Слуги сумерек, стр. 49

Постепенно становилось ясно, что они оторвались от преследователей, хотя и знали, что долго еще не будут чувствовать себя в полной безопасности.

Дождь кончился, и в воздухе висел легкий туман, но к тому времени, когда Чарли стал подыскивать машину, они, хоть и были в плащах, снова вымокли и замерзли.

Машины стояли вдоль тротуара под пропитанными влагой коралловыми деревьями и пальмами, и Чарли, воровато оглядываясь, пробовал открыть дверцы, молясь, чтобы никто не наблюдал за ними из соседних домов.

Первые три не поддались, а дверца четвертой, желтого «Кадиллака», изготовленного года два назад, открылась.

Кристине и Джою он жестом велел садиться в машину скорее.

– Ключи есть?

– Нет.

– Вы собираетесь угнать ее или как?

– Да, садитесь.

– Я не хочу, чтобы вы нарушали закон и попали в тюрьму из-за меня и…

– Садитесь! – нетерпеливо произнес он.

На переднем велюровом сиденье могли поместиться трое, и Кристина посадила Джоя посередине, боясь отпустить его даже на заднее сиденье. Собака забралась назад, отряхиваясь и разбрызгивая на всех капли дождя.

В «бардачке» нашелся маленький съемный фонарик, крепящийся к специальной нише и постоянно заряжающийся на ходу. Чарли посветил им под приборным щитком, ниже ведущего колеса, и нащупал провода зажигания.

Замкнул контакты, и сразу заработал мотор «Кадиллака».

Прошло не более двух минут с того момента, как он открыл машину. Отъехали от тротуара, с потушенными фарами проехали первый квартал. Убедившись, что их не заметили, Чарли включил фары и направил машину к Сансет-бульвару.

– Что, если полиция остановит нас? – спросила Кристина.

– Не остановит. Владелец, скорее всего, до утра не заявит об угоне. И даже если уже через десять минут обнаружит пропажу, то все равно некоторое время машина не будет объявлена в розыск.

– Но могут остановить за превышение скорости…

– Я не собираюсь превышать скорость.

– ..или какое-нибудь нарушение.

– Вы думаете – я каскадер?

– А ты – каскадер? – спросил Джой.

– Конечно, лучше Эвеля Нивеля, – ответил Чарли.

– Кого? – поинтересовался мальчик.

– Боже, я старею, – ответил Чарли.

– У нас будет погоня, как по телевизору? – не унимался Джой.

– Надеюсь, нет, – сказал Чарли.

– А я хотел бы, – отозвался мальчик.

Чарли посмотрел в зеркало заднего обзора. Следом шли две машины. Но он не мог определить ни их модели, ничего. Только две пары фар в темноте.

– Но рано или поздно найдут машину, – сказала Кристина.

– Мы припаркуем ее где-нибудь и возьмем другую, – ответил Чарли.

– Украсть еще одну?

– Я ведь не пойду к «Герцу» или «Авису». Машину, взятую напрокат, найти легче.

«Боже, помоги, – подумал он. – Скоро я буду похож на Рэя Милланда из «Потерянных выходных» – начну шарахаться от собственной тени, видеть огромных жуков, выползающих из стен».

Он повернул налево. Обе машины сзади тоже.

– Как они нашли нас? – спросила Кристина.

– Наверное, установили радиомаячок на моем «Мерседесе».

– Когда же они это сделали?

– Не знаю. Может, когда я был в церкви утром.

– Но вы говорили, что оставили в машине человека, чтобы тот послал за подмогой, если б вы не вернулись вовремя.

– Да, Картера Рилбека. – – Значит, он видел, как устанавливали маячок.

– Если, конечно, он не один из них, – сказал Чарли.

– Вы думаете, это может быть?

– Наверное, нет. Они могли поставить «жучок» до этого. Как только узнали, что вы меня наняли.

У Хилгарда повернул направо. Машины сзади тоже.

Он сказал Кристине:

– Или, может быть, Генри Рэнкин принадлежит Церкви Сумерек и, когда я звонил ему из ресторана, выследил по номеру, откуда звонок.

– Вы говорили, он как брат.

– Да. Но разве Каин не был братом Авелю?

Повернули налево, на Сансет-бульвар, Калифорнийский университет остался слева, а здание Бел-Эйр на холмах справа.

За ними последовала только одна машина.

