Чарлз-стрит 44, стр. 47

— А я надеялся, что на этот раз даже у него ничего не выйдет, — зло процедил Крис, имея в виду отца Ким. — Ее место в тюрьме. Она опасна не только для самой себя, но и для всех, кто ее окружает.

— Но по крайней мере теперь Йен под защитой, — напомнила Франческа. — Ты его единственный опекун, а ей разрешены только посещения под надзором.

— Просто я надеялся отделаться от нее хоть на несколько лет, — мрачно признался Крис. Франческа вновь порадовалась тому, что он выиграл дело об исключительном праве на опеку. Отрицать представленные им доказательства вины Ким было невозможно.

Крис сунул газету в мусор, чтобы ее случайно не увидел Йен, и ушел наверх работать, не добавив ни слова. Его ненависть к бывшей жене уже давно не была тайной для обитателей дома. Франческа сочувствовала и ему, и Йену, с ужасом думая о том, что через несколько недель Ким снова окажется на свободе и вернется в жизнь сына.

Глава 18

После слушания дела об опеке прошло несколько недель, роман Криса и Франчески был в самом разгаре. Крис старался успокоиться и смириться с тем, что в тюрьму Ким так и не попадет, скоро вернется и захочет видеть Йена. Франческа напоминала ему, что тут ничего не поделаешь, вдобавок Ким приходится Йену матерью. Крис уже одержал большую победу. Ему поручена исключительная опека, а все посещения Ким должны проходить под надзором. Отныне Йен в безопасности. Чтобы отвлечься, Крис уделял все больше времени Франческе. Вечера они проводили у нее в гостиной и спальне, но Йен спал чутко, и они отваживались только целоваться, опасаясь, что в любой момент мальчик может проснуться и прибежать наверх в поисках отца.

Каждая воскресная прогулка превращалась для них в приключение: они побывали в зоопарке в Бронксе, съездили на пароме на Статен-Айленд, сходили в корабельный музей у дальней оконечности Манхэттена. Франческа свозила Криса и Йена в Коннектикут, в гости к своему отцу и Эйвери, и Крис с Генри сразу нашли общий язык. На Хэллоуин все трое нарядились в костюмы и обошли район, требуя у соседей сладости, а потом смотрели праздничное шествие в Виллидж. Уже много лет Франческа так не развлекалась. На следующее утро, пока Йен валялся в постели с пластмассовой тыквой, полной конфет, Крис зашел наверх к Франческе.

— Даю два «милки-вэя» за один «сникерс», — объявил он, входя в комнату.

— Не пойдет. Дама с Джейн-стрит дала мне «сникерсы» с темным шоколадом. Цена такому батончику — не меньше шести «милки-вэй» и пакет «эм-энд-эмс» в придачу. Кстати, пакетов у тебя два — я видела, как ты прятал их в карман, когда мы шли к последнему дому.

— Ах ты, хитрюга! — Крис притворно нахмурился и поцеловал ее. К Франческе его тянуло постоянно. Начинали сказываться годы почти монашеского одиночества. — Кстати, у меня к тебе предложение, — зашептал он, просовывая ладонь под ее свитер, так что у Франчески перехватило дыхание. — Давай съездим куда-нибудь на выходные вдвоем…

Рядом с Йеном они не осмеливались дать волю страсти, но были уже близки к ней. Очень близки.

— Когда?

— Прямо сейчас! — отозвался он, и Франческа рассмеялась. Эти выходные Йен проводил с ними, потому что Мария и Шарль-Эдуар на несколько дней укатили в Вермонт, работать над книгой. — Ну хорошо, может, в следующие выходные? Если Мария согласится побыть с Йеном… — В голосе Криса звучали надежда и отчаяние.

— Я спрошу ее, когда они вернутся.

— Но если она откажется, предупреждаю: еще немного, и я свихнусь и сорву с тебя одежду в первом попавшемся публичном месте.

— Не расстраивайся, мы что-нибудь придумаем, — пообещала она и одарила его легким дразнящим поцелуем. Обоим не терпелось устроить себе настоящий «взрослый» отдых, уехать туда, где им не придется помнить о приличиях, вести себя сдержанно, опасаться, как бы чего-нибудь не заметил Йен. Им настоятельно требовалось время, которое они могли бы посвятить только себе. Почти два месяца они вели себя более чем прилично. У обоих заканчивалось терпение.

