Сердце тигра, стр. 190

- Присматривайте за ним. Не доверяю я этому разбойнику. Если, что-то пойдёт не так, как задумано, если вас схватят и начнут допрашивать, отрицайте, что знаете меня.

- Да, господин, — ответил Нарбо.

Фабий промолчал, но Лоредан и не ожидал от него согласия. Жулику, он доверял не многим больше, чем киликийцу.

До отплытия лодок обратно в порт, было ещё долго, так что Лоредан, Нарбо и Фабий, вместе отправились к столам. Молодой аристократ подумал, что раз уж он оказался здесь, почему бы не подкрепиться и не выпить немного вина?

Столы ломились от всякой снеди. Здесь были различные паштеты, вяленая, жареная и варёная рыба, целые туши телят и баранов, зажаренных на огромных вертелах, утки, куры и гуси, фаршированные овощами, галльские и испанские сыры. На блюдах громоздились целые горы фруктов, а дыни и арбузы рубили прямо мечами, так что сок брызгал во все стороны. Количество вина, тоже поражало, как и его разнообразие. Не было только «фалернского». Устроители пира решили, что это, будет, слишком уж расточительно поить таким вином всех этих рабов и преступников. Впрочем, привезенные для пиршества вина, тоже были неплохи и никто не жаловался.

Среди столов под звуки сладкострунных лир куртизанки развлекали воинов танцами. Тем, кому уже было невтерпёж, хватали девиц и тут же среди столов, на расстеленных на траве коврах и покрывалах овладевали ими. Вокруг выстраивались целые очереди желающих. Чтобы избежать драк и ссор, каждая девушка предлагала себя сразу нескольким мужчинам. Даже, самые юные жрицы любви, были весьма искушенные в искусстве эроса и отдавались, порой, за раз десятку и даже большему числу любовников.

За три часа до рассвета веселье пошло на убыль. И мужчины и женщины весьма притомились от оргии. Начальник стражников дал команду, чтобы девицы начали собираться на берегу. Их, уже ждали лодки. Настал час прощания. Девушки целовали воинов, одевали им на головы венки из цветов, многие читали молитвы, во спасение жизней в завтрашнем бою. Весь берег шумел и был освещен факелами.

Лоредан заблаговременно вытащил из-под камня свои одежды и набросил их поверх туники. Голову прикрыл особенно тщательно. Вскоре, он уже был на берегу и пробирался к лодкам. Лореадан, устремился было к ближайшей из них, но тут ему на встречу из-за огромного валуна выскочила темная фигура.

- Эй, не спеши так, красотка!

Напуганный внезапным появлением незнакомца, Лоредан замер на месте. Он, тут же решил, что каким-то образом о его тайном присутствии стало известно. На эту мысль наводило и то, что выпрыгнувшим оказался один из надсмотрщиков Кратия. Довольно бесцеремонно этот тип сгреб Лоредана в охапку, при этом на его волосатой роже играла похотливая ухмылка.

- Задержись, милая. В прошлый раз ты так быстро убежала, что я не успел познакомится с тобой.

Тут, Лоредан узнал этого типа. Он был одним из тех двоих сирийцев, что привезли его сюда. Лоредан попытался вырваться, но надсмотрщик удержал его и расхохотался:

- Ты точно, горячая девочка. Такая сильная… Ладно тебе, не брыкайся. Вот, что тебе скажу: у меня, тут, одно дельце будет немного попозже. Деньжата обещали неплохие. Давай, пока порезвимся с тобой, вон хоть в тех кусточках, а потом я отвезу тебя в порт. Ну давай… Покажи-ка для начала личико.

Тут, рука его самым бесцеремонным образом проникла между ног Лоредана. Молодой аристократ, пронзительно вскрикнул, а стражник замер, ощутив, что имеет дело вовсе не с женщиной. Впрочем, замешательство его длилось недолго. На гнусной роже появилась омерзительная похотливая улыбка, а глаза засверкали.

- Так ты мужчина! Охо-хо! Так это даже лучше…

Договорить он не успел, поскольку Лоредан, резко мотнув головой, вперёд врезал ему лбом в переносицу. Надсмотрщик, что-то невнятно хрюкнул и отступил, зажав руками лицо. Лоредан шагнул вперёд и врезал ему в область печени. Сириец согнулся пополам и повалился на песок. Лоредан пнул его пару раз и кинулся к лодкам. Он успел вовремя. Лодки уже отчаливали и отставшие девицы, буквально запрыгивали в них.

