Привет, давай поговорим, стр. 20

Миссис В. кивает:

— Отличная вещь! Только тебе придется попотеть, чтобы заставить эту штуку говорить то, что нужно.

Придется, конечно.

Разработчики оставили несколько свободных уровней: на них можно сохранять слова, фразы, предложения, телефонные номера, даже картинки. Можно вводить их вручную, а можно загрузить с компьютера. Просто не верится!

— В общем, настроим эту штуку под тебя! Это будет твой и только твой мир! У меня прямо руки чешутся! — Миссис В. радуется не меньше меня.

А я готова расцеловать «Медитолкер». Ладно, обниматься с машиной — это слишком, а вот имя я ей дам. Это будет наш секрет. Я даже не стану вводить имя в память. Просто буду звать мой «толкер» Эльвирой — в честь любимой песенки. «Со мной моя Эльвира!»

Пока миссис В играет с Пенни, я изучаю, что умеет Эльвира. Во-первых, нужно поменять это безликое приветствие и ужасный гнусавый голос на что-то другое. Оказывается, можно выбирать из нескольких женских голосов и даже из нескольких языков!

Вот, голос «Триш» — то что надо: звучит очень даже похоже на настоящую девочку. Если бы я умела говорить, не отказалась бы от такого. «Bienvenue», — произносит Триш по-французски. Я знаю, это значит «Добро пожаловать». Переключаю на немецкий язык — «Willkommen»,на китайский — «Фунь-йин» или что-то в этом роде.

А раньше я и не задумывалась, что в других странах — в Китае, в Германии, во Франции — тоже есть дети, которые не могут ничего сказать без такой машины.

Освободившись, миссис В. помогает мне изменить стандартное приветствие. Теперь голосом Триш машина говорит:

— Привет! Меня зовут Мелоди. Давай поговорим?

Скорей бы взять Эльвиру в школу и показать всем! Интересно, что скажет Роуз?

И мама, и папа уже звонили с расспросами. Они там на работе сгорают от любопытства. Мы с миссис В. решили не терять времени и до самого их прихода вводить новые слова и подгонять под меня настройки. По ее мнению, раньше чем через пару недель показывать «Медитолкер» в школе не стоит. Наверное, она права — я должна сначала научиться разговаривать, как все обычные дети. Насколько это возможно.

И мы заносим в память слова. Мне нужны тысячи слов: тетрадь, маркер, задание, тест, правильно, неправильно, ноготь, лак, наряд, ранец, пенал, страшный, неожиданный, сиреневый.

И словосочетания, сотни словосочетаний: торговый центр, тут недалеко, в самой середине, в конце концов.

И даже готовые фразы и предложения. Для начала несколько десятков: Который час? А что случилось? Сейчас умру от смеха. Ух ты, здорово!

Вечером пришли родители. Папа уже вооружился видеокамерой.

— Ну, малышка, покажи, как эта штука работает!

Поверить не могу: папа снимает на камеру, как я произношу первые в жизни слова! Совсем как с Пенни, когда та училась говорить, — ну, или почти совсем.

Аккуратно, чтобы не ошибиться, я выбираю нужные слова и нажимаю кнопку.

— Привет, мамочка! Привет, папа! Я так рада!

У мамы глаза моментально наполняются слезами и краснеет нос. Она смотрит на меня с такой нежностью.

Я вижу, как она разволновалась, и вдруг понимаю, что я никогда в жизни ничего не говорила своим родителям, маме и папе. Я нажимаю несколько кнопок, и звучат слова, которых я раньше не могла произнести:

— Я люблю вас!

Мама ревет и прячет лицо у папы на груди. По моему, он тоже украдкой пустил слезу.

И вся сцена записана на камеру!

Глава шестнадцатая

Все рождественские каникулы под руководством миссис В. я осваивала «Медитолкер». Тренировалась нажимать нужные кнопки, незаметно переключаться между уровнями. Мы даже отучили Эльвиру «чтокать»: теперь она, как нормальный человек, мягко произносит «што» вместо «что», хотя «убедить» ее было непросто. Многое получалось далеко не сразу, но миссис В. повторяла: нельзя сдаваться. Да я и не собиралась.

В первый школьный день мы с Эльвирой оказались в центре внимания. Нет, я не уронила учебник, не облилась соком, не сделала ничего такого. Мы стали «звездами» в хорошем смысле этого слова.

