Любовь куклы (СИ), стр. 26

— Ты как котенок…

— А кто сказал полчаса назад, что я тигрица, потому что расцарапала тебе всю спину. — Усмехнулась Тори и слегка прикусила его сосок.

— Ладно, так и быть, голодная, растрепанная тигрица. — И видя, как девушка недовольно нахмурилась, резко повернул её на спину и склонился над ней, целуя её губы. — Пошли искать еду, а то уже надоело слушать музыку твоего и моего желудка.

— Не хочу вставать. — Тори потянулась и выгнулась на кровати, и тут увидела, как Альфред зачарованно смотрит на неё, а его член вновь оживает. Она быстро натянула простыню до самого подбородка. — Альф, пойдем искать еду, пойдем… Меня есть не надо.

— Но ты так аппетитно смотришься.

— Ничего не знаю, я на французской диете не сижу, — она слегка отползла, когда увидела, как поднявшись, Альфред вновь направляется к ней.

Он шел медленно, его походка напоминала движение хищника, который готов вот-вот наброситься на свою жертву. И тут раздался стук в дверь.

Тори с Альфом напряженно замерли, в их взглядах все еще горел огонь страсти. Глубоко вздохнув, Альф натянул на себя джинсы, и Тори еще раз полюбовалась на его аппетитную попку, пообещав себе, что еще укусит её. Она наблюдала, как он подошел к двери и приоткрыл её.

— Привет, Тайнан. — Тори удивилась, и оторвала голову от подушки. Альф оглянулся, посмотрел на девушку, и вновь перевел взгляд на стоящего за дверью человека. — Вы не против минут десять погулять?

И Тори услышала, усмехающийся голос Себастьяна.

— Конечно, Альфред, я пока за своей женой схожу, она будет рада повидаться с Тори.

Альфред закрыл дверь и, обернувшись, сказал девушке.

— Поиски еды пока откладываются, нам дали десять минут, чтобы привести себя в порядок. — И подошел к шкафу, доставая Торину блузку и юбку, которую она оставила в машине Питера.

— Как ты это сделал? — удивленно спросила она, беря свои вещи. — Когда успел?

На что мужчина лишь пожал плечами, и наклонился, чтобы достать из шкафа черную большую сумку.

— Тори нас ждут.

Схватив вещи, девушка быстро направилась в ванную. Для неё Альф всегда останется загадкой. Но она надеялась, что ей все же расскажут, почему для всех Себастьян и Валерия умерли, и почему их теперь зовут Тайнан и Камила.

Тори долго обнималась с Валерией, которая чуть ли плача повисла на ней. Как потом она объяснила, в её состоянии это нормально, и Себастьян уже привык.

— Как ты себя чувствуешь? — взявшись за руки, они сидели на диване, тогда как мужчины тихо о чем — то беседовали возле окна.

— Сейчас уже лучше, больше не пугаю унитаз, — рассмеялась подруга. — И стараюсь свыкнуться с мыслью, что ношу двух пацанов.

— Я так рада за вас, — Тори вновь обняла девушку, прижимая к себе. Все еще не веря себе, что ребята живы. — Я так за вас переживала.

— Это все из-за задания, пришлось скрывать от тебя. Но я знаю, что ты нас не выдашь.

— Задания?

— Да, ты не представляешь, для супружеской пары тут просто рай. Мы с Себастьяном чувствуем себя как настоящая семья, а теперь у нас будут дети. У нас есть все, прекрасный дом, работа, настоящая жизнь. Конечно, приходится внедряться к не очень хорошим людям, но это малость, за ощущение свободы.

— И сколько будет длиться задание?

— Пока не знаем, но, скорее всего, долго, поэтому и нужна была семья. Мы следим за агентами других стран, и наши файлы убрали, чтобы их нельзя было взломать, и рассекретить нас.

— И вы для своих детей так и будете Тайнан и Камила.

— Придется, — Валерия нахмурилась, а потом положила руку на колено Тори. — Радует одно, что мы будем для них папа и мама. А остальное, как-нибудь переживем.

Тори смотрела на улыбающуюся подругу, но не позавидовала ей. Её охватывал ужас от того, что даже сейчас её друзья в опасности. А она должна делать вид, что их нет, но даже это не сможет помочь.

