Суперсыщик Освальд, стр. 3

ГЛАВА 5, в которой рассказывается о поисках, лазании по деревьям и поцелуях

Суперсыщик Освальд - i_005.png

По правде сказать, я и представления не имею о том, где может торчать эта Кора. Ее мерзкий запах я уже давным-давно позабыл. В конце концов, я не полицейская собака, а простая двор… э… я хотел сказать: не ищейка, прошедшая специальную подготовку.

Но я то и дело опускаю нос к земле и делаю вид, будто взял след Коры. Это выглядит солиднее, чем если бы я просто бегал туда-сюда.

— Посмотрите на Освальда! — слышу я голос Изабель. — Да он найдет Кору за ноль целых ноль десятых минуты!

— Поживем — увидим… — бормочет Тим.

Через каждые пару метров мне попадается кто-нибудь из моих собачьих коллег. К счастью, никто из них не догадывается, что я ищу кошку. Кошку! Да-да, я знаю, есть люди, которые любят кошек. К тому же кошка — очень полезное животное. Можно, например, содрать с нее шкуру и сделать замечательный пояс от ревматизма. А в остальном эти когтистые чудовища существуют лишь для того, чтобы раздражать нас, собак.

Вскоре мы добрались до Восточного парка.

— Что такое? Зачем это Освальд притащил нас сюда? — удивляется Изабель.

Я и сам хотел бы это знать.

— Здесь ведь полно птиц, — объясняет Тим. — Может, Кора удрала, чтобы пристукнуть парочку воробьев?

— Дурак! — говорит Маруша.

Тим закатывает глаза с видом мученика.

— Пойми ты, кошки — это хищники. Твоей Коре наверняка просто надоело охотиться на «Вискас»!

— Дурак! — повторяет Маруша.

— Да перестаньте вы ругаться! — вмешивается Изабель. — Освальд из-за вас никак не может сосредоточиться на следах.

Что? Единственное, на чем я могу сосредоточиться, — это чизбургеры. Но чтобы получить их, я должен добыть им эту ядовитую каракатицу. Где ты, Кора? У меня нет желания бегать за тобой по всему Дюссельдорфу.

Я вдруг замечаю метрах в двадцати обалденно толстое дерево. Ну и толщина! С ума сойти. Такое дерево я еще не помечал.

Я перехожу с третьей сразу на шестую скорость и несусь в направлении дерева.

— Он ее нашел! — кричит Изабель. — Вперед! За ним!

Пока я бежал, я страшно запыхался. И вот, из последних сил подняв правую ногу и прицельно брызнув на дерево, я вдруг слышу прямо над собой жалобное мяуканье.

— Ура! Вон она! — кричит вне себя от радости Маруша.

Юсуф одобрительно треплет мой загривок:

— Молодец, Освальд! Ты, оказывается, не так глуп, как я думал.

Тоже мне — комплимент! Ррррр!..

Маруша и все остальные пытаются уговорить Кору спрыгнуть вниз, но она, похоже, боится. Юсуф решительно карабкается на дерево и срывает ее с ветки, как яблоко. Когда он спускается на землю, Маруша звонко чмокает его в щеку. Физиономия Юсуфа расплывается в улыбке.

И кто бы, вы думали, краснеет при этом как рак? Тим! Ну и дела! Боюсь, что все это неспроста…

— А теперь пора бы вручить Освальду его чизбургеры! — объявляет Свен.

— Конечно! — говорит Маруша, нежно прижимая Кору к груди. — А кроме того, Освальд назначается суперсыщиком нашего клуба! Согласны?

Никто не возражает.

Суперсыщик Освальд… Хм. Звучит недурно. Жаль только, что чувство голода от этого титула ничуть не уменьшается. А ну подать сюда чизбургеры!

ГЛАВА 6, в которой я не кусаю Акселя

Суперсыщик Освальд - i_006.png

Все, с чизбургерами покончено раз и навсегда!

Я не желаю больше видеть слона, глядя в зеркало. Я хочу видеть там тренированную, поджарую ищейку.

Да, с тех пор как меня неделю назад назначили суперсыщиком, в моей жизни кое-что изменилось. Каждое утро, еще до того как встанет Тим, я совершаю небольшой кросс — пару кругов по саду.

