Тайна зловещих копей, стр. 9

— Мистер Кингсли, это — Юпитер Джонс, — представила Элли. — Возле двери — Пит Креншоу, а тот, что в очках — это Боб Эндрюс, его папа работает в «Лос-Анджелес Таймз».

— Ну что ж, — сказал Кингсли. — Это крутая газета!

— Да, сэр, — согласился Боб. Он подошел к перегородке, отделявшей офис от огромной темной комнаты в задней части здания, и увидел маленький ротационный пресс и линотип. Пахнуло типографской краской и старой пылью.

— Хотите посмотреть? — спросил Кингсли.

— Да, я бы очень хотел, — сознался Боб. — Меня интересует все, что связано с газетами. Вы сами работаете на линотипе?

— Я делаю все, — сообщил Кингсли. — Большую часть времени работы не так уж и много. Но на этой неделе все совсем по-другому. Новостей куча. Теперь, Элли, садись вот здесь, рядом со мной и рассказывай мне все об осмотре шахты и как вы нашли труп. А вы, ребята, чувствуйте себя как дома. Включите свет там, сзади, и посмотрите пресс, если хотите.

Три Сыщика прошли за перегородку. Юп дотронулся до выключателя, и флюоресцентные лампы под потолком наполнились сиянием. Боб показал на полки, выстроившиеся вдоль одной из стен, на которых рядами стояли толстые папки, помеченные датами.

— Нам нужны старые номера, — сказал Боб.

— Да, более чем пятилетней давности, — пробормотал Юп.

Боб кивнул, и троица стала снимать папки с полок. Газеты за тот год, когда была запечатана шахта, заняли целых шесть палок.

— Просматриваем каждый, номер, — сказал Юп. — Особое внимание уделяйте заголовкам. Мы не можем пропустить даже мелочь, которая могла бы стать ключом к разгадке.

Ребята уселись на полу и принялись за работу. До них доносился ясный и возбужденный голос Элли, описывавшей Кингсли то, что он, без всякого сомнения, знал и до ее прихода — насколько ужасно и в то же время волнующе найти мертвеца.

Вначале старые газеты только разочаровывали. В них имелись отчеты о двух небольших пожарах, сообщение о покупке нового полицейского автомобиля, рассказы о приезжих, останавливавшихся на несколько дней у родственников в Твин-Лейкс. Но не было ничего, относящегося к Гилберту Моргану. Но потом, когда дело дошло до номера от 29 апреля, Юп сказал:

— Вот тут может быть кое-что.

— Что там? — спросил Боб.

Юп в течение минуты хранил молчание, так как читал про себя газету, а затем поднял взгляд.

— Пятилетняя девочка гуляла возле своего дома на окраине города и пропала на целых три часа. Поисковая группа нашла ее в шахте «Смертельная ловушка». Судя по всему, вход в шахту был уже однажды заколочен, но за долгие годы хулиганы и просто любопытные смогли разломать часть прогнивших досок. Девочка забралась в шахту и заснула. Ее родители учредили фонд по сбору средств для того, чтобы шахту запечатали основательно. Они посчитали, что девочка могла бы погибнуть, если бы пошла дальше — и мы знаем, что это действительно так.

Юп осмотрелся.

— Где номер за шестое мая?

— Здесь, — Боб приподнял газету, которую читал. — Здесь на первой странице статья о шахте. Владелец продуктового магазина поставил пустой пятигаллонный кувшин рядом с кассовым аппаратом и попросил граждан города вносить пожертвования в фонд закрытия шахты. Через два дня было собрано достаточно денег для установки на входе в шахту железной решетки. Решетку заказали в Лордсбурге, а ее установку запланировали на четырнадцатое мая.

Дальнейшие подробности о планировавшемся опечатывании шахты находились в газете, датированной 13 мая, а номер от 20 мая содержал статью о самой процедуре, которая взбудоражила весь городок. Перед запечатыванием шахты был проведен парад, а после цементирования решетки — торжественная церемония.

— Однако помпа изрядная, — заметил Пит.

— Вы слышали, что сказал мистер Кингсли, — напомнил Боб. — В этом городе настоящих новостей не так много, и запечатывание шахты стало целым событием.

