Яблоня (ЛП), стр. 166

— Ловко придумано! Теперь осталось лишь узнать, как они пронюхали, что ты здесь, и куда тебя переместить. Да, и еще придумать, что сказать всем этим солдатам…

Шаклболт огляделся по сторонам. Из бараков к этому времени высыпала целая толпа.

— Как, скажи на милость, я смогу все это замять? — простонал аврор.

Юного волхва снова утащили восхищенные солдаты.

На этот раз объяснения, к счастью, были чужой проблемой: ведь сам Гарри так и не воспользовался магией.

Глава 39: Гермиона спешит на помощь

— Мистер Бентон! Сколько раз повторять, что асфодель нельзя смешивать с драконьей желчью? — рявкнул Снейп, нависая над перепуганным четверокурсником и его бурлящим котлом. — Впрочем, если вы расскажете мне, как спасти зелье, я сниму с Хаффлпаффа только пять баллов, а не десять. Слушаю.

Дверь открылась, и Северус оглянулся. На пороге стоял Драко Малфой.

— Простите за беспокойство, сэр. Можно вас на два слова?

— Мистер Бентон, у вас пять секунд. Пять. Четыре. Три. Нет?

Снейп бросил в зелье несколько листьев розмарина, наблюдая за кипением, потом добавил еще парочку.

— Следите за реакцией состава, — велел он, бросая в котел последний листок. — Теперь все в порядке. С вас десять баллов, мистер Бентон. Продолжайте и старайтесь придерживаться инструкции. Это не самое сложное в мире зелье, — насмешливо добавил Снейп.

Теперь, когда котлу уже не грозил взрыв, алхимик подошел к Драко.

— Мистер Малфой?

— Я присмотрю за учениками, сэр, когда вы выйдете. Мисс Грейнджер все объяснит. Раствор Эльфвика для нервущейся ткани? — взглянув на доску, уточнил слизеринец.

— Верно, — кивнул Северус, зная, что Драко справится с уроком без проблем.

Грудь сводило от страха. Зельевар вышел за дверь. Снаружи его ждали Гермиона и Невилл.

— Во-первых, с Гарри все в порядке, — быстро объявила девушка.

Снейпа захлестнул шквал эмоций: такого облегчения он еще не испытывал и был очень благодарен Грейнджер за ее проницательность.

— Во-вторых, на базу напало с дюжину Пожирателей.

— На базу? — нахмурился Северус. — Но откуда они узнали…

— Пока не выяснено. Подозреваю, что авроры сейчас именно этим и занимаются.

— Его спасли авроры?

— По камину нам не передавали подробностей, но, похоже, десять из них Гарри вывел из строя сам.

— Ему вернули магию? — изумился Снейп.

— Нет, он сделал это без колдовства.

— Мы решили, что вы захотите сразу же туда отправиться, — подал голос Невилл.

— Я мог бы аппарировать…

— Прямо сейчас. Вы потеряете пятнадцать минут, только выбираясь из замка, — возразил Невилл. — Как хотите. Профессор Дамблдор разрешил Гермионе навестить Гарри: она хочет узнать от магглов, что произошло, и Шаклболт согласен — это может оказаться полезным. Говорят, свидетелей было море.

Взмахом палочки Снейп трансфигурировал свою мантию в маггловскую одежду — черную рубашку без ворота, пиджак и брюки. Невилл и Гермиона тоже оделись по-маггловски: на девушке была темная юбка, гольфы и блузка. Зельевар невольно отметил, что наряд выгодно подчеркивает женственность гриффиндорки.

Снейп сжал локоть Невилла и приготовился к аппарации.

— Спасибо.

К удивлению алхимика, они появились прямо в палате Гарри на базе. В ответ на вопросительно поднятую бровь Снейпа Невилл лишь сказал:

— Тут сегодня нет отбоя от волшебников. Поздно шифроваться.

На шум вбежал охранник.

— Профессор! Мисс, сэр. Вы откуда свалились?

— Где Алекс? — не отвечая, требовательно спросил Снейп.

— В кафетерии, сэр, — улыбнулся солдат. — Они там… празднуют.

— А мистер Шаклболт? — подала голос Гермиона.

— Кажется, он с полковником, мисс.

— Свяжитесь с ними и передайте, что мы прибыли, — с улыбкой велела девушка. — А теперь — как пройти в кафетерий?

В кафетерии стоял веселый гомон. Гарри, окруженный смеющимися и шутящими солдатами, сидел за столом с бутылкой пива в руке.

