Яблоня (ЛП), стр. 138

Какое-то время все трое, усталые и удовлетворенные, лежали молча.

— Не отказался бы от завтрака, — наконец сказал Невилл.

Словно в подтверждение этих слов в животе у Гермионы заурчало, и юноши рассмеялись.

— Я тоже, кажется, — разрумянилась девушка.

— Ты всю ночь занималась экзотическим сексом, а теперь краснеешь из-за такого пустяка, как урчащий желудок? — изумился Драко.

— Настоящие леди не издают неприличных звуков в обществе мужчин, — смущенно пояснила Гермиона.

Собравшиеся было подниматься Драко и Невилл с улыбкой переглянулись.

— Теперь ты, чего доброго, объявишь, что нам нельзя пускать газы в постели, — поддразнил девушку слизеринец.

— И это после одной ночи! — вскинула руки Гермиона. — Откуда у парней эта привычка трещать в кровати?

Невилл и сам чувствовал, что заливается краской. Его бабушка была достаточно строга насчет непристойных звуков и в то же время весьма одобряла потребление чернослива.

Увидев, что юноша замялся, Гермиона подошла поближе. Потянувшись, она поцеловала каждого из своих любовников в щеку. Невилл успел подумать, что никогда, наверное, не перестанет возбуждаться от одного только прикосновения ее грудей к коже.

— Я готова уступить, если вы смиритесь с моей привычкой командовать, — усмехнулась Гермиона.

— Разве это справедливый обмен? — возмутился Драко, и все отправились в душевую.

Три четверти часа спустя молодые люди вошли в Большой зал. Там было полно народу, доедавшего поздний завтрак, и никто не удивился тому, что эти трое появились вместе. Большинство присутствующих заботило исключительно собственное похмелье, а те, кто выглядел поживее, читали репортаж о событиях вчерашнего дня в "Ежедневном пророке".

— Где ты хочешь сесть, Драко? — поинтересовался Невилл, и этот бесхитростный вопрос напрочь уничтожил все опасения слизеринца о том, что Нев станет относиться к нему, как к подчиненному. Гриффиндорец, напротив, предоставил юному Малфою шанс самостоятельно принимать решения, заодно продемонстрировав, насколько они важны.

Улыбнувшись, Драко зашагал вперед.

Сидящая за преподавательским столом профессор Синистра подняла голову и, встав с места, тотчас направилась к ним.

Ей явно требовался Драко, и Гермиона с Невиллом расположились по бокам от слизеринца — на случай, если ему понадобится поддержка.

— Мистер Малфой, я надеялась, что вы сюда заглянете. Профессор Дамблдор велел позволить вам отоспаться после выполненной вчера работы. Поешьте что-нибудь. Думаю, это не помешает и вашим спутникам… а потом, пожалуйста, зайдите в мой кабинет. Ваша мать прибыла час тому назад и ждет встречи с вами.

Глава 34: Последствия войны

Следующие шесть недель прошли достаточно гладко, и все-таки за это время многое изменилось.

Северус провел у изголовья Гарри четыре дня и отлучился лишь после того, как миновал кризис и пришедший в себя юноша был объявлен вне опасности.

Ни один из магов, навещающих Гарри, приносящих Снейпу ингредиенты и предлагающих помощь, не остался в заблуждении насчет отношения зельевара к раненому. Северус быстро обучился необходимым навыкам, которыми пользовался персонал базы, и, как только позволили врачи, принял заботу о больном на себя. Алхимик не суетился и не прекратил язвить собеседникам, но центром его вселенной, без сомнения, стал Гарри. Снейп запрашивал у своих коллег книги по зельям, а потом обсуждал с Невиллом способы усовершенствования мази для ожогов, которой лечил пациента.

Доктора только диву давались; они уже знали, что Профессор являлся экспертом в области химии, а молодой человек, похоже, был гениальным ботаником: использовал латинские названия растений со всего мира и знал все об их происхождении. Кроме того, эти люди владели технологией, еще неизвестной остальным, поэтому врачи помалкивали, не упрекая гостей во вмешательстве, и наблюдали за тем, с какой невероятной скоростью заживают ожоги их пациента.

