Огонь эльфов. Сага о Тале, стр. 51

Чем дальше они шли, тем свежее становился воздух. Сунниваа почувствовала прилив сил, и ей удалось даже на некоторое время забыть о голоде. Наконец, впереди замаячил свет. У нее заболели глаза, и она с трудом сдержалась, чтобы не выбежать из темного туннеля. Нужно побыть в полумраке еще немного, пока глаза снова не привыкнут к солнечному свету.

— Здесь наши пути расходятся, Служительница.

Сунниваа печально поглядела на друида.

— Спасибо за помощь, — тихо сказала она.

— Мое предназначение заключается в том, чтобы помогать тебе, — улыбнулся друид. — Когда ты закончишь свою миссию, я тоже обрету место в бесконечности.

Сунниваа крепко сжала Жезл Богини в руке.

— Я не подведу, — серьезно сказала она.

— Я верю тебе, Служительница. Мое благословение с тобой, — ответил друид. — А теперь у меня осталось для тебя еще одно послание, — он подплыл немного ближе и указал на Жезл. — В Ночь Огней ты должна отнести этот Жезл на Небесную Башню. Только этой ночью будет существовать связь с узилищем нашей Богини.

— Я не разочарую вас, — голос Сунниваа не дрогнул.

— В этом я совершенно уверен, — ответил друид, и образ его начал таять. — Но будь осторожна. Тебя станут преследовать и попытаются отобрать Жезл. Будь начеку, Служительница с мечом.

И исчез.

Когда Сунниваа выбралась, солнце уже поднялось высоко над горизонтом. Она часто-часто заморгала и огляделась. Вокруг шумел густой хвойный лес, рядом из скалы бил родник.

Вода! Сунниваа сорвала с себя одежду и стала под водопад. Струи смыли с ее усталого тела пыль и грязь подземелий, и она почувствовала себя свежей и отдохнувшей.

— Приветствую тебя, Служительница!

Сунниваа испуганно вздрогнула и выскочила из воды. Кто бы ни сказал это, он должен находиться неподалеку. Она поспешно откинула волосы назад, вытерла лицо и схватила одежду.

Когда взгляд ее немного прояснился, она увидела волка. Огромный туманно-серый зверь сидел в нескольких шагах и добродушно смотрел на девушку. Потом волк поднял с земли мертвого зайца, лежавшего перед ним, и подошел к Сунниваа.

— Приветствую тебя, Служительница! — снова раздался в мыслях Сунниваа приветливый женский голос, который, без всякого сомнения, принадлежал волку. То есть волчице, подумала Сунниваа. К ее огромному удивлению, страха она не испытывала, нежно перебирая мягкую волчью шерсть, а животное положило мертвого зайца к ногам девушки.

— И я приветствую тебя, волчица, — послала она мысль зверю. — Благодарю тебя, потому что я просто умираю от голода.

11

— Наэми и Сунниваа? Женщины? Ваш медиум уверен в этом? — Тарек быстро шел за мастером-волшебником по длинному темному туннелю где-то глубоко под крепостью. Тот настолько спешил, что две дюжины воинов эскорта с трудом поспевали за ним.

— В этом нет ни малейшего сомнения! — заверил его Аско-Бахрран. — Мысленные призывы совершенно точно исходили из помещения, где хранится Жезл, — он задумчиво вынул из сумки кожаную ленту для волос, которую маг Семпас обнаружил в пещере Жезла много дней назад, и повертел ее в руках. — Я уверен, что они обе однажды уже побывали там, — мрачно заметил он, напряженно вглядываясь во тьму.

Его очень сильно беспокоил факт, что преступницы умели общаться при помощи мыслей, и он начинал подозревать, что речь идет не об обычных ворах. Поэтому он сразу же привел в действие сферический прибор, способный создавать помехи при мысленном общении.

До сих пор мастер-волшебник не считал нужным информировать об этом Тарека. Жезл Богини находился под надежной охраной. Аско-Бахрран сам сплел тогда могущественное заклинание, которое должно было обрушить своды пещеры, едва кто-то попытается вынуть Жезл из камня. Сейчас он был совершенно уверен в том, что под обломками скалы обнаружит раздробленные тела воришек.

Но все же он решил быть осторожным. Из мыслей женщин было понятно, что они разделились. Поэтому вполне вероятно, что они наткнутся на них в туннелях.

