Поведай нам, тьма, стр. 52

– Думаю, лучше рискнуть и прыгнуть, – согласился Глен.

– Да какой тут прыжок, – продолжал Кит. – Еще бы чуточку уже, и можно было бы просто переступить. – Он немного разбежался, прыгнул и приземлился далеко за краем обрыва на противоположной стороне. Обернувшись, он улыбнулся: – Видите? Совсем несложно.

– Что думаешь? – спросил Глен Дорис.

– Я пас, – ответила та и, скрестив руки на груди поверх отдувавшейся спортивной кофты, покачала головой.

На другую сторону прыгнула Лана. Видимо, вес рюкзака подтолкнул ее, и она сделала несколько неустойчивых шагов вперед, прежде чем Кит успел ее подхватить.

Глядя на Говарда, Анжела произнесла:

– Вроде не сложно.

– Ты собираешься прыгать?

– Не вижу большого выбора, – ответила она.

– Выбор есть всегда, – вмешалась Дорис.

– Это проще простого! – крикнула Лана с другой стороны.

Анжела озабоченно взглянула на Дорис.

– А ты?

– Не переживай за меня. Я никому не нужна.

– У тебя не будет проблем. Ты сможешь.

– Да перестань ты лезть ко мне со своей заботой. Собралась, так прыгай.

Тяжело вздохнув, Анжела повернулась к Говарду и закатила глаза. Затем натянула лямки своего рюкзака.

– Был бы это парашют, да?

– Да. Э, почему бы тебе не снять его? Я сам его перенесу.

– Рыцарство в полном расцвете, – пробормотала Дорис.

– Не думаю, что он мне как-то помешает. Да и зачем тебе лишний вес.

– Ну, это не совсем так…

– Увидимся на другой стороне. – Анжела отскочила в сторону, развернулась к ущелью и взяла разбег. Когда она подбегала к краю, у Говарда засосало под ложечкой. Затем прыгнула, далеко вперед выкинув длинную стройную ногу.

И вот она уже в полете: темные волосы развеваются по ветру, атласные шорты полощутся вокруг бедер.

Говард видел, как ее передняя нога опустилась в воздухе, как пошла на снижение, как надулись колоколами шорты, как взмыли вертикально вверх ее волосы. У него все оборвалось внутри.

Нет!

Нога ее коснулась земли. Анжела покачнулась. Лана и Кит подхватили ее под руки и поддержали. Повернувшись, она улыбнулась.

– Легко! – крикнула она.

– Не так уж легко смотреть! – крикнул в ответ Говард.

Затем, опасаясь того, что может случиться, если он позволит себе подумать об этом, Говард бросился к обрыву и прыгнул. О Господи, о Господи! Ботинок тяжело опустился на скалу, от удара содрогнулось все тело. Когда рюкзак догнал его, Говард пошатнулся и упал в объятия Анжелы. Та крепко обняла его.

– Ты был прав, – промолвила она. – Смотреть хуже всего.

Затем они наблюдали, как Дорис с ухмылкой жестикулировала, видимо, призывая Глена прыгать первым. Пожав плечами, тот отвернулся, подскочил к краю пропасти и с криком: «Я иду!» сиганул в пустоту.

Он перепрыгнул ущелье с большим запасом и прочно опустился на обе ноги. Затем повернулся к Дорис и жестом пригласил последовать его примеру.

– Просто сделай хороший разбег, и у тебя не будет никаких проблем.

– Передай привет Батлеру! – крикнула в ответ Дорис. Она повела плечами, сбрасывая лямки с плеч, опустила рюкзак на землю, села и скрестила ноги.

– Что ты делаешь? – изумился Глен.

– Устраиваюсь поудобнее.

– О, ради Бога! – пробормотал Кит.

– Перестань, Дорис, – обратился к ней Глен. – Да перепрыгни ты эту штуковину. Не упадешь.

– Я и без тебя знаю, что не упаду. Потому что останусь здесь.

– И почему тебе всегда надо быть такой тошнотворной?

– Такова моя природа. – Она слегка наклонила голову вбок и улыбнулась, очевидно, демонстрируя свое представление о херувимчике.

– Ну и черт с ней! – воскликнул Кит.

Глен сердито покосился на него.

– Мы не можем просто бросить ее там.

– Тогда почему бы тебе не остаться с нею за компанию?

– О да, как же.

Лана шагнула мимо Глена и остановилась у самого края.

