Весенние ветры (СИ), стр. 115

Кто же лежит там, на полу с разорванным горлом? Кто-то из фрегойев.

Эйфейя, только не кто-то из семьи Ша-эль-Ди! Зара никогда не думала, что когда-нибудь будет так желать им здоровья и долгих лет жизни.

Ругнувшись, она подняла ненавистный шлейф над полом: раз нельзя от него избавиться, то пусть хотя бы под ногами не путается. Заклинание первого уровня левитации в действии.

Разобраться, кого убил оборотень, девушка не успела, потому что заметила его, огромного, с налитыми кровью глазами. В двух шагах от сеньора Тардеса. Закричать она уже не успевала, сотворить какое-то заклинание — тоже. Оставалось лишь надеяться, что маг почувствует его присутствие и сумеет увернуться.

Оборотень прыгнул, веером выпустив гигантские когти.

Глава департамента магической обороны катастрофически не успевал уклониться от нападения, всё, что он мог, — сгруппироваться и попытаться выставить базовую защиту.

Чья-то тень метнулась наперерез оборотню, оттолкнув его и отшвырнув к стене.

Эйдан!

Иллюзия слетела, и вампир предстал перед и без того до смерти перепуганными гостями в своём истинном обличии.

Начался стремительный танец двух запредельно быстрых существ, постепенно сливший в комок тел.

Оборотень был сильнее, он подмял под себя Эйдана и раз за разом вонзал в него когти. Ошмётки плоти разлетелись по паркету, запахло мертвечиной и кровью.

Понимая, что ещё минута-другая, и с вампиром будет покончено, Зара обернулась э-эрри (какая теперь разница, праздник и без неё безнадёжно испорчен) и поспешила к нему. Зависнув за спиной оборотня, она изо всех сил ударила его крыльями. Тот зарычал, обернулся, мазанув по воздуху окровавленной лапой. Ответом ему было боевое заклинание, на пару мгновений дезориентировавшее его в пространстве.

— Ваша светлость, назад! Он очень опасен! — спасённый вампиром Тардес отчаянно махал ей, призывая не связываться с озверевшей нежитью. Герцогиня мешала магу нанести смертельный удар: он боялся ранить её.

Но Зара горела желанием сама убить эту тварь, даже не подозревая о том, что перед ней не простой, а двуличный оборотень, сочетавший в себе не только животные, но и человеческие умения. Такие оборотни в человеческом обличии ничем не отличались от среднестатистических обывателей, успешно осваивали общий курс наук и даже могли пользоваться успехом у женщин. Хитрые и сообразительные, они интересовались магией и, не обладая даром, способны были благодаря упорству и отличной памяти освоить базовые заклинания. Недаром их ценили, как наёмных убийц. Не по карману эгены, но хочется чистого выполнения работы — найми двуличного оборотня.

Всё это всплыло в памяти герцогини С'Эте потом, когда оборотень подпрыгнул и, обернувшись человеком, наградил её дождём ножей. Заклинание размножение и всего один колющий предмет под рукой двуличного оборотня — и жизнь забывшей о безопасности магини могла оборваться: Зара даже не подумала выставить защиту…

Из-под металлического огня её выдернуло чьё-то заклинание и, спеленав невидимыми верёвками, осторожно перенесло на противоположный конец бального зала. Оттуда сеньорита Рандрин могла наблюдать, как глава Департамента магической обороны отправляет оборотня к праотцам. Реверс заклинаний, силовая волна, пара ударов мечом, материализовавшимся в руке владельца, и всё, нечисть затихла на полу посреди багряной лужи крови.

— Зара, Вы чем думали, когда к нему полезли?! Без заклинания, без защиты — просто так! Да если бы не Огюст, мы бы Вас по частям собирали! Стоять, где стоите, с вампиром и без Вас разберутся.

Никогда ещё девушка не видела начальника таким рассерженным и радовалась тому, что всё своё недовольство он высказал мысленно. Попыталась возразить, но поняла, что не может, равно, как и сдвинуться с места, хотя верёвки уже опали.

— Вас когда-то интересовало, что бывает, когда я приказываю — пожалуйста, наслаждайтесь!

— А не кажется ли Вам, сеньор Эрш, что использование элементов боевой и ментальной магии против своих сотрудников противозаконно? — прошипела Зара. — Если так, то я могу воспользоваться моим даром.

