Невеста Дерини, стр. 86

— Тогда я не стану давить на тебя, — отозвался он и вновь сжал мать в объятиях. — И, кстати, я забыл тебе сказать, что собираюсь доставить сюда поутру Аракси, Ришель, тетю Сиворн и все их семейство.

Случились некоторые.., осложнения из-за бегства графа Теймураза. Да, и вот еще важная вещь: если вы объединитесь с Сиворн и тетушкой Мерауд, сумеете ли вы организовать разом три свадьбы?

— Что? — она отстранилась, в изумлении взирая на Келсона.

— Ну да, — он с улыбкой взял ее под руку и подвел к оконной нише, где они присели на скамью, после чего вкратце рассказал матери об истории Рори и Ноэли.

— Единственная сложность — это наследование Картмура, и место Альбина во всем этом, — заключил он. — Но я надеюсь, что рано или поздно мне удастся заставить Нигеля принять мальчика.

— О, — при этих его словах Джехана улыбнулась так радостно и лукаво, как не улыбалась уже много лет. — На это я могу сказать тебе, что мы с Мерауд уже кое-что предприняли, дабы достичь этой цели.

— Неужели? — воскликнул он со смехом.

Но тут из соседней комнаты раздались голоса, и все объяснения пришлось отложить на потом, поскольку Нивард заглянул к ним и с извиняющимся видом поманил короля рукой.

— Они все здесь, сир, — промолвил он. — Вы выйдете к ним сами или мне привести их сюда?

— Мы уже идем, — отозвался Келсон, взяв Джехану за руку. — Не согласитесь ли вы остаться здесь, у Портала, на случай, если появятся гости?

Встреча с Нигелем, Мерауд и Рори оказалась радостной и бурной, а когда он мысленно дал полный отчет о последних событиях дяде и двоюродному брату, те уставились на короля с благоговейным восхищением.

— Гостей следует ждать к рассвету, — заявил Келсон вслух, ибо этот вопрос касался также Мерауд и Джеханы. Королева, пока Келсон общался с Нигелем и его сыном, о чем-то шепталась с герцогиней, раскрасневшаяся и взволнованная. — Я пока сказал им взять с собой лишь то, что они могут унести. «Рафалия» Моргана выйдет в плавание на рассвете, и захватит большую часть их пожитков, после чего сделает остановку в Короте, дабы взять на борт семью Аларика. Потом, через три дня, в путь отправится и корабль Летальда, едва лишь вернется из Белдора… А сейчас я бы хотел, чтобы женщин разместили в их покоях, прежде чем замок начнет пробуждаться, хотя у меня хватило смелости предложить им воспользоваться нашим Порталом для путешествия… — С широкой улыбкой он оглянулся на Нигеля, который, похоже, еще не вполне оправился от потрясения. — Детали мы обсудим, когда я вернусь, — продолжил Келсон. — А сегодня, после того, как поможем дамам обустроиться на новом месте, я хочу, чтобы в полдень собрался королевский совет. Не объясняй им пока, в чем дело. Я даже не хочу, чтобы они вообще знали, что я уже в Ремуте.

Нигель кивнул.

— Тетушка Мерауд, Нигель расскажет вам все, что я поведал им с Рори. Я понимаю, случилось слишком много неожиданного для всех вас, но события сегодняшнего дня помогли мне понять, что я без всякой необходимости ограничивал свои способности все это время и совершал большую ошибку. Раз уж наши новые союзники в Торенте смогли чему-то научиться у нас, то нам следует почерпнуть все, что есть полезного у них самих. Думаю, скоро произойдут большие перемены… И в кои-то веки они будут к лучшему.

С этими словами он устремил взор на Моргана, который дожидался короля у дверей.

— Ну что же, начнем?

Глава двадцать пятая

Сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя.

Второзаконие 19:19

При помощи Азима и Летальда, в течение часа они доставили в замок Аракси и всю ее семью, провели их сквозь магический проход и разместили в тех самых апартаментах, что были заранее предназначены для гостей, чей приезд ожидался лишь через неделю. В это неурочное время на них почти никто не обратил внимания, не считая разве что пары стражников да нескольких заспанных челядинцев, которые таскали на кухню воду и разжигали очаг в большом зале. У каждой из женщин с собой было совсем немного пожитков, так что обитатели замка могли решить, что видят перед собой меарцев, прибывших на церемонию бракосочетания, которая должна была состояться всего через две недели.