Он переворачивал страницы газеты, всматриваясь в фотографии жителей Твин-Лейкс, шедших парадом по улице деревенского вида. Вдруг он сказал:

— Эй! Здесь кое-что есть. На четвертой странице. Когда пришли устанавливать решетку, у входа шахты был найден оставленный автомобиль. Это был «шевроле», который, как узнали позже, украли со стоянки в Лордсбурге за три дня до этого. В статье даже упомянут шериф Тейт. Он предположил, что автомобиль «увели» подростки из Твин-Лейкс, которые не хотели возвращаться из Лордсбурга пешком. И предупредил, что если поймает какого-нибудь любителя покататься на чужих машинах, то не замедлит посадить его в тюрьму.

Боб поднял глаза от газеты. Юп оттянул нижнюю губу, как он частенько делал, когда напряженно размышлял.

— Автомобиль, украденный в Лордсбурге, нашелся потом возле шахты в день ее закрытия, — проговорил он. — А в машине был преступник. Так что можно выдвинуть такую гипотезу: автомобиль был украден именно погибшим человеком. Он приехал на нем в Твин-Лейкс и оставил около шахты. Затем он зачем-то вошел в шахту и уже больше никогда не вышел.

— Это, конечно, хорошо, — сказал Пит. — Но что нам это дает? Правда, теперь можем предположить, что неизвестный приехал из Сан-Франциско в Лордсбург, а из Лордсбурга в Твин-Лейкс. Но зачем? Что его привело сюда?

Юп пожал плечами.

Боб продолжил листать старые газеты. Больше, казалось, не было ничего, хоть отдаленно связанного с их тайной. Уэсли Фаргуд ни разу не упоминался. В номере за октябрь того же года сообщалось о возвращении в Твин-Лейкс миссис Макомбер. Две следующих заметки рассказывали о том, что она купила кое-какую собственность, принадлежавшую раньше шахте «Смертельная ловушка».

— Интересно, как долго Гилберт Морган находился в Лордсбурге после того, как уехал из Сан-Франциско? — спросил Юпитер.

Пит прислонился к линотипу.

— Кто знает? Он начихал на свое досрочное освобождение, так что ему нужно было затаиться. И произошло все это пять лет назад. Теперь уже никаких следов не осталось.

— Верно, — сказал Юпитер. — И на первый взгляд кажется, что он приехал сюда без всякой причины. Но все же он был здесь в шахте, которую впоследствии купил Уэсли Фаргуд… Мог ли Фаргуд не знать о трупе? А может, есть связь между Фаргудом — магнатом недвижимости, и Морганом — неудачником и условно-досрочно освобожденным преступником? Сейчас мы можем сделать только одно.

— И что же? — спросил Пит.

— Попробуем исследовать прошлое Моргана. Если он останавливался в Лордсбурге, то должен был останавливаться и где-нибудь еще. Я знаю, что это почти безнадежно — столько времени прошло — но мы должны попробовать проследить его путь. Для этого нужно проверить газеты и городской справочник. Это все, что мы можем сделать…

8. Ночное вторжение

Элла и мальчики вернулись обратно на ферму незадолго до полудня. Дядя Гарри стоял на веранде. На его покрасневшем липе отражалось крайнее нетерпение. На аллее стояли три машины, а возле веранды собралось несколько человек, пробовавших переспорить дядю Гарри.

— Моя племянница не сможет ни с кем из вас поговорить, — утверждал дядя Гарри. — Она очень ранима и слишком расстроена, после того как…

Он на мгновение прервался, заметив Элли и мальчиков.

— Элли — быстро в дом!

Дядя соскочил с веранды, взял Элли за локоть и пропихнул ее в дверь. Юпитер, Пит и Боб поспешили за ней. Как только они оказались внутри, дядя Гарри захлопнул дверь.

— Это журналисты, и я не хочу, чтобы вы с ними разговаривали, — сказал дядя Гарри.

— Почему? — спросила Элли. — Я для них источник новостей, разве не так?

— Потому что, если твоя мама узнает, в какой переделке ты побывала, она мне голову оторвет, вот почему, — выпалил дядя Гарри.

— Ладно, уже поздно скрываться от газетчиков, — заметила Элли. — Я только что говорила с мистером Кингсли.

— Кингсли — это другое дело, — произнес дядя Гарри. — Твои родные, скорее всего, не смогут раздобыть у себя на восточном побережье «Твин-Лейкс гэзет». А теперь я хочу, чтобы ты оставалась дома до конца дня. Вы, мальчики, тоже. А если эти люди и завтра будут ошиваться поблизости, вам придется посидеть дома еще один день.