Король мечей, стр. 80

Макс вглядывался, но это был лишь силуэт головы и плеч. Человек резко свернул влево, и опять возник костер. Ребята танцевали вокруг него, взявшись за руки.

— Чего ты ко мне привязался? — негромко произнес человек, обращаясь к Максу из темноты. Гаитянский акцент, тон спокойный, размеренный. Другой голос, не тот, что по телефону.

— Кто ты? — Макс тщетно пытался разглядеть его.

— Ты знаешь, кто я.

— Букман? — Макс поморщился, напрягая зрение. — Где Сандра?

— Чего ты ко мне привязался?

Макс сделал несколько шагов вперед. Зря. Вокруг сразу защелкали курки револьверов. Не менее десяти человек изготовились для стрельбы. Он остановился.

— Чего ты ко мне привязался? — повторил человек, не меняя тона, без намека на спешку.

— Потому что я коп, — буркнул Макс, — и мне положено. Где Сандра?

Человек не ответил. Макс огляделся, насколько было возможно, не двигая ни головой, ни туловищем. В темноте вырисовывались несколько силуэтов. Ветерок донес запах пота, табачного дыма и лосьона после бритья. Даже слабый аромат конфет.

— Верни мне мое, и я верну твою женщину.

Человек переместился, и его голос звучал теперь слева. Макс не повернул головы.

Гулянье у костра продолжалась. Теперь ребята пели «Знает только Бог».

— Ты имеешь в виду Исмаэля? Он находится в полиции, под стражей. Не в моей власти отпустить его.

— Он не арестован, — возразил человек. — Находится на вашей явочной квартире, и…

— Это тебе сказал Император? — прервал его Макс, пытаясь приобрести хоть какое-то преимущество.

Не сработало.

— Посмотри в своем почтовом ящике, — продолжил человек тем же ровным тоном, — там будет номер телефона. Я жду твоего звонка завтра, не позднее семи вечера. Не советую тянуть, иначе твоя женщина умрет.

— А теперь послушай меня, Букман, или кто ты там есть! — рявкнул Макс, развернувшись. — Если с ее головы упадет хоть один волос, ты мертвец! Ты и вся твоя банда, и эта сволочь, которая покрывала тебя все годы. Все вы подохнете!

Он ждал реакции. Ее не последовало. Ярость Макса поглотил вакуум. Вскоре послышался негромкий гул и щелчки, когда револьверы выводили из боевого положения. Максу показалось даже, что он услышал женский смех. Он оставался на месте, медленно считая в уме до ста. Закончив, начал счет в обратном порядке. Дойдя до нуля, сделал несколько пробных шагов вперед, остановился, прислушался, прошел немного дальше, а затем быстро побежал к дому.

62

— Ты уверен, что она еще жива? — спросил Элдон, протягивая Максу стаканчик виски.

— Да, уверен. Я ее чувствую. — Макс взял стаканчик и наполовину осушил одним медленным глотком.

— Но человек с ампутированной конечностью тоже может «чувствовать», — заметил Элдон.

Макс внимательно взглянул на него:

— Давай рассуждать практически, Элдон. Пока Букману убивать Сандру не имеет смысла. Он хочет вернуть Исмаэля. — Макс проглотил остатки виски и поставил стаканчик на стол. — Но как это ни поверни, все выходит плохо. Скажем, я появлюсь перед ним с Исмаэлем. Он сразу убьет нас троих на месте или прикончит Исмаэля и Сандру, а меня оставит живым, чтобы я потом мучился всю жизнь, снова и снова видя перед собой ее умирающую, и чтобы меня наказали за потерю подозреваемого. Если я не выполню его условия, он просто убьет Сандру. Эта падаль на компромисс не согласится. Либо выполняй, либо никак.

Часы показывали четыре пятнадцать утра. Макс и Джо сидели за кофейным столиком в углу кабинета Элдона, на диване, по бокам от него. В кабинете было еще много людей. Джед Пауэрс, Эмилио Ангора из АКН, плотный, широкогрудый, с толстыми руками и ногами и густыми черными усами, Дарилл Ловен — бывший моряк, рыжий, с почти прозрачными веками и белой кожей, такой чувствительной, что он всегда носил на улице широкополую шляпу, опасаясь ожогов от загара, и Рико Касадос из спецназа, которого друзья прозвали Гром и Молния из-за того, как он вел себя во время операций со стрельбой, а также потому, что его мать была индианкой из племени семинолов, известных своим крутым нравом.

