Рожденная для славы, стр. 71

Ну а кроме того, я не была так уж уверена, что действительно желаю ей смерти. Мария безумно меня злила, но в то же время я испытывала к ней острейший интерес. Мне нравилось выспрашивать о ней, узнавать подробности о ее жизни — ни одна другая женщина не вызывала во мне подобного любопытства. Я знала, что не подпишу ей смертный приговор.

Зато приказала утроить охрану. Больше не будет никакой изменнической переписки. Мария — моя пленница и останется таковой до конца своих или моих дней.

Но по поводу Норфолка сомнений у меня не было.

В жаркий июньский день он поднялся на эшафот, где его поджидал палач с топором в руках.

РЕЗНЯ

Я была потрясена непримиримостью, которую проявили Испания и папа Пий, согласившись участвовать в направленных против меня заговорах. Нужно было добиваться сближения с Францией — если не подлинного, то хотя бы мнимого. Поэтому, когда Екатерина Медичи предложила мне выйти замуж за ее сына герцога Анжуйского, я сделала вид, что всерьез обдумываю сей проект.

Королева Екатерина была полновластной владычицей Франции. Ее сын Карл IX, человек взбалмошный, а по утверждению многих, даже безумный, целиком подчинялся воле матери. Многие считали, что королева Екатерина отравила своего старшего сына Франциска, первого мужа Марии Стюарт, дабы возвести на престол более покладистого Карла. Не знаю, что там произошло с Франциском, но так или иначе после его смерти вся власть сосредоточилась в руках королевы-матери. И вот теперь ей захотелось сделать королем еще одного своего сына.

Мы долго и подробно обсуждали все выгоды этой женитьбы с Сесилом, которого я недавно сделала лордом Берли. Мой министр давно заслужил награду, ею и стал баронский титул.

Герцогу Анжуйскому было девятнадцать, мне тридцать семь, поэтому в последний момент можно было отказаться от брака, сославшись на слишком большую разницу в возрасте. Разумеется, принц был католиком, а мои подданные вряд ли согласились бы на католического консорта. Достаточно вспомнить, сколько несчастий принес стране брак моей сестры с Филиппом Испанским.

Твердо зная, что этому браку не бывать, я тем не менее с большим удовольствием вела переговоры с французами. Ведь я не отказывала окончательно даже Роберту, чтобы он продолжал надеяться и не сбежал к какой-нибудь другой женщине, в чьих жилах течет королевская кровь. Раз уж я не вышла замуж за человека, которого люблю, иноземному принцу и вовсе рассчитывать не на что. Царственное происхождение претендента меня не волновало — во мне и так текла кровь королей. Однако мне хотелось, чтобы весь мир знал: королева Английская сохраняет девственность вовсе не потому, что не находится желающих просить ее руки.

Я получила огромное удовольствие от бесед тет-а-тет с Ламот-Фенелоном, французским посланником. Посол расписывал мне несравненные достоинства герцога Анжуйского и пламенную любовь принца к моей особе.

Уолсингэм позаботился о том, чтобы при французском дворе имелось достаточное количество наших шпионов, и они регулярно докладывали об истинном положении дел, поэтому я знала, что герцог Анжуйский без памяти влюблен в принцессу Клевскую. Стало быть, его желание жениться на мне вызвано лишь стремлением заполучить английскую корону.

Мои разговоры с Ламот-Фенелоном проходили примерно так. Посол бросал на меня восхищенные взгляды и говорил, что герцог Анжуйский может стать достойным супругом такой красавицы.

— Только он, и больше никто, — уверял меня посол.

— Да-да, — легкомысленно отвечала я. — Этот молодой человек достоин высокой судьбы. Однако вряд ли ваш принц может всерьез увлечься несчастной старухой, которая и не помыслила бы выйти замуж, если бы страна не нуждалась в наследнике. Моей руки добивались многие, но всем этим людям нужна была не я, а мое королевство. Великие мира сего вступают в брак, не видя друг друга до свадьбы, ибо нам не дано выбирать свою судьбу.

Бедный Фенелон! Мои слова смущали его, но, разумеется, он не подавал виду.

— Взять хотя бы вашего короля, — продолжала я. — Теперь он женат и, должно быть, вкусил все прелести семейной жизни.

