Новая Кровь. Ассасин (СИ), стр. 50

— Да уж, вы нашли друг друга, два идиота, — тяжело вздохнул магистр, после чего щелкнул пальцами.

От его одежды, даже свитера что я забрала, повалили густой пар. Спустя несколько секунд вещи стали абсолютно сухими, чем я и воспользовалась — натянула свитер на себя. А что? Я девушка, у меня спина голая, вся замерзла — да он бы сам через полчаса предложил, когда бы обратил внимание на мое посиневшее лицо.

— Талиока! — резко окликнул меня Себастьян, заставив вздрогнуть. — Еще раз, еще хоть один раз ты вляпаешься в какую-нибудь историю и не предупредишь меня, я тебя….

На счет угрозы магистр задумался. Интересно, чем его обычное «выпорю» теперь не устраивает?

— Замуж выдам, — все-таки закончил учитель свою фразу.

Скептически посмотрев на него, я попыталась понять, в чем подвох. И за кого это он выдаст меня замуж если что? Да и как сумеет? А ведь сумеет! Я его ученица, а значит почти собственность. Даже согласия спрашивать моего на обряде не понадобится! И ведь уже немного зная эту пакостную натуру, можно с уверенностью сказать, что мужа он мне подберет такого, что плакать придется.

— Я предупрежу, — поспешно согласилась я, мысленно представляя себе самые ужасные варианты замужества.

— Хорошо. Если бы ты сказала, что не вляпаешься — я бы тебе не поверил, — ухмыльнулся он.

Как же он меня бесит! Надменный, самодовольный хам!

Неожиданно магистр положил свою ладонь мне на затылок и тем самым притянул мою голову к себе. Хоть я и старалась сопротивляться, но мы соприкоснулись лбами, и я впервые увидела глаза своего учителя так близко. Мне на секунду даже показалось, что наше ресницы перепутались!

— Запомни, мой самый страшный ночной кошмар воплоти, еще раз заставишь меня так волноваться — с того света достану и такую веселую жизнь устрою, что мало не покажется. Я понятно объяснил? — спокойно уведомил он.

— Понятно, — пискнула в ответ я, пытаясь вырваться — уж слишком смущало меня нынешнее расположение наших тел.

Отстраниться мне не удалось- голву магистр отпустил, но притянул все остальное так, что сидя рядом мы стали соприкасаться бедрами и руками. Отодвинуться уже не получилось, да и не особо хотелось. Все-таки я основательно промерзла, а зооморф — теплый.

— А теперь обсудим твою идиотскую идею изобразить из себя посла при дворе Морского царя, — как ни в чем не бывало, продолжил познавательную во всех смыслах беседу.

— Почему это идиотскую? Здесь мирным способом можно разрешить сразу две проблемы Империи. И мы должны это сделать, — возмутилась я.

Неужели он не понимает? Это же мой долг, как ассасина! И раз уж он — мой учитель, то просто обязан мне помочь!

— И ты думаешь, моя недалекая ученица, что можешь вот так просто заявиться к двору царя, заявить, что предлагаешь мир и союз в обмен на поддержку Максимильяна и прекращение помощи заговорщикам? — ехидно поинтересовался он, сверкая лукавыми огоньками в зеленых глазах.

— Ну да, а что? — недоуменно поинтересовалась я.

И Себастьян и Сайрус заржали так, будто я сказала что-то очень смешное.

— А то что, наш царь уважает только силу, — отсмеявшись первым, просветил меня Сайрус. — Силу во всех ее проявлениях. А ты не выглядишь сильной — тебя обсмеют и прогонят.

Ну да, я не обладаю могучим телосложением, не выгляжу героем, но я же сильная! Для девушки, я имею в виду.

— Тебя даже слушать никто не станет, — отрезал Себастьян. — Поэтому мы будем работать над твоим эффектным появлением. Заодно научишься кое-чему новому. Приступим прямо сейчас — призови Джерри.

— Зачем? — переспросила я, оттягивая момент.

Я все еще ни разу не призывала ни одного из братьев. И мне немного страшно — а вдруг не получится? Самой неприятно, да еще этот кошак зубоскалить будет и обзывать в лучшем случае хмаркой.