Ем я теперь в два раза меньше. А от сластей и вовсе отказался (если, конечно, не считать тех сластей, от которых я при всем желании отказаться не в силах). Во всяком случае, я уже совсем в другой форме. И когда я понадоблюсь для следующего расследования, я вообще буду как огурчик.

Да, ребята, я вошел во вкус. Суперсыщик Освальд уже с нетерпением ждет следующей операции. Игра в сыщиков с Тимом и его друзьями мне безумно понравилась.

Вот только непонятно, существует ли еще его клуб. С того дня, когда мы искали Кору, мой хозяин ни разу не виделся с другими сыщиками (не считая, разумеется, Изабель, которая учится с ним в одном классе).

Все этот проклятый компьютер!

Я уже не могу слышать это пиканье и пуканье. Самые лучшие — летние послеобеденные — часы он бездарно растрачивает, сидя перед этим дурацким ящиком и нажимая на какие-то кнопки!

А помогает ему в этом полезном занятии его новый друг Аксель, который два месяца назад переехал в дом напротив. Чем-то мне этот тип не нравится. Хотя Аксель все время отпускает разные идиотские шуточки в мой адрес, я чувствую, что у него от страха передо мной поджилки трясутся. Он еще ни разу не решился погладить меня. Вот чего я не могу терпеть, так это трусов, которые корчат из себя суперменов.

Сегодня Аксель опять торчит у Тима, и оба, конечно, опять прилипли к своему дурацкому монитору. На улице светит солнце, а они убивают время совершенно дебильной игрой.

Какой-то робот загоняет стадо буйволов на гору. На вершине горы он сбрасывает их одного за другим в пропасть. Кто приземлится на четыре ноги, может нестись дальше, и робот гонится за ним теперь уже с лазерным пистолетом. А буйволы, упавшие на спину, ревут как резаные и исчезают с экрана.

Аксель вдруг смотрит на меня и ухмыляется. Потом толкает Тима в бок.

— Чего тебе? — спрашивает Тим.

— Может, попробуем выкинуть Освальда в окно?

Потрясающая идея! От счастья я бы с удовольствием впился Акселю зубами в глотку.

Тим качает головой:

— Зачем это?

— Просто интересно — он тоже взревет, как буйвол, или нет?

— He болтай ерунду! Давай играй дальше!

В этот момент раздается звонок в дверь.

Тим идет открывать. Я остаюсь один с Акселем, который со злостью пялится на меня.

— Не подходи ко мне! — рычит он. — Меня уже однажды кусала собака!

Вот оно что! Вот почему он меня не любит.

На его лице появляется противная, подлая усмешечка. Он шипит:

— Спорим, что я уговорю Тима вышвырнуть тебя в окошко?

Тут меня охватывает ярость. Я бросаюсь на правую кроссовку Акселя и разрываю шнурок на мелкие кусочки. Этот придурок орет так, как будто на него напали сразу три тигра.

— Что у вас тут происходит? — слышу я голос хозяина, который входит в комнату вместе со Свеном. На всякий случай я ретируюсь под стол.

Та-ак, интересно! Что это Аксель задумал? Он вдруг хватается за свою грязнобелую левую ляжку и скулит:

— Твоя придурошная шавка меня укусила!

Чего?..

— Освальд не кусается, — решительно возражает Свен и, наклонившись под стол, гладит меня.

— А я тебе говорю, что он меня укусил, идиот! — огрызается Аксель. — Вот, посмотрите сами!

Он показывает красное пятно на своей ляжке. Это же с какой силищей нужно было себя ущипнуть!

— Ты что, обалдел, Освальд? — возмущается Тим. — Какого черта ты укусил Акселя?

У моего хозяина, похоже, не все дома! Неужели он совсем ослеп и не видит, что это никакой не укус? Если бы я и в самом деле укусил Акселя, они могли бы уже разглядывать его открытую кость.

Свен качает головой и повторяет:

— Освальд не кусается.

— Что ты говоришь? — ехидно шипит Аксель. — А откуда у меня, по-твоему, рана на ноге?

— Рана? — спокойно возражает Свен. — Я вижу только красное пятно.

Аксель впивается в него сузившимися от злости глазами, словно собирается просверлить в нем дырку. Потом, повернувшись к Тиму, спрашивает:

— Кто это вообще такой?

— Это Свен, — отвечает Тим. — Мы с ним вместе в… э… — Тим медлит, почесывая подбородок.

— Клубе сыщиков, — договаривает за него Свен.