Стражники и люди Мессалы придирчиво считали женщин, чтобы ни одной не осталось на островке. Вскоре выяснилось, что количество привезённых и вернувшихся обратно не сходится. Стражники устремились в лагерь «персов» где под столами разыскали ещё нескольких женщин до того пьяных, что кроме, как невнятно мчать, они ни на что другое были не способны. Пришлось стражникам тащить их на руках к лодкам. В конце концов, после очередного подсчёта выяснилось, что не хватает трёх женщин и двух десятков мужеложцев, которые видимо решили остаться на островке со своими любовниками до рассвета. Искать их не стали. Завтра всех кто окажется на островке загонят на корабли и отправят в бой. Стражники, даже похохотали от души, представив, как вылупят глаза мужеложцы, когда узнают, что пополнили число участников навмахии.

Лодки отчалили и понеслись в сторону пирсов Большого порта. Там, женщин высадили и они, уже сами должны были добираться, куда им нужно. Лоредан, хотел, было отправиться в гостиницу, но потом передумал и прибыл к Мелите, чтобы остаться у неё до рассвета. Утром же, он намеревался немедленно ехать в Эвност и изложить свой план Эвкилу и Илату. До полудня необходимо будет всё подготовить. Все товары и деньги перегрузить на «Лотиду», а на Аккипитере», Лоредан намеревался отправиться на встречу с «Гневом Посейдона».

54. НА ПРОРЫВ!

Следующего дня александрийцы ждали с не меньшим нетерпением, чем предыдущего. Всем было интересно, чем же закончится бой между «греками» и «персами», так некстати прерванный наступлением ночи. Интерес подогревался ещё и ставками, сделанными многими зрителями накануне.

Как и вчера, александрийцы начали собираться на набережных вокруг акватории порта задолго до полудня. Народа было ещё больше, поскольку приехали люди из дальних городов. Они благодарили небеса, что успели и сражение не завершилось вчера.

Подготовка к битве началась за несколько часов до назначенного времени. Прежде всего, на острова, где находились «персы» и «греки», прибыли стражники. Они растолкали тех, кто ещё не проснулся, убрали десятка три трупов, появившиеся за ночь на обоих островах вследствие чрезмерной пьянки и междоусобных разборок. На острове «персов», был, даже найден один из стражников сириец Ариза. У него был сломан нос, и он весь был избит. Вразумительно объяснить, как с ним такое случилось, он не смог.

Участники навмахии перекусили тем, что осталось от ночного пиршества и их повели к кораблям. Многие суда, на которых предстояло сражаться сегодня, изрядно пострадали накануне, но за ночь их успели немного подлатать. Среди воинов оказались и мужеложцы, приехавшие вчера вместе с куртизанками ублажать участников навмахии. Но в отличии от женщин, они не пожелали после оргии вернуться в город. Многие, нарочно скрылись среди воинов, чтобы подольше побыть со своими любовниками. Теперь же, поняв, как просчитались и в какую неприятность угодили, мужеложцы подняли крик. Они громко возмущались из-за того, что их вместе со всеми гонят в битву. Требовали, чтобы им предоставили лодки и немедленно отвезли в порт. Но стражникам некогда было с ними разбираться. Тех, кто медлил или особо громко возмущался, бесцеремонно подгоняли кнутами.

- Вы что, вконец ополоумели! — визжал на высокой ноте один из мужеложцев с накрашенными по египетской моде глазами. — Какой из меня воин? — он начал всем показывать свои худые руки. — Я не могу сражаться! Слышите? Не могу!

- Ну, камень то, ты швырнуть можешь? — спросил один из надсмотрщиков.

- Камень? — не понял мужеложец, растерянно и глупо уставившись на надсмотрщика.

- На вот, держи! — заржал тот и сунул в руки оторопевшему юноше здоровенный булыжник.

Другие надсмотрщики и многие из воинов принялись гоготать, откровенно потешаясь над незадачливым мужеложцем.

- Эй постой-ка! — взвыл тот, отбрасывая камень. — Я же сказал, что не могу…