Сердце тигра, стр. 42

Лоредан шагнул к молодой женщине и, скинув с себя и тунику и набедренную повязку, заключил Сабину в объятия.

- Да, — пошептала она. — Хочу тебя. Давай сделаем это здесь и прямо сейчас.

- А ты, уже полна сил? — рассмеялся он, водя руками по её грудям и бедрам. — Или Нарбо, все таки не так хорош, как ты говорила?

- Твой Нарбо, очень хорош, — рассмеялась она в ответ, — но и я сильная женщина. И страстная. Любовь мне нужна через каждые три часа, а иногда, я хочу мужчину и чаще.

Ухватив Лоредана за его крепкий, напрягшийся от возбуждения фаллос, Сабина жарко зашептала:

- А теперь, посмотрим на что ты способен. Знай, я люблю сильных и выносливых мужчин.

- Я не уступлю, какому то там рабу! — вскричал Лоредан и, подхватив смеющуюся Сабину на руки, уложил её на вязанку сена.

Они занимались любовью долго и страстно. После весьма продолжительных, взаимных и сладостных ласк, Лоредан овладел Сабиной, лежа на ней сверху, после, овладел ею сзади, потом, она долго и страстно двигалась, сидя на нем, а затем, он вновь, уложив её на спину, ублажал молодую женщину, так, что она кричала от наслаждения. Они не считали время, они забыли обо всем. Уже после, совершенно обессиленная, прижавшись щекой к его плечу, Сабина восторженно прошептала:

- Ты, очень хорош. Ты не уступаешь Нарбо в выносливости, и хотя твой член не такой огромный, как у него, но ласки твои восхитительны, а проникновения твои полны нежности. После Нарбо я чувствую усталость и плотское насыщение, а после тебя сладкую истому и души и тела.

16. ОРГИЯ

Утром, первый завтрак Сабина и Лоредан решили устроить в беседке в саду. Они чувствовали легкую приятную слабость, скорее даже негу и возлежали на широких ложах в одних коротких туниках. Прошедшая ночь была столь бурной и великолепной, что даже ненасытная Сабина, теперь казалось полностью удовлетворенной.

Рабыни подали фрукты, печенья, разбавленное водой прохладное вино. Лоредан, взяв с серебряного блюда гроздь винограда, спросил:

- Где Нарбо? Мне нужно поговорить с ним.

- Был в саду, — ответила Сабина, слегка рассеяно и потянулась с ленивой грацией сытой, удовлетворенной кошки. — Наверное, помогает садовнику.

Тут из ближайшей кипарисовой рощи, вдруг раздались вопли и ругань.

- Да, помогает, — рассмеялся Лоредан.

Перед беседкой появился негр. Громко ругаясь, он защищался руками от низенького сухонького садовника, наскакивающего на него и размахивающего пучком фасций [103]. Такого соперника, Нарбо раздавил бы и не заметил, но в данной ситуации, он явно, был виноват. И самое главное, свою вину признавал. Об этом говорили неуверенность огромного негра и его растерянный вид. Если уж, Нарбо считал себя виновным хотя бы отчасти, он мог лишь защищаться, или же предпочитал удрать при этом сам, никогда бы не ударил оппонента. Кроме этого, Нарбо никогда не поднял бы руку на женщину или ребенка или соперника, явно слабее себя, если только не было серьезной опасности для его жизни и здоровья.

Увидев Лоредана, негр воскликнул:

- Господин, спасите! Этот садовник убьет меня!

- Тревиус, оставь его, — приказала Сабина. — Что он натворил?

- Что натворил, госпожа? — садовник вытаращил глаза. — Да этот неуклюжий слон вытоптал недавно посаженные розы и помочился в бассейн с золотыми рыбами.

- Цветы потоптал, нечаянно, это правда, а про бассейн, все неправда! — заорал Нарбо. — Я просто случайно выронил ночной горшок, когда проходил возле бассейна. Споткнулся о корень. И еще, у меня немного тряслись руки.

- Его утренняя слабость оправдана, — сладко улыбнулась Сабина и одарила Нарбо ласковым томным взглядом. — Особенно, после такой ночи. Не кричи Тревиус, высади розы заново и почисть бассейн. Ступай.

- Как будет угодно госпоже, — садовник прибывал в явном замешательстве. Что-то, бормоча себе под нос, он удалился.

- Ты ел? — спросила между тем Сабина у Нарбо.

- Нет еще, госпожа.

- Ну, так ступай на кухню, там Фида накормит тебя. Потом придёшь сюда, твой господин хочет поговорить с тобой.