Но где же Семпас? Судьба его друга и заместителя была ему совершенно неясна. Непонятно было также, что случилось с его эскортом. К тому времени, когда медиум уловил мысли обеих женщин, они давным-давно уже должны были добраться до пещеры, где находится Жезл.

Хотя женщины могли быть и не одни. Мысль о том. Что горстка воришек могла противостоять Семпасу и тяжело вооруженным воинам, казалась мастеру-волшебнику невероятной, равно как и возможность того, что Семпас мог заблудиться.

— Я не могу поверить, что Вейт как-то замешан во всем этом, — услышал он слова Тарека, шедшего рядом. Верховный главнокомандующий по-прежнему не мог поверить, что его сын украл камень из тронного зала.

Аско-Бахрран решил не отвечать. Он тоже не верил, что вором действительно был Вейт, но считал, что лучше держать свое мнение при себе. Теперь, когда секвестора не было в живых, ему было на руку, если вся ярость Великого обрушится на Тарека.

Он молча шел по магическому следу, невидимой нитью тянувшемуся по туннелю и указующему посвященным путь к пещере, где хранился Жезл.

Неожиданно темное пятно на полу туннеля привлекло его внимание, и мастер-волшебник остановился. Он молча снял со стены факел, пробежал немного вперед, чтобы рассмотреть предмет поближе. В мерцающем свете факела Аско-Бахрран заметил узкую полоску ткани. Он осторожно поднял ее и посмотрел на свет.

— То есть все-таки это правда! — пробормотал мастер-волшебник.

— Что вы нашли? — Тарек нахмурился и поглядел на серую ткань.

— Всего лишь лоскут, — Аско-Бахрран протянул руку и подал его Тареку. — Вероятно, это кусок одежды воительницы, — пояснил он, — и это доказательство того, что мой медиум не ошибся.

— Сунниваа, Наэми. Во всей крепости нет воительниц с такими именами, — Тарек покачал головой. — Может быть, кто-то хочет навести нас на ложный след. Ведь в пророчестве Анторка ясно сказано, что Жезл Богини будет возвращен мужчиной.

— А вы, случаем, не набирали этой весной особенно много новых рекрутов? — спросил Аско-Бахрран, не обращая внимания на замечания Тарека. — Может быть, среди них и были люди с такими именами.

— До сих пор я считал, что мне не обязательно знать имена всех новых рекрутов. Слишком многие из них не заканчивают обучение, — Тарек с сожалением пожал плечами. — Но вы правы. Как только мы вернемся в крепость, я спрошу об этом в оружейной.

Казалось, мастер-волшебник удовлетворен. Он положил лоскут вместе с лентой в карман пальто и подал знак следовать дальше.

Вскоре они подошли к пещере Жезла.

— Во имя трех ворот! — вырвалось у Тарека. — Что здесь произошло?

Пещера напоминала поле боя. Пол был усыпан огромными каменными глыбами, и оставалось только догадываться, что там под ними. В воздухе все еще висели миллионы крошечных пылинок, делая невозможным увидеть, что происходит в глубине пещеры.

Тарек и Аско-Бахрран осторожно подошли к внешнему краю развалин, открывшихся им. Мастер-волшебник держал факел над полом, напряженно выискивая следы того, что здесь произошло.

— Почему мы ничего не почувствовали? — поинтересовался Тарек. — Камнепад был настолько силен, что должен был вызвать сильнейшее трясение.

— Эта пещера находится не под крепостью, — пояснил Аско-Бахрран. — Она находится намного восточнее, глубоко под горой. Тогда мы обнаружили ее совершенно случайно, когда искали безопасное место для Жезла, потому что уничтожить его нам не удалось.

Тарек был удивлен. Несмотря на долгий поход по однообразным туннелям и штольням, ему и в голову не приходило, что они могли уйти настолько далеко.

И вдруг он услышал, как испуганно вскрикнул рядом с ним Аско-Бахрран. Мастер-волшебник нагнулся и в неярком свете факела разглядывал окровавленную руку, которая виднелась из-под обломков.

— Это, похоже, воин из эскорта мастера Семпаса, — потрясенно сказал он. И Тареку оставалось только надеяться на то, что он был прав. Хотя сын отвернулся от него, мысль о том, что Вейт может оказаться здесь, под обломками, была для него слишком тяжела. Он решительно повернулся и подал воинам знак.