Нектэрия (СИ), стр. 13

— Макс, может расскажете о себе? — заинтересованно взглянув на меня, сказала она.

— Что именно вы хотите знать, — я внутренне напрягся.

— Много чего, — она опять усмехнулась. — Но начать, пожалуй, стоит с того, как и почему вы оказались в нашей глуши. А? — она опять вопросительно подняла брови вверх.

Всю правду я не мог ей сказать. Всё дело было в том, что Николас переживал сейчас внутренний кризис. Такое с нами, вампирами, случается. Долгая жизнь накладывается свои отпечатки, на наш характер. Николас стал слишком раздражителен, впадал в ярость по любому поводу. И мы решили уехать на время, туда, где не было других вампиров и люди встречались редко.

— Мне и моим родственникам захотелось, как и вам, отдохнуть от шума и суеты города, — уклончиво ответил я.

— Родственникам? Я думала, они ваши друзья. Вы не похожи между собой, — удивлённо сказала Лана.

— Анна моя племянница, и если внимательно присмотреться, можно увидите сходство между нами, а Николас её муж.

На самом деле Анна была праправнучка моего родного брата, а я был её двоюродный прапрадедушка. Даже когда я стал вампиром и присоединился к нашему клану, я продолжал следить за своей семьёй. Однажды узнав, что Анна умирает, и врачи бессильны, я получил разрешение на её перерождение. Это было сто восемьдесят четыре года назад. А семьдесят три года назад, Анна встретила Николаса и полюбила его. Он тоже стал одним из нас.

— Как долго вы планируете пробыть здесь? — с любопытством спросила она.

— Я уже отвечал на этот вопрос, там, в долине, — я кивнул головой в сторону окна. — Это не мне решать.

— А кому? — она отвлеклась от плиты и внимательно следила за мной.

Ничего не ответив, я выразительно посмотрел на неё. В ответ она прищурила глаза, и простояв так секунд десять, опять вернулась к приготовлению пищи.

— А откуда вы? — голос был спокойным.

— Я гражданин Швейцарии.

— Швейцарии? — она в изумлении уставилась на меня. — Что же вы делаете здесь в Карпатах? Чем вас Альпы не устраивают? Мне кажется там больше комфорта для отдыха.

— Больше, но нам хотелось чего-то экзотичного. А у вас тут красивый пейзажи и неповторимый местный колорит. Однажды мы уже сюда приезжали, и нам понравилось. Решили приехать ещё раз, — пояснил я.

А ещё нам нравилось, что здесь мало людей, и мы далеко от нашего кланового замка. Здесь нас никто не беспокоил.

— Для гражданина Швейцарии, вы очень хорошо говорите на русском языке. Без акцента, — заметила она.

— Я говорю на многих языках, — стараясь не вдаваться в подробности, ответил я.

— А чем вы занимаетесь?

— У нас семейный бизнес, — я опять постарался уклониться от прямого ответа.

— Семейный? У вас большая семья? — а потом сама же попыталась ответить — А, ведь есть ещё и отец Анны.

— Нет, отец Анны умер. Но семья у нас большая.

— Мне жаль, что Анна лишилась своего отца. Он, наверное, был намного старше вас, — печально сказала Лана.

— Нет, всего на три года, — не подумав, ответил я.

— Во сколько же тогда у него родилась Анна? Ведь у вас с ней разница лет десять-двенадцать? — она опять внимательно посмотрела на меня.

Опять попался. Мой брат действительно был старше меня на три года. Но он был прапрадедушкой Анны, а не отец. И разница в возрасте между мной и Анной составляла сто семьдесят пять лет. Надо срочно выкручиваться, и в дальнейшем следить за своими словами. Лана сразу видит все неувязки в рассказе. Сообразительная, даже чересчур.

— Грехи молодости, — беззаботно сказал я.

Простите меня, мои родственники. У нас в семье всё было как раз наоборот. Все мужчины моей семьи женились не раньше тридцати пяти лет, и соответственно дети у них рождались тоже поздно. Но её этот ответ удовлетворил, и она понимающе кивнула. От дальнейших расспросов меня спасло, то, что она начала накрывать на стол. Обедать с ними, я конечно же, не собирался. Я уже придумал причину для отказа. Я поднялся из-за стола и сказал:

— Пойду, позову Стефана.