Альфред заметил, что Тори стала задумчивой, и когда Валерия с Себастьяном ушли, сел рядом и обнял девушку.

— Видишь, у них все хорошо. Извини, что не сказал, но сама понимаешь, когда в дело замешены чужие агенты, проверяют всех, через свои каналы, и подкупают агентов.

— Просто я боюсь за них. Они напоминают моих родителей.

— И здание, у них было такое же, — тихо промолвил Альфред.

— Что? — Тори резко повернулась в его объятьях, и изумленно посмотрела на него. — Как задание? Я думала, их предал, свой же агент?

Альфред замолчал, вспоминая, на что он наткнулся, когда пришел в агентство.

— Гамильтон ведь родной брат твоей матери.

— Нет… он просто так говорит, но мы не родные. — Тори встала с кровати и стала ходить по комнате. — Он не мог мне врать столько лет.

— Данные твоих родителей стерли, как только они приступили к этому заданию. Они стали Михаэль, и Софи, а потом у них родилась ты.

— Да, моих родителей так звали. — Согласилась Тори, и обняла себя руками. — Ты хочешь сказать, что их на самом деле звали не так?

— Настоящие их имена — Габриэль и Виктория. — Альфред подошел к ней и попытался обнять, но Тори оттолкнула его.

— И такая же судьба ждет детей Валерии и Себастьяна.

— У них все будет хорошо…

— Да что ты говоришь? У моих родителей тоже все было хорошо, счастлива семья, и маленькая дочка. Один раз после школы, дочка пришла домой. И что она увидела? Что от папы, который работал банкиром и от мамы домохозяйки, остались лишь кровоподтеки на стенах. Весь дом был в крови, а по нему ходили спецагенты. Как оказалась, я жила не в сказке, я даже родителей своих не знала. И еще у меня есть дядюшка, который за столько лет, не удосужился мне сказать, что он не просто добрый самаритянин, приютивший дочку своих агентов, а мой родной дядя.

— Я думал, ты знаешь… — Альф подойдя к Тори, обнял её, девушка уткнулась ему в плечо, и он видел, как из её глаз катятся слезы. — Любимая, у нас все будет хорошо.

Тори подняла голову и взглянула на Альфреда.

— Хорошо? Разве может быть у агентов все хорошо? — она горестно усмехнулась. — Ты спрашивал, выйду ли я за тебя. Нет, Альф, не выйду. Потому что нормальной жизни у нас никогда не будет. Я ни хочу, чтобы мой ребенок лишился семьи. Не хочу лгать ему и самой себе, успокаивая себя, что ему достаточно лишь мамы. А ты будешь нормально себя чувствовать, когда твоей жене предложат переспать с убийцей — это же будет задание. И я должна мило улыбаться, когда ты будешь выполнять свое задание с кем-то в постели.

— Я не допущу…

— Мой отец, тоже думал, что не допустит. Уверена, что и Себастьян тоже так думает. Только гарантий нет…их нет, Альф. — Тори развернулась и подошла к окну. — Я марионетка в опытных руках кукловода, он дергает за нитки, и я делаю движение. Его приказ и стреляю, а если прикажут пристрелить тебя, Альф, или тебе меня? Что мы тогда будем делать? Что?

И словно подтверждая её слов, у Альфреда зазвучал мобильник.

— Да, — холодно ответил он. — Она со мной, у нас все хорошо. — Тори видела, как Альфред внимательно смотрит на неё, слушая разговор, а потом добавил. — Вышлите мне задание на мой ноутбук. Оружие у нас есть, мы с Тори сделаем это. — и он отключил телефон.

— Что хотели?

Альфред подошел к сумке, и достал свой ноут, через несколько минут, девушка увидела их задание, улыбающегося жизнерадостного вице-губернатора.

— Мы должны убрать его до пятницы.

— Что и требовалось доказать, дернули за веревочку…

Глава 14

Девушка посмотрела в прицел, не решаясь сделать выстрел, оборвать жизнь, какой бы она не была. Руки слегка дрожали, а на лбу выступили капли пота. Она не понимала, что с ней творится в последнее время. Не верилось, что сердце, которое было сковано льдом, вдруг оттаяло и забилось.

«— Неужели, это любовь так на меня действует? — она прикрыла глаза и вновь взглянула в прицел. — Тори, соберись, это твоя работа».

И тут в наушнике она услышала голос Альфреда.