Кристина сказала:

– Вы говорите так, будто стали параноиком, вроде меня.

– Грейс Спиви не оставляет мне выбора.

– Куда мы едем? – спросила она.

– Дальше.

– Куда?

– Еще не знаю.

– Мы потратили столько времени на покупку одежды и прочего, а теперь почти ничего нет, – произнесла она.

– Мы завтра можем купить все необходимое.

– Я не могу прийти домой, не могу ходить на работу, не могу остановиться ни у кого из моих друзей…

– Я ваш друг, – сказал Чарли.

– Теперь у нас даже нет машины.

– У нас есть.

– Краденая.

– У нее четыре колеса, – ответил он. – Она на ходу.

Этого вполне достаточно.

– Я чувствую себя так, будто мы ковбои из какого-то старого фильма – индейцы заманили их в каньон и теснят к стене.

– А помните, кто побеждает всегда в таких фильмах? – спросил Чарли. – – Ковбои, – вмешался Джой.

– Точно.

Пришлось остановиться на красный свет светофора, потому что по иронии судьбы на другой стороне перекрестка находилась полицейская патрульная машина. Остановившись, Чарли почувствовал, как он уязвим. То и дело он поглядывал в боковые зеркальца и в зеркало заднего вида, наблюдая за машиной, следующей за ними, – боялся, что кто-нибудь выйдет из нее, пока они стоят здесь, кто-нибудь с дробовиком.

– Мне бы вашу уверенность, – устало произнесла Кристина. Ее тон испугал Чарли.

«Мне бы тоже», – подумал про себя.

Светофор переключился. Проехали перекресток. Машина сзади немного отстала.

Чарли сказал:

– Утром все будет лучше.

– А где мы будем утром? – спросила Кристина. Доехали до пересечения с бульваром Уилшир. Повернули направо к автостраде.

– Как насчет Санта-Барбары?

– Вы серьезно?

– Это недалеко. Часа два. Мы можем быть там к девяти тридцати, заказать номер.

Идущая следом машина тоже повернула направо у Уилшира и снова повисла на хвосте.

– Лос-Анджелес – большой город, – сказала она. – Вы не считаете, что мы там будем в безопасности?

– Может, и будем, – согласился он, – но я не буду чувствовать себя в безопасности, а мне необходимо остановиться там, где я бы не беспокоился, мог расслабиться и спокойно обдумать случившееся. Не могу работать в состоянии постоянной паники. Они не ожидают, что мы уедем далеко от моего офиса. Считают, что я буду крутиться где-то поблизости, не дальше Лос-Анджелеса, поэтому, думаю, в Санта-Барбаре мы будем в безопасности.

Чарли свернул на въезд к автостраде Сан-Диего, ведущей на север. Посмотрел в зеркало. Пока машины не было. Понял, что все время сдерживал дыхание..

– Вы не рассчитывали на такие неприятности и неудобства, – возражала Кристина.

– Рассчитывал, – ответил он. – Это же мой хлеб.

– Ну да, конечно.

– Спросите Джоя. Он все о нас знает, детективах. Он знает, просто мы любим рисковать.

– Да, мам, – сказал мальчик. – Они любят рисковать.

Чарли снова взглянул в зеркало заднего вида. Сзади не было ни одной машины. Их не преследовали.

Они двигались на север, в ночь. Вскоре опять начался сильный дождь и опустился туман. Ландшафт и дорога приняли смутные очертания, и временами казалось, что они едут не по дороге, а пребывают в призрачном иллюзорном мире духов и снов.

Глава 40

Квартира Кайла Барлоу в Санта-Ане была обставлена соответственно его габаритам. В ней стояли просторные кресла, большой раздвижной глубокий диван, крепкие приставные столики к нему и массивный журнальный столик, на который можно было положить ноги, не боясь его опрокинуть. Круглый стол в обеденном алькове появился в результате бесконечных поисков в магазинах уцененной мебели. Этот простой, разбитый, некрасивый стол был выше, чем обычные, и Кайлу хватало места для ног. В ванной – очень старая, очень большая ванна на ножках, а в спальне разместился огромный шкаф, приобретенный за сорок шесть долларов, и очень широкая кровать с изготовленным на заказ матрасом, на котором он только-только помещался. Его квартира – единственное место на земле, где он чувствовал себя по-настоящему спокойно.