Зимняя луна (Ад в наследство), стр. 55

- Вот досюда, может быть, выше.

- Правда?

- Мы собираемся ездить на санях.

- Ого-го!

- Делать снеговиков.

- В снежки играть! - отважился он.

- Хорошо, я с папой против тебя.

- Нечестно! - Тоби подбежал к окну и прижался лицом к стеклу. - Небо голубое.

- Скоро не будет. Гарантирую, - сказала она, направляясь к буфету. - Ты будешь дробленую пшеницу или хлопья на завтрак?

- Ореховую пасту и шоколадное молоко.

- Хороший шанс разжиреть.

- Стоит использовать... дробленую пшеницу.

- Хороший мальчик.

- Во! - сказал он удивленно, отшатнувшись от окна. - Мам, погляди на это.

- Что там?

- Гляди, быстрее, гляди на эту птицу. Она села прямо напротив меня.

Хитер присоединилась к нему и увидела ворону, севшую на подоконник с той стороны стекла. Ее голова была поднята, и она с любопытством озирала, их одним глазом.

Тоби сказал:

- Она прямо мчалась на меня, ууух, я подумал, что она собирается врезаться в стекло. А что она там делает?

- Возможно, следит за червяками или маленькими жучками.

- Я не похож на маленького жучка.

- Может быть, она увидела этих улиток в твоих ушах, - сказала она, возвращаясь к буфету.

Пока Тоби помогал Хитер накрыть стол к завтраку, ворона оставалась у окна, наблюдая.

- Она должно быть, очень тупа, - сказал Тоби, - если думает, что у нас здесь есть червяки и жуки.

- Может быть, она утонченная птица, цивилизованная, и слышала, как я произнесла "хлопья".

Пока они наполняли миски хлопьями, большая ворона торчала на окне, время от перемени прихорашивая перья, но большую часть времени наблюдая за ними одним угольно-черным глазом или другим.

Насвистывая; Джек спустился по парадной лестнице, прошел по коридору на кухню, и сказал:

- Я так голоден, что могу съешь целую лошадь. Нельзя ли на завтрак яйца и лошадь?

- Как насчет яиц и вороны? - спросил Тоби, указывая на наблюдательницу.

- Очень жирный и нахальный экземпляр, да? - отметил Джек, подходя к окну и садясь на корточки, чтобы поближе разглядеть птицу.

- Мам, гляди! Папа играет в гляделки с вороной, - сказал Тоби, развеселившись.

Лицо Джека было не больше чем в дюйме от стекла, и птица впилась в него взглядом своего чернильного глаза. Хитер вынула четыре куска хлеба из пакета, засунула их в большой тостер, набрала цифру, нажала кнопку и, посмотрев вверх, увидела, что Джек и ворона все еще глядят друг на друга.

- Я думаю, папа проиграет, - сказал Тоби.

Джек щелкнул пальцем по стеклу напротив головы вороны, но птица даже не шелохнулась.

- Самоуверенный чертенок, - сказал Джек.

Со стремительностью молнии дернув головой, ворона клюнула стекло прямо перед лицом Джека с такой силой, что от стука клюва по раме он отшатнулся и, отступив на корточках, потерял равновесие. Он упал задом на кухонными пол. Птица отпрыгнула от окна, широко замахала крыльями и исчезла в небе.

Тоби взорвался от смеха.

Джек подполз к нему на карачках.

- А, ты думаешь, это смешно? Я покажу тебе, как это смешно. Я покажу тебе страшную китайскую пытку щекоткой.

Хитер тоже рассмеялась.

Тоби понесся к двери в коридор, обернулся, увидел, что Джек приближается, и побежал в другую комнату, хихикая и визжа от восторга.

Джек вскочил на ноги. Нагнувшись, как ползущий горбун, рыча, как злой тролль, он помчался за сыном.

- У меня один маленький мальчик или два? - крикнула ему вслед Хитер.

- Два! - ответил он.

Гренки выскочили. Она положила четыре хрустящих ломтика на тарелку и засунула еще четыре куска хлеба в тостер.

Хихиканье и маниакальное кудахтанье донеслось от фасада дома.

Хитер подошла к окну. Удар клюва птицы был так громок, что она почти ожидала увидеть трещину на стекле. Но окно было в целости. На подоконнике снаружи лежало одно черное перо, нежно покачиваясь в бризе, который никак не мог выцарапать его из углубления и закружить прочь.

