Взрослые девочки, стр. 16

Дельфину томило беспокойство. Первоначальная дикая радость от любви к Райану сменилась более глубоким и серьезным чувством. Временами ей казалось, что Райан вот-вот предложит ей выйти за него замуж, но она понимала, что этого не произойдет никогда. Да ее и не очень привлекала подобная перспектива. Отец и мать вряд ли обрадуются такому союзу. Джей уже обо всем знал. Он приехал в Нью-Йорк по делу, встретился с Райаном и подпал под его очарование. Дельфина рассказала брату, что они с Райаном собираются в Мексику. Райан снимал фильм, в котором были заняты только актеры-мужчины. Действие должно развиваться на фоне диких морских или горных пейзажей. Ни о какой уединенности не могло быть и речи, что весьма огорчало Дельфину, однако Райан настаивал, чтобы она была рядом с ним.

Большую часть времени они проводили в его или ее квартире. Райан жил в пяти минутах ходьбы от Дельфины, в огромном старом доме на Пятьдесят шестой улице. Жилье его состояло из двух похожих на пещеру комнат — гостиной и спальни, — большой старинной ванной и крохотной кухни.

Райан использовал свою квартиру главным образом как хранилище всякой всячины, которую он привозил со всего света. Другого дома у него не было. Светлосерые стены приятно оттеняли сработанные из белого дерева окна и двери. В обеих комнатах имелись камины из белого мрамора. В гостиной висела картина Стаббса, на ней был изображен тигр. Исполнение было таким реалистичным, что Дельфина, впервые увидев картину, едва не вскрикнула. Обстановка в квартире поражала экзотичностью. На небольшом столике из слоновой кости стояли фотографии друзей Райана; стеклянный кофейный столик окружали пять черных индийских стульев с кисточками и колокольчиками. Повсюду: на полу, на столах, на полках и на комоде — в беспорядке валялись книги. Диван и кресла были покрыты кашемировыми одеялами и шотландскими пледами. Когда Дельфина пришла к Райану в первый раз, он вытащил для нее из сундука несколько бархатных халатов и шелковых тайских платьев. В другом ящике хранились изящные марокканские тапочки и шелковые ленты для волос. Следующим подарком стал украшенный драгоценностями пояс — в золотом орнаменте сияли изумруды, рубины и бриллианты. Пояс достался ему от короля Иордании.

— Король подарил его моей несуществующей жене. Он даже вообразить не мог, что я холост. Все, что здесь относится к женской одежде, — твое. Хватит раздаривать добро кому попало. Забирай все, дорогая.

Очевидно, раньше в его жизни постоянных связей не было. Райан рассказывал ей сотни любовных историй, но все они были типичными для его образа жизни — веселые, незамысловатые, легкие. Казалось, в женщинах он искал веселых и забавных приятелей, не больше. Ни разу он не поведал ей о своих любовных страданиях или серьезных романах. Дельфина поверила, что «удар молнии» еще ни разу не поражал его сердца. Судя по всему, она была его самым серьезным и глубоким увлечением.

Она не могла представить, как будет жить без Райана. Последние недели Дельфина крайне редко оставалась одна. Почти все время они проводили в ее квартире. Райан тоже обожал наблюдать за происходящими в парке переменами. Ночью они любили смотреть, как мигают огоньки в окнах домов по обеим сторонам огромного парка. Кровать Дельфины стояла прямо у огромного, во всю стену, окна, на стенах она развесила зеркала, и вечерами комната превращалась в сверкающий, романтический кокон.

Наступило время безграничного, глупого счастья. Дельфина дошла даже до того, что завела дневник, в котором записывала все понравившиеся ей фразы и высказывания Райана. Ей хотелось сохранить в памяти все, до мельчайших подробностей…

Долго так продолжаться не могло. Бренный мир подвержен переменам.

По работе Райану приходилось очень много звонить. Дельфина установила для него дополнительный телефон. Несколько дней в неделю девушка проводила с Родни, планируя очередную выставку нефритов. В начале июня они хотели устроить небольшую, но очень для них важную презентацию в Бостоне; Дельфине предстояло уехать на несколько дней. Думать об этом не хотелось — ей казалось, что она не проживет без Райана и часа.