Фенелон уверил меня, что так оно и есть.

— Будем надеяться, что ваш монарх не последует примеру своих галантных предков. Если он пойдет по стопам отца и деда, добродетельного супруга из него не получится.

Француз вконец стушевался, ибо никак не мог взять в толк, каково мое истинное отношение к предлагаемому браку. Я собиралась и впредь держать его в сомнении на сей счет.

Однажды я неудачно ударилась ногой о ножку кровати в опочивальне, да так сильно, что рана загноилась, и я какое-то время была вынуждена хромать. Мне приходилось давать аудиенции, положив одну ногу на табурет. Малейшие события, происходящие в жизни монарха, моментально обрастают сплетнями и слухами. Иногда это приносит пользу, но чаще — вред. Поскольку мой отец в последние годы своей жизни страдал от язв на ноге, многие решили, что я унаследовала от него эту болезнь.

Весть о моем недуге, естественно, долетела и до французского двора. Шпионы доносили мне, как встретил герцог Анжуйский эту новость. Было ясно, что принц вовсе не желает становиться моим мужем и соглашается на это лишь под давлением матери.

Хоть я и сама не хотела этого брака, мне не понравилось столь обидное отсутствие пыла со стороны жениха. Кроме того, лазутчикам Уолсингэма удалось подслушать один весьма знаменательный разговор, происходивший между принцем и его приближенным.

— Монсеньор, — сказал приближенный, — вы поступите мудро, если женитесь на этой старухе, которая страдает неизлечимой ножной болезнью. Вы привезете ей из Франции чудесный эликсир, который исцеляет все недуги. Благодаря этому эликсиру уже через несколько месяцев вы станете вдовцом, женитесь на королеве Шотландской и таким образом объедините под своей властью оба британских королевства.

Меня охватил гнев. Как они смеют говорить обо мне в таком тоне, да еще замышлять чудовищное злодеяние!

Ну уж нет, монсеньор Д'Анжу, подумала я. Вам надо мной верх не одержать.

Еще больше я разъярилась, когда мне донесли, что Екатерина Медичи ведет тайные переговоры с Марией Стюарт, пытаясь пристроить герцога Анжуйского ей в мужья.

Берли и Роберт утешали меня. Лестер взирал на меня с немым упреком, как бы спрашивая, почему я не отдам руку и сердце мужчине, который любит меня так долго и преданно. «Ты дурак, Роберт! — хотелось мне крикнуть. — Неужели ты думаешь, что я выйду замуж за этого французика? Пока продолжаются переговоры, опасность со стороны Франции не грозит. Ведь против нас и Испания, и папа римский. В Шотландии беспорядки, королева этой страны сидит в моей тюрьме. Мне нужны друзья, Роберт. До тех пор, пока французский принц числится в моих женихах, парижский двор — мой союзник». В скором времени император Максимилиан, которому идея франко-английского сближения была не по вкусу, предложил мне в мужья своего сына Рудольфа, который был еще моложе, чем герцог Анжуйский.

От этой новости Екатерина Медичи пришла в большое беспокойство, предприняла новое наступление на герцога Анжуйского и даже попросила Уолсингэма лично побеседовать с принцем, дабы втолковать ему все выгоды английского брака.

Мое настроение улучшилось. Чем больше женихов, тем лучше. Вскоре возник и третий — Генрих Наваррский, несколько неотесанный, но весьма энергичный молодой человек. Все эти принцы готовы были глотку друг другу перегрызть ради английской короны.

Потом наступил час моего реванша. После одного из пиров я объявила, что будут танцы, а потом на глазах у всего двора пустилась в пляс с Кристофером Хаттоном. Я кружилась в пируэтах, высоко подпрыгивала, приседала. Когда отгремели аплодисменты, я поманила к себе французского посла.

— Передайте монсеньору герцогу Анжуйскому, что слухи о моей больной ноге сильно преувеличены. Я могу подпрыгивать выше, чем любая из придворных дам. Рана на ноге полностью зажила, и «старуха» пока умирать не собирается. Что же до аптекарей, которые готовят для меня чудесный эликсир, передайте им, чтобы заодно изготовили волшебное зелье, при помощи которого можно будет не только женить французского принца на королеве Шотландской, но и отнять у меня мое королевство.