Она кивнула. Я направился к выходу, и во дворе достав мобильный телефон, набрал Анну.

— Анна, вы где?

— В долине, неподалеку от дома. Николас в нескольких километрах от меня, контролирует подходы к дому с другой стороны, — бодро ответила Анна.

— Хорошо. Я собираюсь через десять минут уйти отсюда. Встретимся возле реки.

Я отключил телефон, и зашёл в конюшню. Стефан сидел на табуретке, возле стойла и смотрел на стену, ни на что не реагируя.

— Стефан, Лана приготовила обед и зовёт тебя в дом.

— Хорошо, — он поднялся и пошёл за мной.

— Стефан расслабься и веди себя более естественно. Ты меня понимаешь? — спросил я.

— Да.

Войдя в дом, мы направились в кухню. Лана как раз начала разливать суп по тарелкам.

— Лана, вы меня извините, но я с вами обедать не буду.

— Почему? — она посмотрела на меня и опять прищурила глаза.

— Мне только что позвонила Анна. Они с Николасом решили придти мне на помощь, — я улыбнулся. — Так как дороги размыты и к вам не добраться, они будут ждать меня за горой, которая граничит с соседней долиной. Там дорога заасфальтирована, проехать можно. Погода уже позволяет, и я пройду через долину пешком, а там меня встретят.

— Давайте вы сначала пообедаете, а потом мы возьмём лошадей, и я провожу вас до места встречи, — предложила Лана.

— Лана, они уже выехали, и я не хочу заставлять их ждать. А вам пока не рекомендуется выходить из дома. Боль в плече, ноге и температура не располагают к конным прогулкам. Или вы хотите завтра опять свалиться в постель? — хитро спросил я.

— Со мной всё хорошо. Я не могу вас отпустить просто так. Вы помогли мне, а сейчас, получается, я вас выпроваживаю из дома, даже не накормив, — Лана бросила на меня виноватый взгляд.

— Лана, давайте договоримся так, чтобы вы не чувствовали никакой вины за собой, вы позволите мне завтра опять придти к вам в гости? — я замер в ожидании её ответа.

— Хорошо, приходите. Буду рада вас видеть, — энтузиазм в голосе напрочь отсутствовал, но

благовидного предлога она не могла придумать. Это хорошо, что она считает себя обязанной мне.

На выходе из дома она догнала меня и сказала:

— Провожу вас хотя бы до ворот.

Я кивнул, и мы пошли рядом. Возле ворот, я попрощался и подойдя к склону, начал спуск в долину. Приходилось идти медленно, наверняка она за мной наблюдает из окна. Когда дом скрылся из виду, я побежал. Через минуту я уже был на месте встречи. Анна с Ником ждали меня.

— Что мы будем делать? — требовательно спросила Анна.

— Сначала доберёмся домой. Я голоден. А потом я изложу дальнейший план действий, — я повернулся к Нику — Ник, ты останешься здесь, Анна потом введёт тебя в курс дела. Будешь охранять дом. Если хоть малейшая опасность, позвонишь нам, и мы прибежим. — Он кивнул.

Мы с Анной побежали к выходу из долины. На бегу, я решил для себя, что вернусь сюда на рассвете.

Глава 3

Я уже начала убирать со стола, а Стефан, так и не проронил ни слова. Меня это беспокоило, хотя и других поводов для беспокойства у меня было достаточно. Мысли о Максе не давали мне покоя. Но сначала надо понять, почему так странно ведёт себя Стефан.

— Стефан, ты ничего не хочешь мне сказать? — я посмотрела на него.

— Ничего, — отстранённо произнёс он.

— Что происходит? Тебе не нравиться Макс?

Он кивнул и, поднявшись, пошёл к выходу. Я следом за ним.

— Стефан, я тоже не испытываю большой радости, от общения с ним. Но я обязана ему, он помог мне в лесу. Они скоро уедут отсюда, и наша жизнь вернётся в прежнее русло, — пообещала я.

Резко повернувшись, Стефан упёрся в меня взглядом, и нахмурился. Постояв так с минуту, развернулся и побрёл к двери. Я ничего не могла понять. Создавалось такое впечатление, что он хотел сказать мне что-то важное, но не может. Я проводила его взглядом до дверей конюшни. Глядя ему в спину, мне показалось, что за сутки он постарел лет на десять.