Она прижалась к стеклу носом и поглядела на небо. Высоко на голубом своде черная одинокая птица выписывала раз за разом тесные круги. Было слишком далеко, чтобы она могла сказать, та ли это ворона, или совсем другая птица.

17

Они задержались в Спортивных товарах Высокогорья и приобрели двое саней - широких, плоских; чистая сосновая древесина с полиуретановой окантовкой; красный тормоз под центром. Еще утепленные лыжные костюмы, ботинки и перчатки для всех. Тоби увидел большую тарелку "Фрисби", специально окрашенную под желтое летающее блюдце пришельцев, с иллюминаторами по кайме и низким красным куполом, и они купили ее тоже. На заправке-76 заполнили бензином весь бак и затем отправились в марафонскую закупочную экспедицию по супермаркету.

Когда вернулись на ранчо Квотермесса в час пятнадцать, только восточная треть неба оставалась голубой. Массы серых облаков перехлестывали пеной через горы, несомые яростным ветром в вышине. У земли лишь блуждающий бриз слегка волновал хвою веток и прочесывал коричневую траву. Температура упала ниже нуля, и точность прогноза синоптиков подтверждалась холодным, сырым воздухом.

Тоби немедленно отправился к себе в комнату, надел свой новый красно-черный лыжный костюм, ботинки и перчатки. Вернулся на кухню с "Фрисби", объявил, что собирается играть и ждать, когда выпадет снег.

Хитер и Джек были все еще заняты распаковкой бакалеи и укладыванием покупок в буфет. Она сказала:

- Тоби, солнышко, ты же еще не ел ленч.

- Я не голоден. И возьму с собой изюмовое печенье.

Она сделала паузу, чтобы накинуть Тоби капюшон и завязать ленточки на подбородке.

- Ну, ладно, только не торчи там долго. Когда замерзнешь, иди сюда и немного согрейся, затем можешь возвратиться. Мы не хотим чтобы ты подхватил насморк, - мать легко ущипнула его за нос. Он выглядел таким смешным, как гномик.

- Не бросай "Фрисби" в дом, - предупредил Джек. - Выбьешь стекло, и мы будем беспощадны. Вызовем полицию, и тебя отправят в Монтанскую тюрьму для Преступно. Безумных.

Когда Хитер передавала сыну два изюмовых печенья, она добавила:

- И не ходи в лес.

- Хорошо.

- Оставайся во дворе.

- Ладно.

- Я надеюсь. - Лес ее тревожил. Это было совсем другое, не давешний иррациональный приступ паранойи. Было достаточно причин для осторожности в том, что касается леса. Дикие звери, например. И еще, городские люди, как они, могут потеряться и заблудиться в нескольких сотнях футов от дома. - В Монтанской Тюрьме для Преступно Безумных нет ни телевизора, ни шоколадного молока, ни печенья.

- Ладно-ладно. Фуф. Я не маленький.

- Нет, конечно, - согласился Джек, выуживая консервную банку из сумки. - Но для медведя ты очень вкусный на вид.

- А в лесу есть медведи? - спросил Тоби.

- А в небе есть птицы? - переспросил Джек. - А в море - рыбы?

- Так что оставайся во дворе, - напомнила ему Хитер. - Там я тебя легко смогу найти, и там я тебя буду видеть все время.

Когда Тоби открыл заднюю дверь, он повернулся к отцу и сказал:

- Тебе тоже лучше быть поосторожней.

- Мне?

- Ворона может вернуться и снова больно приложить тебя по заду.

Джек сделал вид, будто собирается метнуть в сына банку консервированных бобов, и Тоби побежал от дома, хихикая. Дверь захлопнулась за ним сама.

* * *

Позже, когда они разложили все покупки, Джек отправился в кабинет Эдуардо, осмотреть его библиотеку и выбрать себе какую-нибудь книгу почитать, а Хитер поднялась в гостевую спальню, где принялась размещать свое войско компьютеров. Они вытащили свободную кровать в подвал. Два шестифутовых складных стола, которые находились среди вещей, привезенных транспортной компанией, теперь стояли на месте кровати и образовывали L-образную рабочую территорию. Она уже распаковала свои три компьютера, два принтера, лазерный сканер и смежное оборудование. Но до сих пор у нее не было возможности соединить их и подключить к электросети.