Взрослые девочки, стр. 41

— Отвечаю на твой вопрос, — произнес Рас. — Обязательно сообщу тебе, когда в следующий раз женюсь. — Он обмакнул салфетку в чашу с водой, пахнущей лимоном, и протер руки, а потом уголки губ. — Я тебя люблю, ты это знаешь, и буду любить всегда. Это не имеет никакого отношения к моим свадьбам и разводам. Мы живем в разных мирах, Камилла. Я не европеец, а ты не можешь представить себе жизнь в Америке.

— О Боже, мне снова кажется, что все кончается. Как тогда, в Калифорнии. Только сейчас немного легче.

— Завтра мы возвращаемся в Лондон. Мне пора домой. Но я еще вернусь.

— Почему бы нам не сделать наши встречи традиционными? Скажем, раз в год?

Камилла вздохнула и подняла бокал с вином. С Расом ей было хорошо, лучше, чем с любым другим мужчиной. Она чувствовала, как подступают слезы. Но плакать она не собиралась. Пусть уезжает, пусть. Все равно его не удержать.

ЛОНДОН

МАЙ 1958 ГОДА

Угловой столик в ресторане «Клэридж» стал штаб-квартирой Дельфины, Камиллы и Алии. Девушки встречались здесь каждый понедельник, не утруждая себя предварительным заказом мест. Высокий и стройный метрдотель Бруно гордился своими очаровательными посетительницами и ни за что не отдал бы этот столик кому-то другому.

— Здесь будет наша база, — произнесла Дельфина в самый первый раз, и ее слова оказались пророческими. За этим столиком они обсуждали свои грандиозные планы и проекты. Кроме того, отсюда они могли видеть всех посетителей и быть в курсе последних сплетен и новостей. Еще одно преимущество заключалось в том, что никто не мог подслушать их разговоры. Сами же девушки представляли собой весьма эффектное и интересное зрелище. Три наиболее привлекательные и богатые женщины Англии! Не возникало никаких сомнений, какой столик считался в ресторане самым престижным.

После рождения Эндрю, второго ребенка, Камилла начала стремительно набирать вес. Поначалу она отказывалась это признавать, потом решилась обсудить проблему с Алией и Дельфиной.

— Неужели ничего нельзя поделать? — спросила она, кладя на тарелку огромную порцию устриц и гренку. — Я перепробовала все диеты, побывала у всех докторов — ничего не помогает. Похоже, медицина здесь бессильна. Если так будет продолжаться и дальше, я просто взорвусь.

Дельфина и Алия переглянулись.

— Ты повидала достаточно докторов, чтобы понять, что с обменом веществ у тебя все в порядке. Тебе не кажется, что ты полнеешь на эмоциональной почве?

— Скорее, на почве полного отсутствия эмоций, — проворчала Камилла. — Чего бы я ни отдала за Кеннета или Баракета.

— У всех бывают черные дни, — заметила Алия.

Камилле всегда казалось, что другие люди живут совершенной и полноценной жизнью.

В разговорах наедине Дельфина и Алия пришли к выводу, что причина болезни Камиллы в ее отношениях с Джереми. Неужели она не может найти решения, которое устроило бы их обоих?

Вскоре после рождения второго ребенка Камилла стала буквально донимать Джереми, требуя развода. Джереми не хотел об этом и слышать. Преодолевая личную обиду, он стоял на своем. Его дед ни за что не согласился бы с их разводом. Камилла это понимала. Более того, в случае развода дед мог лишить Джереми наследства. Деньги, конечно, были не главное, но пренебрегать такими суммами не имело смысла. Скрепя сердце она согласилась все оставить как есть.

— Только пока он жив, — заявила Камилла Джереми.

«Почему я не могу поступать так, как мне хочется?» — в отчаянии думала она. В глубине души она не знала, чего ей надо. Остаться одной или попытаться выйти замуж за Раса? Да и хочет ли она за него замуж?

Когда Кам рассказала Дельфине и Алие об идее развода, те немедленно встали на сторону Джереми.

— Нет, нет и нет! — твердо сказала Дельфина и топнула ножкой. — Ты не можешь его бросить без всякой на то причины. Что с тобой случилось, в конце концов? Старый Килмур дышит на ладан. Джереми занят настоящим делом. Еще немного, и он станет владельцем солидного состояния. Не подумай только, что я желаю смерти Комптону, но ему восемьдесят восемь и он действительно очень плох. Ты нужна Джереми. Ты и твоя верность.