В конце мая она поехала на уик-энд на ферму «Эукай». Погода стояла прекрасная, Джордж был оживлен и весел. После обеда, когда все отправились играть в теннис, он обратился к Дельфине:

— Как думаешь провести лето, дорогая?

Джордж прекрасно знал о ее романе с Райаном, хотя они никогда не говорили на эту тему.

— Поеду с Райаном в Мексику. Представляешь, я буду единственной женщиной в мексиканской глуши! С ума сойти!

— Я всегда боялся, что дикость привлекает тебя больше комфорта. Хотел вас обоих пригласить на яхту, но вижу, что без Райана ты будешь страдать. Ладно, отложим до следующего года. Все нормально?

— Конечно, — улыбнулась Дельфина. — Никогда не было так хорошо.

ПАРИЖ

АПРЕЛЬ 1954 ГОДА

Отель «Белман», расположенный через дорогу от дома, в котором жил Пьер Балмэн, как нельзя лучше подходил для принцессы Алии на время ее тайного пребывания в Париже. Отель был небольшой, не более тридцати номеров, проживали в нем в основном постоянные клиенты.

Алие достался очень уютный номер. Тарека поселили в соседнем, так что она находилась под его постоянным присмотром. Девушка попросила Баракета только об одном: разрешить Тареку поехать вместе с ней. Баракет понимал, что Тарек — ее единственная опора. Он был ее шофером, охранником, слугой, другом… Разумеется, он будет с ней. Этот человек будет с ней повсюду — на уроках английского, французского, у лучших модельеров и парикмахеров.

Русский гений по имени Сергей часами возился с прической Алии, находя все новые и новые возможности и вырабатывая десятки стилей, подходящих для различных ситуаций.

Предложенный Кеннетом распорядок не оставлял ни одной свободной минуты. Первые две недели девушка так уставала, что вечером не находила сил даже поужинать. Единственное, что она ела с удовольствием, была турецкая пахлава, которую Тарек приносил из лавки восточных сладостей. Проглотив несколько кусочков, Алия выпивала чашечку кофе, падала на кровать и мгновенно засыпала, бормоча что-то себе под нос по-турецки.

Куда бы она ни пошла, ей приходилось вести себя как хамелеону, главная задача которого — остаться незамеченным. При первой встрече с Алией Пьера Балмэна поразили ее естественное спокойствие и загадочность. Она умела обратить на себя внимание только тогда, когда это было ей нужно. Удивил Пьера и необычный контраст между черными волосами и глазами и белой, как слоновая кость, нежной кожей. Холодный свет зимнего дня, убийственный для любой другой красавицы, делал Алию еще прекраснее. Зеркальные стены примерочной бросали на девушку тысячи отблесков, каждый из которых раскрывал новые грани ее красоты.

В первый же день Балмэн и его лучшая костюмерша Генриетта раздели Алию. Вначале они сняли с нее пальто, потом свитер, блузку, юбку, пока на девушке не остались одни трусики и туфли. Их пристальные взгляды ничуть ее не смутили. Алия держалась с естественным достоинством и проявляла живой интерес ко всему, что происходило вокруг. Балмэн мгновенно сообразил, с каким сокровищем он имеет дело. Кеннет рассказал ему крайне мало, а у Балмэна хватило ума не задавать лишних вопросов.

Просторная примерочная на целый месяц стала для Алии вторым домом. В ней даже установили отдельный телефон, номер которого знали лишь Кеннет и Баракет. Она часами примеряла всевозможные наряды, пошитые из самых разных и очень дорогих тканей. Балмэн без устали делал новые и новые наброски: плащи, платья, блузки, бальные платья и парадные костюмы. В примерочную нескончаемым потоком завозили шляпки, пояса, туфельки, сумочки, шарфы… Все, что не подходило, тут же отправлялось обратно, а карандаш Балмэна молниеносно летал по блокноту, находя новые, неожиданные решения.

Между ним и Алией быстро установилось взаимопонимание. Кутюрье распознал ее интеллект, она распознала его талант. Алия терпеливо и спокойно переносила муки многочасовых примерок, проявляя здоровое любопытство к происходящему. Когда Балмэн затянул на ее талии шелковую нитку, она поинтересовалась, зачем он это сделал. Нитка в тело не врезалась, но заставляла стоять ровно и дышать медленно.