Любовная связь, стр. 55

Глава 14

Джейк не слышал пуска ракеты. Проклятье. Он был так чертовски занят своими мыслями, что, несмотря на хвалёный слух, даже не услышал его! Огненный шар вспыхнул, как солнце, и Джейк рванул к нему, как раз когда горящие обломки дождём посыпались на верхушки деревьев, рассыпая искры, от которых в кронах сосен тут же заплясали языки пламени.

— Марни! — заорал Джейк в попытке заглушить охвативший его чёрный ужас. — Нееееееет!

Он нёсся, лавируя между деревьями, поскальзываясь на заледеневших сосновых иголках и перепрыгивая через камни и бурелом. Его лёгкие работали, как меха в кузне, дыхание было хриплым, прерывистым, но он всё бежал и бежал вверх по склону, не отводя взгляда от жуткой картины: огромные куски горящего металла падали с небес, как гнев божий, и тлели на промокшей земле.

— Сукины дети, я убью вас за... — И тут в него врезались сзади. Удар о землю вышиб из Джейка дыхание, а нападавший, удержавшись на ногах, снова пошёл в атаку, но не смог нанести ещё один удар, запнувшись о камень. Джейк перекатился на спину и подсёк противника левой ногой, и тот, потеряв равновесие, рухнул прямо на него. Враги вцепились друг в друга мёртвой хваткой и метра на три скатились клубком из рук и ног по крутому склону.

Оскалившись, Джейк ударил противника в живот. Тот отплатил ему тем же. Пот и кровь, словно конфетти, брызгами взлетали в ледяной воздух. Джейк использовал все приёмы, освоенные в тёмных переулках и портовых барах. Кулаки, локти, колени. Бой был неравным. У противника не было многолетней практики и подобной подготовки. А кроме того, у него не было ярости, боли и чувства вины Джейка. Долан был крупнее, сильнее и опаснее. Обладал мотивацией и спешил. Эта небольшая стычка никак не повлияла на его внутреннее смятение. Ничто не могло удержать его от поисков Марни. Джейк схватил своего потенциального убийцу за горло и рывком поставил на ноги, чтобы нанести поистине смертоносный удар — быстрый апперкот в челюсть, от которого тот отлетел на несколько шагов и, с глухим стуком впечатавшись в ствол дерева, медленно сполз на землю. Джейка пошатывало; адреналин зашкаливал; сердце колотилось; мысли скакали и кружились в лихорадочном вихре.

— Долан, подожди! — Мужчина неуклюже пытался стянуть с головы маску, чтобы Джейк мог его узнать.

Он и узнал и в недоумении уставился на Сэма Планкетта, человека, с которым не раз работал в одной опергруппе Т-КСАП. В последний раз они встречались две недели назад во время разбора их общего фиаско на Среднем Западе. Джейк знал Планкетта мало, но у того была вполне приличная репутация в агентстве. И, хотя они не приятельствовали, в душе уважал парня. До этих пор.

— Сукин ты сын. — Джейк схватил Планкетта за шиворот и, вздёрнув на ноги, отвесил ему затрещину, от которой тот крутанулся и плюхнулся на зад. Но снова был поднят, и снова получил удар, да такой, что кровь хлынула из носа ублюдка, и он свалился в грязь, скрючившись пополам.

Джейк вытащил «дэу» из кобуры на поясе.

— Это ты запустил ракету?

Планкетт посмотрел на него обезумевшими глазами:

— Нет!

— Тогда на кого ты работаешь? — Джейк держал пистолет там, где ему было самое место — промеж глаз предателя. Планкетт начал вставать. — Сиди, где сидишь.

Джейк разрывался надвое: остаться и получить столь необходимую информацию или отправиться искать — он сжал зубы — тело Марни. Жалея, что он не оптимист, Джейк начал молиться. Дай Бог, она не умерла. Дай Бог, сумела выжить. Если это так, то он должен найти её. Немедленно.

Прогорклый запах горящего авиационного керосина наполнил чистый горный воздух.

— Забей, — рыкнул Джейк, забирая у Планкетта оружие и отбрасывая его в кусты. — Мне абсолютно всё равно, чем ты тут занимаешься. — Дуло пистолета Долана приподнялось на долю сантиметра. — Позже разберусь, что тут происходит.

— Нет, подожди! — Планкетт вскочил на ноги и поднял руки. — Я из хороших парней, Долан. — Его глаза нервно бегали, пока не остановились на лице Джейка. — Остальные придут меньше, чем через две минуты. Я скажу быстро.

— Сейчас я не в настроении болтать. — Джейк вытащил небольшой моток прозрачного пластика, закреплённый под его плечевой кобурой. — Повернись. И не шевелись, или, видит бог, я поберегу свои нервы и вышибу тебе мозги прямо тут, не сходя с места.

