Дева Озера, стр. 37

Ряженые начали монотонно петь и раскачиваться из стороны в сторону. Друид поднял посох, а Венн стал сыпать зерна пшеницы и овса на сухой, потрескавшийся торфяник. Податливая земля трещала у Эдона под ногами, когда он с обнаженным мечом быстро шел к середине рощи.

— Прекратить немедленно! Венн ап Гриффин, сейчас же сойди с алтаря!

— Лорд Эдон! — Венн чуть не задохнулся. Чары Тегвина мгновенно рассеялись.

— Да как ты осмелился, викинг! — закричал Тегвин. — Взять его и бросить в яму!

— Нет! — воспротивился Венн. — Не трогать викинга!

— Рад это слышать, мальчик. — Эдон схватил Венна за худую руку и сдернул на зловонную землю.

— Хватайте его, говорю я! — приказал Тегвин.

Стаффорд и Селвин заколебались, не зная, кого слушаться.

— Нет! — Венн заслонил Эдона своим худеньким телом. — Я приказал не трогать викинга, Тегвин. Стаффорд, Селвин, слушайте меня! Лорд Эдон будет заботиться о моих сестрах.

— Ты дурак! — злобно огрызнулся Тегвин. — Этот викинг не жилец ни на этом свете, ни на другом. Убейте его! — Он подтолкнул Стаффорда и Селвина вперед, яростно тыкая в каменные дубинки, которые те держали в руках. — Что я вам говорю! Раскроите ему голову! Время не ждет! Мы должны закончить обряд жертвоприношения.

Стаффорд озадаченно хмурился. Обряд проходил не так, как следовало. Не было ни желудевого пирога, ни омелы. Тегвин не произнес ни единой молитвы правильно. Стаффорд был стар, старше всех в лесу, но памятью обладал хорошей.

— Убейте викинга! — кричал Тегвин. Он вытащил из кармана своего облачения золотое ожерелье Венна и поднял его. — Это золото достанется тому, кто убьет викинга!

— Интересно увидеть, кто из вас осмелится на это. — Меч Эдона со свистом разрезал воздух. Старики, наряженные оленями, отпрянули. Эдон заслонил собой Венна и погрозил Тегвину мечом. — Я знаю тебя, старый обманщик. Ты такой же друид, как я.

Ты давно сговорился с Эмблой Серебряной Шеей. Она заплатила тебе за убийство мальчика, и сегодня ночью ты явился в эту рощу, чтобы безнаказанно совершить злодейство!

— Убейте его! — вопил Тегвин. — Пусть с проклятием уйдет в иной мир! Не слушайте его — он лжет!

Когда же ни один из старых воинов не бросился на Эдона, Тегвин в отчаянии решил прибегнуть к божественной помощи.

— О Езус [27]! Разверзни землю под этим грешником! Срази его, великий и могущественный Таранис, бог грома и молнии! Я призываю тебя, Тевтат! Отдай нам обратно земли, которые этот завоеватель отнял у нас! Верни воду в Лим!

— Что за глупости! — разозлился Эдон и дернул Венна за руку. — Разве ты не видишь, что этот старик обманщик? Он ведь не предложил твое ожерелье богу воды. Нет, он спрятал его в своей накидке, чтобы завтра продать! А теперь предлагает его старым воинам, чтобы они осмелели и бросились на меня. Проклятый старый дурень был вчера на реке и крестился со всеми вместе. Он не верит тому, что говорит, Венн, а ведет двойную игру. Не позволь снова одурачить себя, мальчик.

— Милорд! — Исполненный ужаса взгляд мальчика был устремлен не на Тегвина, а на небо.

Эдон снова тряхнул его.

— Слушай меня, мальчик. Этот старый дурень собирается тебя убить. Зачем? Чтобы десять упившихся стариков могли плясать всю ночь, напялив на себя оленьи головы?

Эдон схватил ближайшего фигляра и сдернул с его головы убор. Все увидели лысого толстяка в коричневой накидке.

— Кто это? Пекарь Лусиус? Какой силой он обладает?

Эдон пнул его ногой в зад, и тот упал на землю.

— Милорд! — закричал Венн, указывая на небо.

Старый друид вскарабкался на жертвенный камень и стоял там с воздетыми руками, подобно Моисею на горе Синай. Его одежды развевались на ветру, который с бешеной силой хлестал по деревьям.

