Дорога в ночь, стр. 46

Его голое плечо коснулось ее груди.

Это было приятно, но в то же время... в то же время он ужасно смутился.

– Извини, – пробормотал он.

Это прикосновение длилось всего мгновение, но он все еще чувствовал его на коже, когда выпрямлялся и поворачивался к ней лицом.

Ее глаза находились буквально в дюйме от его глаз.

Он попытался улыбнуться:

– Немножко неудобно.

Двумя руками он перекинул петлю ей через голову, опустил бикини на шею и прошептал:

– Вот так.

Чуть согнув колени, он взглянул на черные кусочки мягкой материи, которые легли ей на грудь. Две веревочки, которые должны завязываться на спине, болтались у талии Чери. Он присел ниже, взял веревочки и поднял их до груди.

– Джеф, ты не возьмешь?

– Легко. – Джеф подошел к Чери сзади, взял у Пита веревочки и спросил: – Завязать?

– Ага.

Джеф потянул за веревочки, но поднял их слишком высоко, и лифчик лег немного выше сосков.

– Подожди, – сказал Пит.

Джеф перестал тянуть.

– Что-то не так? – спросил он.

– Сейчас.

Пит присел еще ниже, поднял руки и просунул пальцы под бикини. Его пальцы легли прямо Чери на грудь. Грудь была горячей и скользкой, соски – твердыми. Он случайно надавил на них, опуская бикини. Лиф опустился туда, куда нужно.

– Вот так, – сказал Пит. – Теперь можешь завязывать.

Чтобы шов не попал на длинный кривой разрез под ее левой грудью, Пит не убирал пальцев из-под бикини до тех пор, пока Джеф не завязал веревочки на спине.

– Готово, – сказал Джеф.

Пит убрал пальцы и взглянул на Чери, красный как помидор.

– Там немного свободно. Чтобы не было больно.

– Хорошо, – прошептала она. – Спасибо.

Это тебе спасибо, подумал он, но вслух сказал:

– Не за что.

– Ага, – поддакнул Джеф.

Пит улыбнулся Чери:

– Ну вот. Похоже, все. – Он пригнулся, шагнул вбок и просунулся под ее рукой, на этот раз не коснувшись груди. Он жутко напрягался, пока надевал на нее бикини. Но ему было жаль, что все так быстро закончилось.

Глава 36

– И что теперь? – спросил Джеф.

– Отвезем ее в больницу, наверное, – сказал Пит.

– Как?

– На машине.

– На «корвете»?

– На «мерее». Мама с папой уехали на «корвете» в Палм...

– Нет, – сказала Чери.

Они обернулись к ней.

Она стояла, как раньше: слегка наклонившись вперед и упираясь руками в стену.

– Нет... не надо в б... в больницу.

– Тебе нужно поехать в больницу, – сказал Пит с нажимом.

– Нет, – сказал Джеф.

– Но она вся изувечена.

Чери шагнула к стене, оттолкнулась от нее, выпрямилась, опустила руки и несколько секунд простояла неподвижно с низко опущенной головой. Потом она подняла голову и начала медленно поворачиваться. Казалось, она вот-вот упадет, и Пит выставил руки, чтобы подхватить ее, если что... Но она устояла на ногах и повернулась к ним лицом:

– Со мной все в порядке.

Джеф прыснул, но тут же прикусил язык.

– Извини. Не смешно, – смущенно пробормотал он.

Пит сердито взглянул на него и повернулся обратно к Чери:

– С тобой не все в порядке. Ты вся изранена.

– Она может стоять, – заметил Джеф.

– Да. И выглядит в точности так, как должна выглядеть актриса из фильма «Берег живых мертвецов».

– Я не... мертвая... – сказала она.

А может быть, именно мертвая, неожиданно подумал Пит.

Да, точно.

Должно быть, что-то в его лице выдало его неожиданную тревогу, потому что Чери повторила с расстановкой:

– Я... не... мертвая.

Он заставил себя рассмеяться.

– Господи, я понимаю. Конечно, нет.

Джеф ухмыльнулся:

– Живых мертвецов не существует, приятель.

– Я знаю.

– Кроме того, Чери дышит. У нее стучит сердце. И она теплая.

Она слегка повернула голову в сторону Джефа и сказала:

– Спасибо.

– К тому же она красивая и смелая.

Чери застонала.

– Нет, правда.