— Кам, — спокойно произнесла Алия, — скажи честно: это как-нибудь связано с Расом?

Припертая к стене, Камилла разозлилась на подруг за неожиданную и активную поддержку Джереми.

— Разумеется, нет, — резко ответила она. — Джереми и Рас — два образца добродетели. Один обращается со мной как с монашкой, второй появляется и пропадает, когда ему вздумается, и дергает меня, как обезьяну на веревке. Мне кажется, я люблю их обоих. Джереми цепляется за меня, будто за родную мамочку, а Рас ищет во мне достойного противника. Известно ли вам, что я до сих пор не знаю точно, женат Рас или нет? Он так и не побеспокоился мне об этом сообщить. Мне надоела такая жизнь! У вас великолепные мужчины, а мои оба, вместе взятые, не тянут даже на половинку. Я хотела развестись, но раз это невозможно, я намерена по крайней мере немного развлечься.

— Есть вещи и поважнее, — заметила Дельфина.

— Да? Какие же, например?

— Скажи ей, Алия.

Спокойная и выдержанная в отличие от кипящей Камиллы, Алия произнесла:

— Тебя наверняка заинтересует детская больница.

Камилла расхохоталась:

— Это шутка?

— Никогда раньше мы не говорили за этим столом о столь серьезных вещах. Можешь, конечно, смеяться, но ведь мы до сих пор не сделали ничего важного и нужного. А могли бы.

— Послушай, мне и так осточертели все эти дурацкие комитеты и благотворительные общества. Если у вас что-то серьезное, я готова работать. Но я не хочу, чтобы все кончилось разрезанием никому не нужной ленточки и фотографией в утренних газетах.

— Вы нам очень нужны, леди Килмур, — произнесла Дельфина. — Алия и я в Англии чужие. Если бы ты согласилась поддержать нашу затею, из нее действительно вышел бы толк. На все уйдет не менее пяти лет, мы подсчитали. Разумеется, при наличии средств и если ты возглавишь это дело.

— Сколько надо денег?

— Десять миллионов фунтов стерлингов.

Камилла присвистнула:

— Ну и дела. Вы действительно хотите, чтобы я взвалила это на себя?

— Разумеется, мы с Алией будем твоими первыми помощницами. Нам придется взять на себя почти все. Вначале — деньги. Потом архитекторы, инженеры, строители, доктора, специалисты. Мне надоело заниматься мелочами. Хватит растрачивать себя на пустяки. Мы втроем способны на большое и важное дело. Пусть даже оно кому-то покажется невозможным.

Камилла задумалась: «Конечно, это не решит мои личные проблемы, но по крайней мере я перестану терзать себя из-за лишних килограммов». Она посмотрела на подруг.

— Есть мысль. Я хотела бы кое-кого привлечь к нашему делу. По крайней мере на начальном этапе. Это самый пробивной человек в Лондоне.

— Кто же он?

— Симон Элиот. Я ему позвоню и приглашу прийти сюда завтра в три часа дня. Согласны?

Дельфина и Алия кивнули, подумав об одном и том же. Последнее время Камиллу видели в ночных клубах и ресторанах Лондона в компании людей сомнительной репутации. Неужели Симон Элиот один из них?

После того как Камилла ушла, Алия и Дельфина решили прогуляться по Гросвенор-сквер.

— Если она притащит какого-нибудь проходимца из числа ее новых знакомых, — сказала Дельфина, — я… Даже не знаю, что сказать. Рассержусь.

— Не притащит, — покачала головой Алия. — Ты же знаешь, как ей сейчас нелегко. Кам действительно надо отвлечься от своих проблем. Думаю, на этот раз она ухватится за наше предложение и не станет проявлять эксцентричность. Впрочем, завтра увидим сами.

— Правильно, — согласилась Дельфина. — Не следовало мне ее критиковать.

— Мы уже давно дружим, все трое. Похоже, у нас с тобой положение более стабильное. Ей сейчас трудно, — задумчиво проговорила Алия. — Во-первых, Рас. Мы все, в том числе и Джереми, поняли, что он играет большую роль в ее жизни. Даже Баракет с Кеннетом смирились с этой ситуацией. Кстати, Рас им очень понравился. Но эта новая связь представляется мне…