Даже учителя не скрывали удивления.

— Вот это да! — на весь коридор восклицает миссис Шеннон при виде меня. — Мелоди, поздравляю!

С улыбкой я нажимаю одну из кнопок — звучит песня из популярного подросткового сериала.

— О-го-го! Да ты отлично справляешься с этой штукой! Можешь хоть дискотеку устраивать!

К нашему классу миссис Шеннон идет, пританцовывая под музыку. Я смеюсь.

В классе Мария не отходит от меня ни на шаг.

— Какие огонечки! Какие огонечки! Ну, Мелодик! Ну, дай мне поиграться! — Марии очень хочется потрогать сияющие разноцветные индикаторы. Миссис Шеннон удается отвлечь ее новой компьютерной игрой.

Кэтрин появляется почти в самом конце перемены. К встрече я готова. На моей персональной помощнице зеленая клетчатая юбка, голубая рубашка и оранжевые гольфы, так что фраза, которую мы с миссис В. запрограммировали дома, будет очень кстати. С улыбкой я нажимаю кнопку:

— Пройдемся по магазинам?

С минуту Кэтрин стоит открыв рот, а потом со смехом бросается меня обнимать.

— Мелоди! Мелоди, как я рада! Тебе просто необходима такая штука. И знаешь что, надо нам все-таки выкроить денек и прошвырнуться по магазинам — объяснишь мне наконец, как правильно составлять гардероб.

«Ага, и поскорее», — печатаю я. И чувствую себя совершенно счастливой!

— Ну, ты и злючка! — сквозь смех отвечает Кэтрин. — Поехали на урок, похвастаемся!

От нетерпения у меня мурашки бегут по спине. Как всегда, никто в классе не обращает на нас внимания: только Роуз машет мне рукой.

Тогда я включаю Эльвиру на полную громкость и нажимаю кнопку.

— Привет всем! У меня новый компьютер!

Теперь все смотрят на меня, перешептываются:

— А что, для таких, как она, делают специальные компы?

— Ого, говорящий! Мой ноут так не умеет.

— А тебе-то зачем?

— Голос противный.

— У тебя, что ли, лучше?

— Да что она нам скажет-то?

Вдруг Коннор вскакивает и, тряхнув головой, так что светлая челка падает на глаза, говорит:

— Мелоди, это же супер!

Коннор пользуется в классе авторитетом, он самый крепкий и высокий среди мальчишек. Раз он одобрил мою Эльвиру, то и остальные вроде успокоились.

Только Клер неймется. Ей первой в классе купили ноутбук, потом айфон, у нее самые крутые игры для приставки — и конечно, она всем этим хвастается перед одноклассниками.

— Ну и компьютер, — говорит она ехидно. — Игрушечный, наверное? Как раз для тебя! — они с Молли обмениваются «понимающими» взглядами.

Думают, что я слепая.

Мисс Гордон, дай ей волю, стерла бы Клер.

— Клер, я не потерплю хамства на своих уроках. Сядь и молчи.

Но даже Клер не в силах испортить мне настроение. Мы с миссис В. предвидели что-то в этом духе, по нажатию кнопки машина выдает нашу домашнюю заготовку:

— Я имею право разговаривать со всеми. И с тобой тоже, Клер!

Все смеются, а Клер сидит с недовольной миной. Ребятам хочется понажимать кнопки, потрогать компьютер, но Кэтрин никого не подпускает — я сама всем показываю, что умеет моя Эльвира.

Я сразу переключаюсь на третий уровень, где хранятся шутки и приколы, — это зеленая кнопка.

— Что делал слон, когда пришел Наполеон? — громко спрашивает «Медитолкер».

— Траву жевал, — выкрикивают сразу несколько человек. — На поле он!

Я снова нажимаю на кнопку.

— Старушка несла в корзинке тридцать яиц. Одно упало. Сколько осталось?

— Двадцать де… — начинает кто-то, но его тут же перебивают: — Ни одного! Ни одного! Дно-то упало!

И мы вместе смеемся. Ну и пусть руки и ноги у меня дергаются сами по себе, пусть немного течет слюна из-за смеха — впервые в жизни я чувствую себя среди пятиклассников почти своей.

Жаль, у меня нет волшебной кнопки, на которую нажмешь — и этот момент сохранится, чтобы можно было потом возвращаться в него вновь и вновь.