Сдавшись, Планкетт опустил руки и скривился, потирая ладонью живот в месте, где на чёрной ткани костюма красовалось грязное пятно, очень напоминающее след от подошвы. Затем он развернулся, и Джейк, воспользовавшись импровизированными пластиковыми наручниками, стянул запястья парня как можно туже.

— Ты пережал мне кровоток.

— Напиши жалобу в Международную амнистию [24], — Джейк подтолкнул его в спину. — Шевелись.

— Нет смысла идти к месту крушения, — бросил Планкетт через плечо. — Живых там точно нет.

Джейк доходчиво, не стесняясь анатомических подробностей, объяснил, куда и что Планкетту следует засунуть. Ему хотелось пристрелить ублюдка, но слишком много вопросов без ответа роилось у него в голове. А пристрелить его он сможет и пятью минутами позже.

— Шевели задницей, — Джейк подтолкнул пленного в плечо.

Жуткий образ тела Марни, обугленного до неузнаваемости, разрывал ему сердце. Впервые за шестнадцать лет карьеры он что-то чувствовал, противостоя плохим парням. Эмоции переполняли его нутро, обжигая изнутри, как лава, и безостановочно крутились в голове, словно белка в колесе. Ему хотелось вырвать из груди сердце врага, пока оно ещё бьётся. Хотелось яростно мстить, сводя личные счёты. Он жаждал схватки. Жестокой. Кровавой. Смертельной.

Подталкивая перед собой пленника, Джейк мрачно начал взбираться по крутому склону к месту крушения. Он всё ждал, что ноздрей достигнет запах смерти, смешанный с керосином, и слушал треск огня, пожиравшего поляну. Глаза горели. От дыма. Джейк потёр переносицу. Марни права: ветер адски безжалостен к человеческим слёзным протокам.

Он представил себе их непройденный путь. Позволил боли взорваться в нём при воспоминании о её вкусе на языке. О её особенном запахе. О том, какой лукавой чертовщинкой блестели её голубые глаза, когда смех был готов слететь с её сладких губ.

Шаги Планкетта замедлились.

— Они наверху, рассчитывают, что ты придёшь осмотреть место падения вертолёта.

— Жду не дождусь.

Джейк наклонился, чтобы поднять оброненный ранее «вальтер» и на ходу проверил заряд. Чем ближе они подходили, тем более густым был дым, и всё больше воняло жжёным топливом, металлом и сладким тошнотворным запахом горелой плоти.

Он сглотнул желчь и остановился на краю леса, поражённый глубиной своего отчаяния. Чёрный дым и тлеющие обломки вертолёта наполняли небольшую поляну. Никаких крупных фрагментов здесь не было. Края остатков машины ещё кое-где лизали яркие языки пламени, но и они скоро будут потушены мокрой землёй и неблагоприятными погодными условиями.

Никто бы не смог выжить в такой катастрофе.

И ничего он здесь не найдёт, кроме обугленных останков. А увидеть их прямо сейчас Джейк был не готов.

Глазные яблоки казались опалёнными. Тяжесть в груди затрудняла дыхание.

— Армейская зенитка «Ред Ай» [25]?— глубоко втянув в себя ядовитый дым, спросил он резко, и Планкетт кивнул. Та самая ракета с тепловым самонаведением, запускаемая с плеча, которую США продавали любому, кто мог заплатить.

Джейк взъерошил пятернёй волосы и тяжело сглотнул, пытаясь избавиться от кома в горле размером с ферокактус [26]. Его чувства сейчас не играли никакой роли. Он смахнул влагу, выступившую на глазах из-за дыма, и позволил льду сковать его тело. Он не справился с защитой женщины, которую… Джейк посмотрел на Сэма Планкетта кровожадным взглядом, почти обезумев от раздирающих душу гнева и отчаяния.

вернуться

24

«Международная амнистия»(известная также как Amnesty, AI, Amnesty International, МА, «Эмнести») — международная неправительственная организация, которая ставит своей целью «предпринимать исследования и действия, направленные на предупреждение и прекращение нарушений прав на физическую и психологическую неприкосновенность, на свободу совести и самовыражения, на свободу от дискриминации в контексте своей работы по продвижению прав человека».

вернуться

25

Пеpеносной зенитный pакетный комплекс (ПЗРК) FIM-43 «Red eye»пpедназначен для поpажения на догонных куpсах самолетов и веpтолетов, совеpшающих полеты на малых и пpедельно малых высотах.

вернуться

26

Ферокактус(лат. Ferocactus) — род растений семейства Кактусовые (Cactaceae) из Северной Америки. Растения шаровидной или цилиндрической формы, нередко крупные (до 4 м в высоту и 1 м в диаметре).