Взрослые девочки, стр. 71

Неспешный разговор напоминал Расу тихий морской прибой. Он наблюдал и слушал. Никогда еще он не видел Камиллу такой красивой. Ее глаза ярко блестели. Несомненно, она следила за собой и заботилась о Дельфине. Рас не подозревал, что Камилла способна кого-то защитить. Он был рад, что приехал. В комнате царила атмосфера спокойствия, и Рас был благодарен Дельфине за приглашение. Вот действительно необыкновенная женщина! Ей было дано больше других, но и терять ей приходилось гораздо больше.

— Рас, — обратилась к нему Дельфина, — как долго ты пробудешь в Лондоне?

— Несколько дней, может, неделю. Я в вашем полном распоряжении.

— Это хорошо, — сказала Дельфина, — Баракета и Джорджа сегодня вечером не будет, но мы с Алией остаемся. Почему бы тебе не отвезти Камиллу пообедать?

— С радостью, если только она не возражает, — кивнул Рас.

— Я согласна. — Лицо Камиллы приобрело дерзкое выражение. — Отправимся в какой-нибудь ресторанчик и поболтаем о старых добрых временах.

— Тогда в путь! — воскликнул Рас.

— Почему ты позволила мне вернуться? — спросил Рас в ресторане отеля «Коннот». Перед ним стоял бокал с бренди.

— Лучше скажи, почему ты вернулся. Я вела себя не самым достойным образом, но и ты не ангел. Ладно, если честно, я рада нашей встрече. Ты всегда много значил в моей жизни. Я говорю не только о безумном сексе и столь же безумных ссорах. Мы слишком многое пережили вместе, чтобы я могла вот так запросто отвернуться от тебя. Любовь и ненависть часто переплетаются.

Кам посмотрела на его руки и еще раз удивилась тому, насколько они изящные и белые по сравнению с мощным телом. Его руки не меняются. Только по ним можно догадаться о способности этого человека испытывать самые тонкие чувства.

— Может, на этот раз буря минует нас, — сказал Рас, — и наша встреча не закончится очередной словесной баталией. Любопытно, что порой вселяется в таких людей, как мы?

— Таких людей, как мы, не так уж много.

Капризная гримаса напомнила ему прежнюю Камиллу. Рас не удержался от смеха. Потом взял ее руки в свои.

— Кам, ты знаешь, что из-за тебя мой медовый месяц пошел прахом? После твоего звонка из Флоренции я только о тебе и думал.

— Ты получил мое письмо из Монтекатини?

— Да, ты писала, что проходишь курс лечения. Ты уже прибегала к подобным уловкам, когда у тебя кто-то появлялся. Известие о разводе подтвердило мои догадки, а Монтекатини — настоящий рай для влюбленных.

— За четыре месяца, проведенные там, я не думала об этом, — с гордостью заявила Кам. Она выпрямилась, демонстрируя свою стройность.

Рас рассмеялся:

— Ты просто поразительна. Сколько я тебя знаю, ты усиленно занималась самоуничтожением. Подумать только, как ты издевалась над собственным телом! И вот, полюбуйтесь, перед нами стройная, прекрасная и сексуальная Камилла. У тебя получилось. И зубы у тебя красивые.

— Хватит обо мне. Расскажи о своей жене.

Рас потупился.

— Мы наделали немало глупостей. Я ничего не буду объяснять. Скажу только, что я не женат. Поговорим об этом позже. Узнав о смерти Кена, я решил, что обязательно должен повидать вас всех. Вы всегда очень много значили для меня, даже больше, чем я предполагал. Но я постоянно чувствовал себя чужаком…

— Я тоже, — кивнула Камилла. — Мы оба слишком независимы.

— Слава Богу, — сказал он, — что мы обрели друг друга. Хотя кто знает, не лучше ли нам было оставаться свободными. Ты прекрасно можешь прожить свободной. Тебе не нужна поддержка мужчины. Я же не хочу зависеть от женщины. Мы всегда считали, что имеем полное право требовать любви, доверия и преданности, хотя сами могли предложить взамен не так уж много. Нам хотелось лишь брать; давать мы не умели. И поплатились за свой эгоизм. У нас никогда не было того, что имели Дельфина и Кен, Алия и Баракет. А ведь мы могли бы быть вместе. Подумай об этом. Ты уже взрослая девочка.