Нарбо кивнул и скрылся с глаз. Сабина потянулась к Лоредану. Он нашёл ее губы.

- Прошлой ночью, ты, был, просто богом любви, — прошептала молодая женщина. — А вместе с Нарбо, вам вообще нет равных. Изис так кричала, когда вы её вместе…

- И ты, тоже кричала, — улыбнулся Лоредан, прижимая Сабину к себе.

- Правда? — рассмеялась она. — Кажется, я даже потеряла сознание. И ты прав, наверное, кричала.

Сабина чуть отстранилась и, приподнявшись на локте, посмотрела на любовника.

- Такую ночь, нужно повторить. Я, Изис или, кто-то ещё из моих рабынь, ты и Нарбо. Давай завтра. А сегодня, я хочу устроить пир. Приглашу своих знакомых. Оргия будет с вечера и до самого утра.

- И много будет гостей? — поинтересовался Лоредан.

- Два десятка свободных граждан, их сопровождающие и мои домашние рабы. В общем, человек двести.

Лоредан был впечатлен. Самая большая оргия, в которой он принимал участие в Валенции, насчитывала чуть больше полусотни человек.

- Умеете, вы здесь жить в Италии.

- Я покину тебя ненадолго, — сказала Сабина, поднимаясь с ложа. — Нужно многое подготовить, сделать пару важных визитов. Я буду после обеда, ближе к вечеру. Не скучай. Если, что будет нужно, обращайся к Изис.

Жарко поцеловав его, Сабина удалилась.

Лоредан остался в беседке. В ожидании Нарбо, он, устроился поудобнее на ложе, неторопливо потягивал вино и закусывал фруктами. Чернокожий раб появился минут через двадцать.

- Вот и я, господин.

- Послушай-ка, ты никому не наболтал о наших делах в Риме? — строго спросил молодой аристократ.

- Нет, что вы!

- Слушай Нарбо, съезди-ка ты в Рим и узнай, что там делается. Вернулся ли император из похода? А самое главное, осторожненько так разузнай в городе ли сейчас Гай Маррон. Только смотри у меня, не наделай глупостей. Не привлекай внимания. И не вздумай лезть во дворец. На вот тебе, — Лоредан сунул Нарбо мешочек с деньгами. — Это сделает стражников фискалия, более сговорчивыми. Как все разузнаешь, сразу возвращайся.

- Слушаюсь, господин.

Нарбо удалился. Лоредан продолжал наслаждаться отдыхом. Он принялся за сочную дольку дыни, когда его внимание привлекла темнокожая рабыня Нумида. Он увидел, как её стройная фигурка, облаченная в короткий белый хитон [104], мелькнула между деревьев. Девушка подошла к небольшому круглому бассейну, окруженному десятком смоковниц, скинула накидку и вошла в воду. Ополоснувшись и даже не став одеваться, она отправилась к дому. Тропинка по которой она шла, вела мимо беседки, где возлежал Лоредан.

- Нумида, — окликнул он.

Нисколько не смущаясь своей наготы, девушка подошла. Он с восхищением любовался её крепким, стройным телом, большими упругими грудями, широкими бедрами и стройными ногами. Еще влажная после купания, гладкая черная кожа Нумиды глянцево блестела. Лобок её был гладко выбрит. Нумида, улыбнулась, видя, как Лоредан пожирает её глазами. Откинув на спину и плечи свои черные, курчавые волосы, она спросила с оттенком некого озорства в голосе.

- Что будет угодно господину?

- Мне, угодно тебя! — воскликнул Лоредан и порывисто ухватил девушку за руку.

Столь же быстро и решительно, он привлёк её к себе и припал к полным губам африканки. Руки Лоредана скользнули по грудям и бёдрам рабыни. Нумида не возражала против этого. Напротив, всем телом она прильнула к молодому аристократу. С губ чернокожей девушки сорвался стон удовольствия. Лоредан овладел Нумидой прямо здесь в беседке несколько раз. Они занимались любовью, пока совсем не выбились из сил. После, слегка покачиваясь, Нумида ушла, Лоредан же, одевшись, отправился в дом, чтобы там дожидаться Нарбо.

Негр вошел в атриум, что-то держа под мышкой, завернутое в тряпку.

вернуться

103

Фасции — перетянутые шнуром, либо связанные ремнями пучки вязовых или берёзовых прутьев.

вернуться

104

Хитон — разновидность нижней греческой одежды, подобие рубашки (льняной или шерстяной), чаще без рукавов. Могли быть, как длинными, так и короткими.