Сам Келсон пока не выходил из библиотеки, потому что его появление во дворце наделало бы куда больше шума, а он этого не желал, пока не выступит перед советом. Рори он послал за Дунканом, а Дугал и Морган вернулись вместе с Летальдом на остров, откуда должны были отбыть в Белдор, сообщить последние новости Лайему с Матиасом и проследить за благополучным отъездом остававшихся в Торенте гвиннедцев. Впрочем, все это не должно было им помешать к полудню успеть на совет. Когда все разошлись, в библиотеке с королем остался один лишь Азим.

— Я вернусь в Хортанти, а затем в Белдор, на случай, если там понадобится моя помощь, — заметил Азим Келсону, пристально наблюдая за королем. — Если позволите, я передам координаты этого Портала Матиасу и Лайему-Лайосу. Было бы неплохо для них иметь возможность связаться с вами напрямую.

Келсон кивнул.

— Согласен. Это будет жизненно важно в ближайшие дни и недели. Я сделаю так, чтобы рядом с Порталом постоянно кто-то дежурил. Возможно, отец Нивард не будет возражать против такой обязанности. Он мог бы даже ночевать в библиотеке все это время.

— Вполне разумно. При дворе Летальда немало Дерини, в том числе и довольно опытных магов. Так что Махаэль с Теймуразом вполне могут иметь среди них союзников. Разумеется, те непременно обратят внимание, что в замке творится неладное, даже если до сих пор они еще не в курсе всего, что случилось в Белдоре. После того, как мы с Летальдом обсудим последние вопросы, я отправлюсь в торонтскую столицу, чтобы помочь Моргану и всем остальным со сборами, а также вовремя отправить домой тралийские корабли. Матиас обещал, что его погодные маги дадут им попутный ветер, чтобы поскорее добраться до Хортанти.

— Но сколько времени это займет? Я говорю о путешествии, а не о погодном заклятии…

— Возможно, дня три, если они будут плыть и днем, и ночью. А тем временем посмотрим, не объявится ли Теймураз на острове.

— А если объявится?

Азим прищурился.

— Скажем просто, что своими действиями он настроил против себя многих влиятельных особ, и непременно поплатится за это.

— Вы говорите о Совете? — спросил Келсон.

Маг молча посмотрел на него.

— Но что, если он не поплывет на остров? — продолжал настаивать Келсон.

Азим на миг отвернулся, окидывая взглядом Портал.

— Можете не сомневаться, что, куда бы он ни сунулся, он нигде не найдет пристанища, — промолвил он негромко. — Но больше прошу ни о чем меня не спрашивать.

Несмотря на то, что он полностью доверял Азиму, Келсон невольно ощутил дрожь дурных предчувствий.

— Ладно, — заметил он наконец. — И все же я задам еще один вопрос. Не хотите ли вы дать какой-то совет относительно моих ближайших действий?

— Вам предстоит составить брачный договор между Рори и дочкой Рэмси, — со слабой улыбкой отозвался Азим. — Учитывая то, что через две недели состоится не одна, а целых две меарских свадьбы, у вас и без того будет хлопот полон рот. Что же касается вашего собственного брака, то хотя со стороны советников возражений не будет, тем не менее придется подписывать массу документов и заниматься прочими церемониями, необходимыми при подготовке к королевской женитьбе и коронации будущей супруги. По счастью, как вы скоро убедитесь, многие приготовления к первым торжествам пригодятся и для последующего.

Келсон невольно усмехнулся.

— Послушать вас, так меарские свадьбы станут чем-то вроде репетиции к моей собственной.

Азим с серьезным видом кивнул.

— В каком-то смысле, так оно и есть. И, кстати, должен вас поздравить: идея со вторым меарским браком была просто блестящей, если только вам удастся уговорить родителей девушки. Такого хода не предусматривал даже Камберианский Совет. Они… также не предполагали возможности союза между вами и вашей кузиной, — добавил он, пристально наблюдая за Келсоном. — Как ее наставник, который превыше всего заботится о счастье Аракси, осмелюсь ли я выразить надежду, что близкое знакомство с ней принесло вам больше радости, чем вы сами могли ожидать?