Именно Невилл напомнил Северусу, что пора вернуться в Хогвартс: ведь, очистив магию Гарри, можно будет не только применить ее в процессе сглаживания шрамов, но и возвратить юному волхву способность колдовать, без которой тому наверняка придется несладко.

Северус дождался, пока юноша проснется, и сообщил ему, что должен уйти; Чарли Уизли, принимая смену, не без изумления смотрел, с какой нежностью говорит с Гарри Снейп. Вопреки слухам, бродившим среди других членов Ордена, Чарли и в голову не приходило, что зельеваром движут личные побуждения. Он видел, как Северус меняет бесчувственному юноше повязки, проверяет катетер и состояние трахеостомы, и ужасался, думая о том, что придется делать это самому. До той минуты Чарли и не представлял, насколько сильно Гарри пострадал в битве.

Молодой человек, невольно испытывая отвращение, пытался вообразить, как будет выглядеть юный волхв, когда выздоровеет. Чарли повидал достаточно ожогов, но раны Гарри оказались действительно кошмарными. Драконовед сомневался, что какая-либо мазь сможет предотвратить то количество шрамов, на которое был обречен юноша.

Нагнувшись, Северус нежно поцеловал Гарри в лоб. Чарли, считавший себя человеком широких взглядов, изумленно вытаращился. Снейп — и Гарри? Уизли обернулся поглядеть на вооруженного солдата у двери, стоически смотрящего вперед. Сощурившись, тот покосился на Чарли и едва заметно кивнул, давая понять, что драконолог не ошибся в выводах.

Снейп тихонько сказал что-то, обращаясь к Гарри, и мягко позвал:

— Чарли.

Молодой Уизли подошел ближе и улыбнулся раненому.

— Привет, дружище, как дела?

— Гарри не может разговаривать из-за трахеотомии. Трубки в горле, — пояснил Снейп. — Скоро ее вынут, и тогда можно будет общаться, закрывая дырку, но звучит это не лучшим образом, не правда ли, Гарри? — зельевар улыбнулся любовнику. — Он кивает и качает головой, так что вам остается лишь правильно задавать вопросы.

— Вы так и общались все это время? — поинтересовался Чарли.

— Гарри разрешил мне пользоваться легилименцией, — тихо отозвался Северус, — но на данный момент это право он оставляет исключительно за мной, а с остальными ограничится «да» и «нет» или запишет ответ в блокнот. Здесь есть маггловские ручки; они на удивление эффективно работают, — заметил зельевар. Вот уж кому за последнюю пару дней пришлось экстерном обучаться основам маггловского быта! — Сейчас Гарри все равно много спит, и это хорошо: во сне человек быстрее выздоравливает. Хочешь что-нибудь передать Чарли? — погладив лоб больного, спросил Северус.

Гарри с трудом кивнул и постарался пошире распахнуть глаза. Опухоль на поврежденной стороне лица начала спадать, но глаз все еще был полузакрыт.

Чарли догадался, что Северус применяет легилименцию, хотя тот не произнес ни слова и не достал палочку.

— Нетерпеливый ты человек, — наконец вздохнул Снейп, качая головой, и обернулся к Чарли. — Он хочет узнать, кто был ранен или убит.

Чарли посмотрел на друга младшего братишки.

— Ты потрясающе всех защищал, Гарри. Мы так благодарны…

На лице больного появилось выражение крайней нетерпеливости. Драконолог рассмеялся:

— Ладно, ладно! Ты по-прежнему скромен. Но мы все признательны, и тебе не помешает об этом узнать. Среди находившихся внутри защитного кокона раненых было очень мало даже после того, как ты опустил щит, разве что тот мальчик, Гойл… я и понятия не имел, что они на нашей стороне. Как это случилось? Помимо него, ранения получили еще три-четыре ученика. Взрослые справились сами; из пострадавших хуже всех пришлось Гойлу, — Чарли перевел дух и увидел, как внимательно наблюдает за ним Гарри. — Среди явившихся на помощь родственников жертв побольше; есть и погибшие.

Гарри прищурился.

— Хочешь знать, кто именно?

Юноша кивнул.

— Джош Макмиллан, — начал Чарли.

Гарри издал страшный стон и повернул голову к Снейпу.