— Ну-ну, защиту третьей степени не пробьёте, — усмехнулся граф, нарочито посмотрев ей в глаза. Действительно, её взгляду никак не удавалось пробиться сквозь что-то холодное и твёрдое, болью отдававшееся в сознании. Наверное, лазейка где-то была, но найти её за пару минут молодая э-эрри не смогла и, смирившись, покорно приняла человеческое обличие.

— Глядя на Вас, так и подмывает устроить проверку знаний своих подчинённых, чтобы не путали двуличных оборотней с обыкновенными, — вздохнул Эрш. — Ну, не задел он Вас? Вроде, нет.

— А кого убили? Фрегойя?

— Дворянина из свиты соаманира. Я спугнул эту тварь, вот она и цапнула первого попавшегося из нужной расы.

— Пожалуйста, снимите заклинание! — трогательно хлопая ресницами, попросила Зара. Она чувствовала, что начальник успокоился и уже не сердиться. Пропускать самое интересное — разоблачение заказчика — не хотелось. — Обещаю, что не отойду от Вас ни на шаг, буду молчать и абсолютно ничего не делать.

Эрш скептически осмотрел на неё, но заклинание снял и, взяв её под руку, повёл к мёртвому оборотню, над которым склонились король, лорд Андеш, сеньор Тардес и пара сотрудников Департамента безопасности.

Внезапно начальник остановился, сквозь зубы пробормотал: 'Ну, я и идиот! Значит, мы его спасли, с того света вытащили, а он…. Но ты просчитался, недооценил магов!'.

Заметив, что Зара в недоумении смотрит на него, граф пояснил:

— Князь Юсфен. Мне только что сообщили, что он пытался сбежать. Ещё до убийства фрегойя. Его остановила стража на выезде из Дворца заседаний: Его величество благоразумно приказал никого не выпускать.

— Но зачем ему…?

— Кристаллы, Зара, кристаллы и власть. Решил стравить два королевства, претендовавшие на контроль над его Шегером, ослабить их и под шумок объединить Мангеш под своей эгидой. Он ведь всегда об этом мечтал, только Антория и Фрегойр мешали. Если бы между ними разгорелась война, то конфедерация на время осталась бесхозной, и Шегер быстро бы её аннексировал. Юсфену не выгодно мирное соглашение, которое мы заключили с фрегойями, да и договор с нами — тоже не предел мечтаний. Очевидно, ему кто-то рассказал об истинной ценности кристаллов, и он решил, что они нужны ему самому.

— Но он же не маг, а тут иллюзии, оборотни…

— Нашёл какого-нибудь чародея в Суйлиме. Там ведь много бродячих магов и прочих людей и существ, которые за деньги сделают всё, что угодно. А Юсфен, наверняка, посулил очень большие деньги. Все трое, убеждён, между собой не связаны. Зная князя, рискну предположить, что он нанимал их в разных местах. Маг, человек и оборотень. И ещё один слабенький чародей в качестве исполнителя-самоубийцы. Ему ничего не платили, а просто использовали более опытные товарищи. Что ж, посмотрим, как объяснит свой столь поспешный отъезд наш шегерский друг. Знал бы, Зара, оставил его умирать, как-нибудь выкрутились бы!

Глава 33

Двойная игра с наёмными убийцами дорого обошлась князю Юсфену: Антория потребовала выплаты неподъёмного для княжества денежного возмещения, а фрегойи тремя месяцами позже просто расправились с князем. Его не спасли ни охранники, ни слезливое покаянное письмо.

Рэнальд смотрел на события в Шегере сквозь пальцы, делая вид, что понятия не имеет о том, кто стоит за смертью Юсфена. Со стороны всё выглядело, как несчастный случай, но опытный глаз уловил бы возле тела растерзанного на охоте диким зверем князя остаточный шлейф магии. Новый правитель безропотно безвозмездно передал месторождения кристаллов анторийцам в обмен на уменьшение внешнего долга страны. Фрегойр в свою очередь позволил прокатиться по Шегеру нескольким опустошительным набегами, поставившим княжество на грань выживания.

В течение года умерли ещё несколько высокопоставленных сановников из окружения Юсфена, а потом фрегойи принудили шегерцев подписать унизительный кабальный договор, принуждавший вести торговлю с кем-либо исключительно с разрешения Фрегойра и с обязательным отчислением ему процентов по сделкам. Исключение было сделано только для торговли с Анторией: в этом случае проценты не удерживались.