— Могли или не могли — другой разговор, — задумчиво промолвила Камилла. Нет, она не угодит в ту же ловушку! Если настала пора дать обещание или хотя бы намекнуть на это, пусть решится первый, пусть сам проявит инициативу. — Как бы там ни было, ты мой лучший друг.

— Тут нет ничего плохого. Ты подумай.

— Хорошо, я подумаю.

— Ты можешь сообщить мне о своем решении в любое время, — произнес Рас. Пользуясь возможностью еще раз прикоснуться к Камилле, он помог ей встать. — Пойдем, время уже позднее.

— Нет, — ответила она. — В доме что-то происходит. Давай вернемся и узнаем, что задумали Джордж и Баракет.

— Ты сможешь поехать? — спросил Джордж.

— Конечно, с удовольствием, — ответил Рас.

— Тогда решено, — сказал Баракет. — Лучше ничего и не придумаешь. Если что-то пойдет не так — испортится погода, изменится настроение или поездка начнет угнетать Дельфину, — всегда можно вызвать самолет. План просто замечательный. Все останутся довольны.

Камилла и Алия слушали совещающихся мужчин. Дельфина давно легла спать. Сон не шел, но ей хотелось побыть одной. Она знала, что ее друзья рядом. Джордж и Камилла остановились у нее, а Баракет и Алия жили неподалеку в поместье Линдей. Все вечера они проводили в доме Дельфины. Рас остановился в «Дорчестере».

— Словом, решено. Пойдем, дорогая. — Баракет повернулся к Алие. — У нас много дел. Рас, ты готов?

— Да, — ответил тот, — все это ужасно интересно.

— Ты скажешь ей сегодня вечером? — спросил Джорджа Баракет.

— Конечно, — ответил Джордж. — Она не спит.

— А я буду подслушивать, — вмешалась Камилла. — Я догадываюсь, каков будет ее ответ, и сгораю от нетерпения. — Она поцеловала Раса на прощание, едва коснувшись губами кончика его носа. — До завтра.

ЛОНДОН

МАЙ 1973 ГОДА

— Дельфина, — сказал Джордж, — я приготовил тебе сюрприз.

— Сюрприз?

— «Эукай».

— «Эукай»?

— Яхта пришвартована у моста Тауэр.

— У моста Тауэр? Здесь? На Темзе?

— Да.

— Зачем? — Мысли Дельфины понеслись вскачь. Сказочный «Эукай III», на борту которого она впервые встретилась с Кеном… — Он действительно здесь?

— Да, и готов к отплытию.

— К отплытию? Куда? — Ее мысли окончательно смешались, как случилось в тот раз, когда Кен попросил ее руки.

— Вниз по Темзе, мимо Гринвича, к устью реки, а затем через Бискайский залив. Словом, куда хочешь. Сейчас май, скоро июнь. Мы доберемся до Монте-Карло за две недели. Приближается знаменательная годовщина — почти двадцать лет. Из Монте-Карло мы можем вернуться в Париж. И там устроим праздничный обед.

— Без Кена? — Ее взгляд потускнел.

— И без Джереми… без Сейл и Ги. Ты помнишь тот вечер. Но теперь с нами будут Камилла, Рас, Алия и Баракет. Баракета и Раса в тот раз не было.

Дельфина вспомнила, как Кен взял ее за руку и повел из бара на террасу, после чего не отходил от нее весь вечер.

— Рас? И Камилла?

— Да, дорогая. Они готовы к путешествию, так же как Алия и Баракет.

— Кен бы этому обрадовался, — кивнула она.

Дельфина была уверена, что это так. Он всегда будет с ней. Перед ее глазами снова встала картина из прошлого: блики лунного света на черной воде, яхта, скользящая по ночному морю, они вдвоем с Кеном… В воспоминаниях не было печали, все только начиналось. Тот год стал началом пути для них всех. Тем далеким летом на борту «Эукая III» они отправились навстречу будущему.

— Как погода?

— До Гибралтара будет холодно, а потом мимозы, лето и синее море. И конечно, мы.

— Не все.

— Те, кто выжил, дорогая. Друзья. Ты не захотела бы путешествовать в одиночестве.

— Никогда. Я просто не смогла бы. Мы должны быть вместе: ты, Баракет, Алия, Рас и Камилла и я. Когда мы отправляемся?

На лице Джорджа появилась широкая улыбка.

— Завтра, в любое удобное для тебя время.

Дельфина погладила ладонями дорогое лицо Джорджа и нежно его поцеловала.