– Но ты вся изранена, – повторил Пит. – У тебя могут быть какие-то серьезные повреждения, которые нужно лечить. Понимаешь? Может быть, у тебя внутреннее кровотечение или еще что-нибудь. Может, тебе нужна операция.

– Нет, – сказала она.

– Откуда ты знаешь?

– Она не хочет в больницу, – сказал Джеф. – Чего ты к ней привязался?

– Мы несем ответственность за нее.

– Нет. Мы даже не взрослые, а она взрослая. Она сама принимает решения и сама за себя отвечает. Если она не хочет ехать в больницу, мы не можем ее заставлять. Мало ли что. Может быть, у нее есть причины.

– Какие причины?

– Больница обойдется ей в кучу денег, – сказал Джеф. – Может быть, у нее нет страховки.

– Даже если у нее нет...

– Или может быть, медицинское вмешательство противоречит ее религиозным убеждениям. Понимаешь? Может, она из каких-нибудь новых христиан. Есть люди, которые скорее умрут, чем пойдут против собственных убеждении.

Чери посмотрела Питу в глаза и кивнула.

– Ты не хочешь ехать в больницу из-за своих религиозных убеждении? – спросил Пит.

Она кивнула еще энергичнее, но, похоже, ей из-за этого стало больно. Она поморщилась и замерла.

– Хорошо, – сказал Пит. – В больницу мы не поедем. Но что ты хочешь, чтобы мы сделали? Может, нам позвонить кому-нибудь? Или куда-нибудь тебя отвезти? Мы сделаем все, что ты скажешь.

– В... дом.

– Ты хочешь пойти ко мне в дом?

– Да.

– Хорошо. – Пит с трудом подавил улыбку. – Это можно.

Можно?! - подумал он. Можно?!

Это же просто великолепно!

Успокойся, сказал он себе. Она прошла через все круги ада. Как можно по этому поводу радоваться?!

– Я думаю, что через стену мы не полезем. Даже не стоит пытаться, – сказал он. – Нам придется обойти кругом.

– Это далеко, – сказал Джеф.

– Она не сможет сюда залезть.

– Я попробую, – сказала она.

– Нет. Ты и так вся изранена.

– Ага, – согласился Джеф и добавил, обернувшись к Питу: – Может, притащим лестницу?

– Ей и стоять-то тяжело. А ты говоришь – лестницу.

– Тогда мы возьмем ее под руки и отведем к парадному входу.

– Мы не сможем пройти трое в ряд, – сказал Пит. – Там слишком узко.

– Ну, наверное, один из нас тоже ее удержит.

– Я... дойду... сама, – сказала Чери.

– Это далеко, - сказал Джеф.

– Я... справлюсь.

– Ты уверена? – спросил Пит.

– Посмотрим.

– Я пойду первым. – Джеф сделал несколько шагов вдоль бетонной стены, остановился и обернулся: – Давайте.

Чери начала медленно поворачиваться в его сторону.

– Подожди, – сказал Пит.

Он подошел к ней, краснея от смущения.

– Если хочешь, я тебя понесу. На закорках. Может, попробуем? Если ты не против.

– Отличная идея, – сказал Джеф. – Я бы и сам тебя понес, Чери, но, как видишь, я мелкий прыщ.

Она посмотрела Питу в глаза и сказала:

– Хорошо.

– Отлично.

Он подтянул плавки, повернулся к ней спиной и присел так низко, что чуть не коснулся задницей земли.

Джеф обернулся, чтобы посмотреть.

Пит услышал, как Чери подходит к нему. Она положила руки ему на плечи. Когда ее голые ноги прижались к его бокам, он вытянул руки назад и обхватил ее за бедра. Потом он выпрямил ноги.

Господи, какая она тяжелая!

Или просто это я такой слабый.

Чери вдруг вся напряглась и застонала.

– Что такое? – спросил Пит.

– Все хорошо, – сказала она визгливым высоким голосом, как у маленькой обиженной девочки.

– Хочешь, я тебя опущу?

– Нет.

Я же ее уроню!..

Пит чуть подпрыгнул, пытаясь забросить ее повыше на спину.

Она вскрикнула.

– Извини, – сказал он.

– Ничего.

Она переложила руки с его плеч на голову.

– Все в порядке? – спросил он.

– Ага.

– Тогда вперед.

Он быстро зашагал вдоль стены. Джеф слегка поотстал и пошел сбоку, чтобы ему было удобнее на них смотреть.