Вначале Макс позвонил Джо, рассказал, что случилось. За час они разработали тактику, потом Макс позвонил Элдону, который позвал их к себе в кабинет. Они полагали, что будут там одни, но Элдон собрал военный совет.

— У вас есть какие-нибудь идеи? — Элдон посмотрел на Макса и на Джо. Его бородавка была красная, как стоп-сигнал автомобиля.

— Да. — Макс закурил сигарету. Элдон толкнул к нему мраморную пепельницу. — У нас имеются имена и адреса главарей банды. У Букмана есть внутренний круг, люди, которым он доверяет. Наверняка кое-кто из них прикрывал его во время встречи со мной. Мы возьмем их под наблюдение. Сядем на «хвост». На место встречи они должны будут отправиться задолго до меня. Соломон, конечно, думает, что мы проведем полицейскую операцию, так что нам предстоит выбить эту мысль у него из головы. Он узнает новость, что Исмаэлю удалось бежать. Это объявят по радио и телевидению, станут передавать на всех полицейских частотах. Букман обязательно настроится на них, чтобы получить подтверждение.

— Как в фильме «Козерог-I», где инсценировали высадку на Марс? — Рико скептически засмеялся.

Макс кивнул:

— Примерно. Показ по телевидению выглядит очень убедительно.

Он посмотрел на Элдона, ожидая увидеть гримасу неодобрения, не заметил и продолжил:

— Букман дал мне номер телефона. Это будка автомата на Семьдесят пятой улице в Либерти-Сити. Я полагаю, он придумал для меня игру с телефонами-автоматами, и где встречаться, я сразу не узнаю. Когда я позвоню, мне велят перейти к другому автомату в каком-то другом месте и ждать звонка. Так будет несколько раз. И пока я буду ездить вокруг, он станет следовать за мной, чтобы убедиться, что в моей машине сидит Исмаэль и у меня нет силовой поддержки. На мне должно быть надето записывающее устройство. Хорошо бы послать кого-нибудь следом на вертолете.

Элдон улыбнулся:

— Мы это все уже сделали и сейчас сидим на «хвосте» главарей банды.

Макс вопросительно посмотрел на него:

— Как?

— Вчера, после ухода Листона, — Элдон метнул взгляд на Джо, — мы опять побеседовали с Исмаэлем. Перепроверили фамилии, которые он вам назвал, на случай, если тот что-либо утаил.

— Ну и?..

— Нет, все в порядке. Но он оказался столь любезен, что сообщил дополнительные детали. — Элдон улыбнулся своей волчьей улыбкой.

— Давно началось наблюдение?

— Вчера с семи вечера.

— С семи? То есть вы вчера ночью побывали на берегу?

— Да.

— Так вы знали, что я встречался с Букманом?

— Нет. Нам не удалось подобраться достаточно близко, была опасность раскрыться. Там находились шестнадцать человек. Двенадцать главных членов банды. В том числе Леденец, две его ассистентки и еще один. Видимо, Букман.

— Внешность смогли различить?

— Нет. Ребята все сфотографировали, но лица не сумели рассмотреть.

— Черт! — Макс был разочарован. Они могли взять Букмана там же, на месте. Но что бы после этого случилось с Сандрой?

— Мы станем действовать по твоему плану, — произнес Элдон. — Я начну звонить прямо сейчас. Эмилио, сколько людей ты можешь привести на вечеринку?

— Около двадцати, — сказал Ангора.

— А ты, Рико?

— Три подразделения. А сколько их, по-твоему, там соберется?

— Понятия не имею. Букман в этой части не раскрылся.

— Как они вооружены?

— Полагаю, лучше нашего. Они же преступники. — Элдон усмехнулся. — А ты, Дарилл?

— Есть кое-что, чего мы не учитываем. — Ловен наклонился через стол к Элдону.

— Да?

— Исмаэль.

— А что с ним? — Элдон нахмурился.

— Ты же не будешь передавать его Букману?

— Мы собирались.

— Но этого нельзя делать. — Ловен отрицательно покачал головой.

— Почему?

— Ты не имеешь права использовать его как разменную монету. Он очень ценный подозреваемый. — Ловен говорил в нос, что делало его речь похожей на раздражающий писк москита в бессонную ночь.