– Послушай, – начала она, – мы не можем заставить тебя перепрыгнуть сюда.

– Кажется, это и без слов понятно.

– Но неужели тебе действительно хочется остаться там одной.

Улыбка сошла с лица девушки.

– Разве ты забыла о нашем дружелюбном аборигене? Господи, да кто знает, где он сейчас? Что, если он здесь объявится?

На этот раз улыбка Дорис была довольно натянутой.

– Когда это произойдет, тогда и буду волноваться. Так что ступайте себе с Богом, а я не сдвинусь с места.

– И тебя совсем не интересует шахта? – попробовал Глен.

– Нисколечко.

– Господи, – пробормотал он. – Столько пройти, чтобы в последний момент от всего отказаться. Да мы уже почти у цели. Мы уже почти пришли! Разве тебе не хочется быть вместе со всеми, когда мы найдем сокровища Батлера?

– Если тебя там не будет, – вмешался Кит, – ты ничего не получишь.

– Перестань, – одернула его Лана.

– А с какой стати?

– Потому что она – одна из нас.

– Если не пойдет с нами, она выбывает.

– И она спасла мою задницу прошлой ночью. Или это ничего не значит?

Кит громко зашипел от досады.

– Ладно, блин!

Лана завела за плечо руку, просунула ее между скатанным спальным мешком и верхней частью рюкзака и извлекла револьвер.

– Хорошая мысль, – произнес Кит. – Пульни в нее.

– Мне он не нужен! – выкрикнула Дорис.

Проигнорировав ее реплику, Лана прыгнула через ущелье.

Лицо Дорис исказилось в ужасе.

– Почему ты просто не швырнула эту хреновину, черт возьми! Тем более, что он мне совершенно ни к чему! Что, если бы ты упала? Опять бы я была виновата!

Если Лана и говорила что-нибудь, Говард ничего не услышал. Он видел только, как та наклонилась и протянула револьвер Дорис. Лицо у толстушки было красным, губы бантиком. Затем она выхватила револьвер из руки Ланы.

Лана еще раз перемахнула через пропасть.

– Ты рехнулась, – возмутился Кит. – Она не хочет и один раз перепрыгнуть, а ты сделала это дважды только для того, чтобы отдать ей нашу пушку.

– Мою пушку, – поправила его Лана.

– Что, если она нам понадобится?

С улыбкой Лана похлопала его по плечу.

– У меня есть ты, а у тебя – я. – Затем повернулась к Дорис. – В случае чего, стреляй и мы мигом прискачем сюда.

Дорис кивнула. Она сидела на земле, скрестив ноги и понурив голову. Револьвер лежал у нее на коленях.

– Боже, какая она жалкая, – буркнул Кит.

– Заткнись! – оборвала его Лана. – Пойдем искать шахту.

Глава 24

Кори блаженствовала. Прикрыв глаза от слепящего яркого солнца, она загорала на плоском камне у воды и чувствовала себя очень уютно. Колени были приподняты, рука лежала на обнаженном бедре Чеда. Не хотелось даже менять позу.

Но пора собираться в путь, и она это понимала.

После завтрака они занимались любовью, и ей надо было еще хоть немного поплавать, чтобы обмыться, прежде чем отправляться на поиски ребят. К тому же если она не поднимется в самое ближайшее время, то, вероятно, получит солнечные ожоги, причем в тех местах, где загара никогда не было.

Когда Кори со стоном села, по телу покатились капли пота, а изнутри начала медленно сочиться более густая жидкость, и она вытащила из-под себя полотенце, чтобы не перепачкать его.

– Ты готов идти в воду? – спросила она.

– Я не могу шелохнуться.

– А совсем недавно у тебя это неплохо получалось.

– Выдохся.

– Да, вижу. – Она подняла его мягкий пенис и, улыбнувшись, уронила. Хлопнувшись о бедро, тот начал расти. – Хотя нет.

– Взгляни на мои колени.

Полотенце их не очень защитило: они покраснели и покрылись крохотными вмятинами от неровностей гранита.

– Бедняжка. – Поморщившись, Кори встала на колени. – Надо было сказать.

– Я гордый.

– Да. – Она склонилась над ним и поцеловала коленные чашечки. – Лучше?

– Угу.

Чед вздрогнул, когда Кори поцеловала его пенис и застонал, когда она языком втолкнула его себе в рот и принялась сосать.