Один из парней, примостившийся позади Гарри, заметил вошедших и крикнул:

— Эй, Алекс! Твои друзья объявились?

— Без помощи обошелся! — завопил другой. — Вырубил целую толпу сам по себе?

— Потрясающий малец, — подытожил третий.

— Я бы не справился без раствора на дротиках, приготовленного профессором, — возразил Гарри, поворачиваясь на стуле и улыбаясь Северусу. Юноша поднялся и подошел к любовнику, явно желая прикоснуться к нему, но не решаясь сделать это при свидетелях.

— Твое парализующее зелье отлично работает, — сияя, сообщил он.

— Давай-ка, поцелуй его! — выкрикнул один из солдат под всеобщий хохот, звучащий на удивление добродушно.

— Не при людях же, — обернувшись, хмыкнул Гарри.

— Мы тебя все уже достаточно слышали, приятель, — отозвался другой солдат, а остальные засвистели.

Пустые бутылки на столах служили доказательством тому, что военные были пьяны.

— Идем отсюда, — улыбнулся Северусу Гарри.

— Не хочешь остаться среди своих фанатов? — уточнил Снейп и тут же мысленно отругал себя: юноша обиженно поджал губы. — Я не имел в виду… хотел сказать лишь то, что тебе, кажется, было весело.

Подняв лицо, Гарри увидел в глазах Северуса искренность и отбросил мысли о прошлом.

— Я предпочел бы быть с тобой, — ответил он просто, потянул на себя дверь и вместе с зельеваром вышел наружу.

— Я найду Шаклболта, — сказал Невилл Гермионе.

— А я хочу поговорить с солдатами, — отозвалась та.

— Сама?

— Все будет в порядке, — заверила девушка.

Невилл смотрел, как она грациозно направляется к столу и занимает место Гарри. Лишившись своего героя, мужчины приуныли было, но тотчас встрепенулись, когда к ним присоединилась красивая девушка. Все знали, что Гермиона тоже в некотором роде человек военный, но она была настолько изящной и женственной… Невилла невероятно возбуждала мысль о том, что строгая, до колен, юбка подруги скрывает обтянутые чулками бедра и модные трусики, и он — единственный, кто об этом знает. В тот день, когда на Драко напали на Диагон-Аллее, слизеринец шел покупать Гермионе новое белье вроде того, которое она надела, вернувшись от родителей. Всем троим нравилось, как девушка выглядит в обольстительных шелках и кружевах, ярких, как драгоценные камни, или сверкающе-черных. Гермиона закинула ногу на ногу; несколько мужчин проследили за движениями девушки.

Тут она взяла не допитую Гарри бутылку с пивом и сделала глоток.

Знала ли Гермиона, как сексуально выглядит, обхватывая губами горлышко бутылки? Невилл видел, как заерзали солдаты, пожирая взглядами шею глотающей девушки и скользя ниже, по ее округлой груди.

Невилл мысленно навел чары защиты; почувствовав их, Гермиона одарила его довольной улыбкой, а потом обернулась к солдатам и спросила:

— Ну, кто расскажет мне о том, что произошло? Кажется, Алекс сейчас немного занят…

Невилл вышел из кафетерия. Северуса и Гарри, к счастью, не было видно. Юный герболог нагляделся на них, сплетенных в объятии, на всю жизнь вперед, пусть даже они и являли собой весьма привлекательное зрелище.

Он вернулся к выходу и спросил, как пройти в кабинет полковника.

Когда доложили о приходе юноши, Шаклболт удивился, но пропустил Невилла.

— Профессор сейчас с Гарри, а мисс Грейнджер — в кафетерии, собирает факты о случившемся с маггловской точки зрения, — сообщил Невилл, присаживаясь. — Я здесь, чтобы помочь вам в меру своих скромных сил.

— Отличная идея — дать мисс Грейнджер поговорить с солдатами, — заявил Шаклболт. — Говоря откровенно, мы с полковником понятия не имеем, что делать. Он сосчитал всех, кто был свидетелем хотя бы части инцидента, и получил две сотни людей. Слишком много, чтобы принять радикальные меры.

— Мы ждем совета премьер-министра, — добавил полковник. — Мистер Шаклболт упоминал о модификации памяти, но должен сказать, что эта идея мне не по душе. Последствия такой процедуры… не хотелось бы рисковать мозгами своих ребят, вы же понимаете.