— За тем, что тебе нужен доступ к вратам сейчас, а от стационарных точек перехода ты далеко, — опустился до объяснений Себастьян. — Хранители врат могут открывать переход в мир Сфер в любой точке нашего мира. И именно это умение твоего ушастого друга мы используем. Ну, давай уже! Или ты не умеешь?

Он спросил это с такой затаенной надеждой и готовностью всласть поиздеваться надо мной, что я невольно содрогнулась.

— Да все я умею, — пробурчала я, судорожно припоминая наставления моего кролика. — Джерри меня учил.

Расставив ноги на ширине плеч, я припомнила все наставления ушастого — сосредоточиться, расслабиться, сложить руки в кольцо перед грудью, ладони в молитвенном жесте, направить энергию от сердца по рукам, позвать его.

— Черный кролик, силой заключенного контракта призываю тебя, — тихо произнесла я ритуальную фразу.

Сначала мне показалось, что я где-то ошиблась, и призыв не удался. Даже на лице Себастьяна начала проступать злорадная усмешка, а в глазах Сайруса плескалось сочувствие. Но все-таки раздался столь ожидаемый мною хлопок, за которым последовала отборная брань.

— Таля, ты совсем совесть потерла? — басом на меня начал орать огромный гибрид с человеческой фигурой тяжелоатлета и, в то же время, многими анатомическими признаками зайца — огромные ушки, лицо с чертами кроличьей мордочки, шерсть по всему телу и умопомрачительный хвостик вытащенный в дырку бриджей. — Тут же потолки низкие! Ты меня убить хочешь?

Его хвостик завлекательно качался у меня перед глазами (я уже села на пол, а мой зайка пригнулся) под мелодичное поскрипывания металла алебарды по камням. Руки так и чесались его пощупать.

— Таля, ты что задумала? — почуял неладное Джерри, и попытался повернуться ко мне лицом.

Чувствуя, что возможность ускользает, а следующая представится не скоро, я вцепилась в хвост обеими руками. Такой мягонький, пушистенький, тепленький, только слишком громкий. Зачем же так визжать фальцетом?

— Талиока, солнышко мое, отпусти бедного зайчика, — засюсюкал со мной как с маленькой магистр Ину, осторожно приобнимая левой рукой, а второй пытаясь разжать мои сведенные судорогой пальчики на хвосте.

— Джерри, я так понял у вас это первый призыв, — мягким тоном для умалишенных начал Ину душеспасительную беседу, вызывая тем самым у меня умиление и желание расцеловать. — А ты бы должен уже знать, что призывая в первый раз, контрактер тратит слишком много энергии. А в вашем случае, Таля после огромной потери собственных сил, получила в два раза больше энергии врат. У нашей малышки сейчас передоз, правда, солнышко мое?

Он сюсюкал со мной, улыбался, нежно поглаживал по голове, и при этом крепко прижимал к себе так, чтобы я больше не могла дотянуться до хвостика Джерри, или его ушек, или глазок Сайруса. Мне в руки дали кошачий хвостик, попросили сильно не дергать и против шерсти не гладить. Я согласилась — новая игрушка оказалась весьма интересной. А мне сейчас так халассссооооооооо…

Глава 7

Джерри действительно сумел перетащить меня и магистра Ину в мир Сфер, правда лишь после того, как я пришла в себя. И лучше бы я и дальше пребывала «под кайфом», как выразился Сайрус, так как не осознавала бы всю глубину своего морального падения. Это ж надо было так распуститься! Я сидела на коленях у дражайшего учителя, восхищенно сжимала в пальчиках его хвост и чуть слюни не пускала! Мерзость какая, тьфу! Надо поскорей об этом забыть! И никогда больше не вспоминать!

Тем более, что мы, пройдя через пустующую арену мира Сфер, мы направились к порталу в Водную сферу. Магистр мне минут тридцать объяснял, что для того, чтобы доказать свою силу морскому царю, я должна в кратчайшие сроки приручить водного сферикона. Причем достаточно сильного? Можно было бы поступить проще — создать матрицу призыва, обозначить требуемые параметры и провести обычный ритуал призыва, который проводят все студенты-контрактеры в Университете в самом начале второго курса. Вот только не факт, что призовется тот сферикон, который нам необходим для внушения уважения к моей силе и силе молодого императора. Поэтому мы решили пойти поискать «как на рынке»