— Приди, Таранис, и покажи себя во гневе! Убей викинга! — Тегвин тряс посохом, указывая им на небеса. Огромная черная туча сгустилась над озером, сливаясь с ним в единую буйную плоть злого духа. — Я приказываю тебе…

Молния ударила в посох Тегвина, и старик вылетел из своих сандалий. На какой-то миг он буквально повис в воздухе, затем рухнул на землю, объятый огнем, а его предсмертный крик сотряс все вокруг.

Плясуны, изображавшие оленей, опрокинулись на спину, сбитые с ног ударом молнии. Их горящие факелы попадали на сухой торф, который тут же загорелся. Пламя перекинулось на одежду, и ряженые стали с криками кататься по земле, пытаясь сбросить с себя горящие оленьи маски и длинные накидки.

Ураган в одну секунду разметал огонь по зарослям папоротника. Сухие дубы в роще запылали. Пламя охватывало дерево за деревом, сметая все на своем пути.

Эдон потащил Венна к сестре.

— Всемогущий Бог сказал свое слово, мальчик. Он велит тебе убираться отсюда!

Глава семнадцатая

Если бы не пожар, пожирающий все вокруг, Эдон не удержался бы и надавал подзатыльников Тале и ее братцу. Для вразумления.

А пока что Риг, Тала, Венн и Эдон делали все возможное, чтобы прорваться сквозь огненную стену. Пламя стелилось по торфяным полям, отрезая обратный путь к молу. В отчаянии они кинулись к мелководному Эйвону, спешились и, ведя лошадей посередине реки, извилистым путем пошли к Варвику.

Когда они добрались до крепости, лунное затмение кончилось. С вершины Варвикского холма они увидели долину в зловещем отсвете лесного пожара. Тучи сгустились, а в воздухе пахло пеплом и едким дымом. Прогремел гром, и долину осветила молния. Мрачные тучи закрыли небо, но дождя не было. Эдон радовался тому, что они уже в крепости. Шесть крепких викингов с трудом закрыли ворота — такой сильный поднялся ветер. С сухих полей полетела пыль, она жгла глаза и кожу.

Эдон слез с лошади и передал ее конюху, озабоченно поглядывая на скотный двор, где размещался его зверинец.

Риг снял с седел бурдюки с целебной водой, взвалил их себе на плечи и пошел вслед за Эдоном.

Венн не сопротивлялся, когда Эдон грубо втащил его в башню. Но внутри, где за толстыми стенами не было слышно завываний ветра, принц выдернул руку и сердито произнес:

— Теперь мы пропали, викинг.

— Неужели? — раздраженно откликнулся Эдон, с облегчением вздохнувший, как только двери крепости были закрыты на засов. — И почему же?

— Дождь никогда не пойдет, — предрек мальчик.

— Никогда? — Эдон недоверчиво поднял бровь.

— Никогда! — с остервенением повторил Венн. — Тала, объясни ему!

Эдон помог Ригу снять с плеч бурдюки с водой.

— Объяснения подождут. Риг, приставь к этому мальчишке двух самых лучших воинов, и пусть не спускают с него глаз. А воду давай отнесем наверх.

Около постели эрла Харальда стояли на коленях оба короля и епископ. Когда-то красивое лицо викинга было умиротворенным — он больше не страдал от боли. Короли молились за упокой его души. В спальне мерцали свечи, наполняя воздух сладким запахом воска.

Раздался оглушительный раскат грома, и… произошло чудо: пошел дождь. Крупные капли застучали по крыше, намочили внешние стены башни и забрызгали подоконник. Порыв ветра принес благословенный запах сырой земли.

Эдон был уверен, что опоздал. Он пересек комнату и тихонько прикрыл ставни.

— Дядя… Эдон? — раздался голос за его спиной. — Не закрывай ставни. Я долго пробыл в царстве мертвых и теперь хочу видеть небо.

Эдон резко обернулся, потрясенный тем, что Харальд говорит.

— Харальд! Это ты сказал?

Больной отнял от одеяла бледную руку.

— Да, это я. Подойди. Дай мне дотронуться до тебя. Гутрум говорит, что ты тоже пришел к Богу.

Эдон опустился на колено у кровати и взял прозрачную руку племянника в свою. Запавшие глаза Харальда были ясными, а взгляд — разумным. Дух его был не сломлен.

— Где Эмбла?

— Она попала в ловушку в Арденнском лесу. Там пожару Я не мог ее спасти. — Эдон не захотел сказать Харальду всю правду.

Харальд вздохнул и закрыл глаза. Он указал пальцем на Гутрума.