Дом Дверей, стр. 38

– Ты это видел? – спросил Джилл. Он перешел на другую сторону расселины, и Тарнболл последовал за ним. Жало попыталось достать агента, но тот двигался слишком быстро, и жало ударило в пустоту.

– Видел, – согласился Тарнболл. – Эта пыль, словно ртуть… Трудно будет этой твари выкарабкаться. К тому же… Неужели в ее жилах течет эквивалент крови?

Джилл посмотрел на то, что осталось в его руках. Это был большой костяной шип шести футов в длину с кончиком, который из-за налипшей пыли стал напоминать матовое стекло. Снаружи основание шипа покрывала масса, напоминавшая резину. Джилл прижал палец с внутренней стороны и осторожно надавил. Крошечная капля сверкающей жидкости брызнула из кончика шипа.

Экстрасенс посмотрел на своего спутника:

– Может, стоит положить эту штуку в твою кобуру?

Тарнболл пожал плечами.

– Лучше повесить ее поверх. – С этими словами он снял пиджак и кобуру и протянул последнюю Джиллу.

Снимая свой пиджак, Джилл заметил:

– Теперь у нас есть оружие… странное оружие. Пусть оно не столь мощное, как твой пистолет, но это лучше, чем ничего. – С этими словами он стал заталкивать жало в кобуру и втискивал его до тех пор, пока острие не уперлось в мягкую кожаную чашечку в самой узкой ее части. Потом он резким движением надел кобуру, даже не заметив, что при этом порвал и измял свой пиджак.

– Роли переменились, так? Теперь я стану опекать тебя.

– Надеюсь, что этого не понадобится, – усмехнулся Тарнболл.

Джилл взглянул на кобуру и поправил ее так, чтобы она висела точно под правой подмышкой. Раньше он и не замечал, что из кобуры торчит кольцо серебристого металла.

– Ого! – удивился Джилл, потянул за кольцо и выудил сверкающий металлический прут пяти дюймов длиной и шириной в одну пятую дюйма. С одной стороны прута было кольцо, с другой – прорезь или «ушко», как на большой иголке.

– Это для чистки пистолета, – объяснил Тарнболл. – Ты продеваешь в ушко кусочек тонкой маслянистой ткани и засовываешь его в дуло. Эта штука вычищает любую грязь, пороховой нагар, серу.

– Если эту штуку заострить, то можно сделать заточку, – заметил Джилл. – Я оставлю ее себе?

– Сколько угодно.

Они отправились к другому берегу сухого русла, однако, сделав пару шагов, Джилл остановился. Экстрасенс посмотрел на тварь, пойманную в ловушку, затем вновь посмотрел на своего спутника. Некоторое время он стоял, нахмурившись, словно в чем-то сомневаясь.

– В чем дело? – осведомился Тарнболл.

– Эта тварь охотилась на Хагги, – проговорил Джилл, кивнув в сторону плененного чудовища. – Видимо, этот парень проходил рядом с трещиной, в которую попал «скорпион». Чувствую, что, куда бы Хагги не пошел, эта машина легко отыщет его.

– И?

– А Хагги, в свою очередь, знает об этом месте то, чего мы не знаем. Хагги может легко спрятаться от нас, но не от этой твари.

Тарнболл вздохнул.

– Ты хочешь помочь ей выбраться?

– Думаю, нам лучше всего так и сделать, – согласился Джилл.

– Разве это не будет убийством?

– Хагги бежал от служителей закона, – ответил Джилл. – Может быть, и в этот раз он выкрутится. Но эта тварь может стать для нас ищейкой.

– Да она, должно быть, весит тонну!

– Несколько тонн, как мне кажется, – ответил Джилл, оглядываясь. Потом нагнулся и подобрал несколько камней, наполовину присыпанных пылью. – Будешь помогать?

Тарнболл снова вздохнул.

– Похоже, ты знаешь, что делаешь, и я тебе помогу. Однако мне хотелось бы знать: что станет делать эта тварь, когда найдет Хагги? Будет ли она на нашей стороне? Окончится ли это приключение благополучно для нас?

Солнце еще ниже спустилось к горизонту. Склон, по которому они недавно спустились, теперь казался черным и зловещим.