В воскресенье вечером, когда Мария вернулась из Вермонта, Франческа спросила ее насчет следующих выходных, и Мария, как всегда, с удовольствием согласилась помочь. Йена она обожала, к роману его отца и Франчески относилась с полным одобрением.

— Куда едете? — полюбопытствовала она. В доме были уже две счастливые пары. Шарль-Эдуар ничем не обманул ожидания Марии и уверял, что теперь он совсем другой. Ему никто не нужен, кроме нее. Франческа однажды рассказала ей, каким раньше был ее отец и как он изменился, женившись на Эйвери. И добавила, что главное — найти свою половинку.

— Пока не знаем, не успели придумать. Я хотела сначала узнать, согласишься ты побыть у нас нянькой или нет.

Внезапно Марию осенило.

— Почему бы вам не съездить ко мне в Вермонт? Там тихо, спокойно и удивительно красиво в это время года, хоть и прохладно. И уж конечно, лучше, чем в отеле.

Эта идея понравилась и Франческе, и Крису. Сразу же водился план: они уедут днем в пятницу, а вернутся вечером в воскресенье. Правда, сидеть за рулем придется долго, но ради такой поездки можно и потерпеть. Всю неделю они думали только о предстоящих выходных, а Мария деловито строила планы вместе с Йеном: они собирались в кино, на стадион и в музей. Йен ликовал, Крис и Франческа с трудом сдерживали нетерпение. Франческа попросила одного из знакомых художников поработать вместо нее в галерее. С делами было покончено.

Вечером в пятницу они отъехали от дома на Чарлз-стрит, чувствуя себя персонажами из фильма в сцене побега. Был час пик, но их это не волновало: главное, выезд состоялся! Йен проводил их так, словно они уходили на пару часов: чмокнул каждого в щеку и даже не спросил, куда они собрались. Мальчик был слишком занят обещанными Марией развлечениями. Крис пообещал звонить ему.

На выезде из города на обоих вдруг напал смех, а отсмеявшись, они поздравили друг друга с благополучно совершенным побегом.

— Я всю неделю думала: обязательно случится что-нибудь такое, что расстроит все наши планы. Например, Йен подхватит ветрянку, — с облегчением призналась Франческа. Крис сидел за рулем.

— И я боялся, — признался Крис. — Думал, что заболеет кто-нибудь из нас. Или у Марии обнаружатся дела, или Ким удерет из тюрьмы и устроит скандал. Ты только представь: у нас целых два дня впереди! — победно воскликнул он. — Самому не верится!

— Мне тоже! — Франческа лучилась счастьем.

Даже поездка получилась умиротворяющей и приятной. Они остановились поужинать в придорожной гостинице, затем двинулись дальше, в Вермонт. К дому Марии они подъехали незадолго до полуночи. Дом был небольшой, но живописный, с плодовым садом, в окружении высоких деревьев и цветника. Франческа и Крис огляделись с радостным трепетом. Мария и Шарль-Эдуар в последнее время пристрастились работать в саду, француз полюбил его. Их жизнь в Вермонте была полной противоположностью нью-йоркской. Принадлежавшую ему ферму в Нормандии Шарль отдал жене и теперь хотел купить Марии другую, когда следующим летом они отправятся во Францию. Сельскую жизнь он предпочитал курортной. Ее дом в Вермонте вызывал восхищение француза.

Крис отпер дверь, отключил сигнализацию, и глазам обоих предстал уютный уголок — в самый раз для медового месяца. Франческа с восторгом принялась разглядывать обстановку и безделушки Марии. Комната была элегантной, со стенами, обшитыми деревом, и камином. Наверху, в комнате для гостей, ждала широкая кровать под пологом. Они только поставили чемоданы, Франческа даже не успела снять пальто, как Крис обнял ее и, целуя, уложил в постель. Не прошло и нескольких минут, как оба задыхались от страсти и нетерпения. Они так долго ждали этого, так хотели друг друга несколько последних недель! До сих пор они сдерживались ради Йена, а теперь все запреты были забыты. Одежда полетела на пол, оба опомниться не успели, как очутились под одеялом, неистово лаская друг друга. Возбуждение захватило их разом, оба понимали, что не смогут больше ждать ни минуты. Франческа открылась Крису, и он погрузился в нее, сгорая от желания. Это был самый страстный, стремительный, необузданный секс на их памяти. Они напоминали двух голодных, которые, настрадавшись на пустынном острове, вдруг набрели на источник пищи. Вершины наслаждения они достигли одновременно, потом долго не могли отдышаться… и вдруг оба рассмеялись.