– Я думаю, нам стоит поторопиться, – заметил Джилл. – Чем скорее закончим, тем лучше. Теперь послушай: я полагаю, что если мы сможем насыпать камней в трещину прямо перед носом у этой твари, то она сможет встать на них и дотянуться клешнями до края разлома. Клешни у нее достаточно могучие, чтобы она…

Глава двадцать третья

На самом деле спасение ракоскорпиона не заняло слишком много времени. Вначале Джилл и Тарнболл прихватили по обломку скалы каждый. Напрягаясь изо всех сил, кряхтя, они дотащили камни до края трещины и сбросили их вниз в том месте, где показал Джилл. Следующий камень оказался слишком большим для того, чтобы его сумел поднять один человек, однако им удалось подтащить его к краю. Потом они передохнули, восстановили дыхание и, приподняв один край, спихнули его. Наблюдая, как камень скользит вниз, они разом вскрикнули – судьба улыбнулась им. Камень застрял на полпути как раз в том месте, где стены расселины сближались, напоминая бутылочное горлышко.

Тут же охотник, опустив клешни, опробовал на крепость булыжник. Джиллу и Тарнболлу пришлось отступить. Они видели, как поднялся над краем трещины щиток панциря. Остальную часть чудовища скрыло облако взвешенной пыли. Лапы твари скребли и царапали камни, обломанное жало вытянулось и уперлось в землю на противоположной стороне трещины.

По мере того как росло облако пыли, агент и экстрасенс отступали все дальше и дальше… Но вскоре пыль начала оседать, и стало ясно, что ракоскорпион выбрался из западни. Однако теперь он двигался много медленнее, приволакивая ноги с правой стороны.

Выбравшись из сухого речного русла, тварь остановилась и встряхнулась. Белая пыль осыпалась, вновь открыв сверкающий сине-черный хитин, белую и желтые кости. По-своему эта тварь была прекрасна, если бы не была так чудовищна.

– Это… машина? – пробормотал Тарнболл, очевидно, не слишком доверяя своим словам. – Она встряхнулась словно… собака!

– Ничего странного в том, что ты сомневаешься, – сказал ему Джилл. – Однако в любом случае помни то, о чем я тебе говорил.

Охотник прижался к земле левой стороной панциря, приподнял правый бок, до конца распрямив полдюжины лап. Две изуродованные конечности согнулись под пузом твари. Тарнболл перевел взгляд с чудовища на Джилла, который словно чего-то ожидал.

– Хорошо… Мы и дальше станем терять время, наблюдая за ним?

Джилл отмахнулся.

– Посмотрим. Это может оказаться важным. Так и случилось. Серая жидкость, шипя, струей ударила из того места, где соединялись лапы и панцирь твари. В тот лее миг Джилл выпрямился, словно внезапно пораженный током. Тарнболл вопросительно взглянул на своего спутника и поинтересовался:

– Что это?

Снова экстрасенс отмахнулся. Потом он медленно полез в карман пиджака и достал оружие-цилиндр.

Он еще раз взвесил его на руке, потер, словно это была лампа Алладина. Потом он снова посмотрел на охотника. Глаза Джилла странно сверкали.

– Спенсер? – с любопытством позвал Тарнболл. Джилл кивнул, не отводя взгляда от охотника.

– Эта тварь откуда-то берет энергию. Словно заправляется. Часть энергии перетекает сюда! – Он вытянул цилиндр, направив его в сторону охотника.

Тарнболл облизал губы и покачал головой.

– Не понимаю. Но знаешь, я тоже чувствую что-то похожее.

– Они заряжаются, словно батарейки! – восторженно проговорил Джилл.

Охотник по-прежнему стоял в странной позе, словно окаменев, поджав изуродованные лапы. Джилл еще несколько секунд держал цилиндр, направив его в сторону чудовища, а потом очень медленно убрал руку.

– Зарядилось.

Тарнболл ничего не сказал, продолжая рассматривать ракоскорпиона.

Несколько долгих мгновений тварь оставалась в своей странной перекошенной позе. Внезапно из сочленений чудовища вновь хлынула серая жидкость. Она потекла по изуродованным конечностям, скрыв их под липким и вязким слоем. А чуть позже, словно рыбацкая сеть, оболочка живой жидкости была втянута внутрь, открыв целые лапы, на них на глазах людей затвердели хитиновые пластины. Весь процесс занял не более двадцати секунд.

Тарнболл сглотнул.

– Если бы только мой автомобиль мог так делать! А Джилл только и сказал: