Прыжок Феникса, стр. 29

Вдвоем они заковыляли к основному блоку и, уже подходя, поняли, что по крайней мере с частью заключенных ничего ужасного не случилось, потому как там стоял такой гвалт, что от него могли рухнуть стены.

Так и оказалось. Камеры были открыты, и заключенные срывали с себя ненавистные ошейники. Хотя трупов тоже хватало, и некоторые из них были обезглавлены взрывами ошейников, некоторых убили охранники, брошенные на подавление бунта, но так и не успевшие добраться к основному месту действия. Так что часть зэков радостно махали оружием.

– Ну и что теперь?

– Нужно захватить корабль, – ответил Феникс.

– Ты думаешь, он еще здесь?

– Будем на это надеяться.

39

Вооруженные заключенные быстро поднимались наверх, туда, где, по мнению всех, должен находиться диспетчерский пункт, а поблизости соответственно космодром. С неформальным лидером определились быстро: им стал тот, кто отдавал приказы, а таким был Феникс Старк.

Оружие в основном оказалось у людей Чесоточника и капитана. Остальных, кто вооружился, по негласному соглашению пустили вперед, благо те и рвались первыми. И это решение оказалось правильным, когда впереди послышалась перестрелка и первые зэки попадали замертво. Далее в дело вступили профессиональные штурмовики, и все пошло на лад. Немногочисленные надзиратели отступили ввиду превосходящих сил противника.

«Флибустьеры», поддавшись общему настроению, также рвались вперед, но капитану удалось остудить пыл своих людей. Продвижение успешно продолжилось. Красные линии на зэков не действовали, а закрывающих переборок было немного, но и те были открыты.

Но долго, как известно, везти не может, и на пути бунтовщиков оказалась дверь. Сгоряча ее решили расстрелять из дробовиков и винтовок, но люди лишь получили ранения от рикошетов.

– И что теперь?! – кричали они.

– Взорвать ее!

– А чем?! – галдели другие. – Гранат-то нету!

– Ну что скажешь?! – поинтересовался Чесоточник, которого поддерживали его подчиненные.

– Дай подумать...

– Думай быстрее, корабль ждать не будет, если он еще не улетел.

А улететь корабль действительно мог, сирена орала дурным голосом, ее дублировали красными мигалками под потолком. Так что о бунте заключенных не знать не могли. Могли только не знать, насколько успешен этот бунт.

– Ну что делать-то?! – волновался народ.

– Лейтенант, кажется, в одном из помещений мы видели какие-то баллоны?

– Ну да, были какие-то... – кивнул Тэд.

– А что в них было?

– Понятия не имею, сэр.

– Быстро туда!

Отряд вернулся назад к одному из складских помещений, где находились баллоны с неизвестным содержимым.

– Запас кислорода, сэр, – первым сориентировался взводный док Жульен.

– То, что нужно! А... они полные?

– Под завязку, сэр!

– Тащите их к двери!

«Флибустьерам» помогли другие заключенные, увязавшиеся за ними, и вскоре у бронированной переборки поленницей были сложены баллоны в количестве более двух десятков.

– А это не много? – забеспокоился Рудольф.

– Лучше много, чем мало! – ответил на это Чесоточник и выволок из кармана гранату. На недоуменный взгляд Феникса, пояснил: – В прошлый раз подобрал... А теперь все в укрытие! Кто не спрятался, я не виноват!

Зажав зубами чеку, дернул гранату здоровой рукой и аккуратно бросил на поленницу из баллонов с жидким кислородом.

«Пожалуй, действительно много...» – подумал Феникс, за секунду до того как тугая волна взрыва раскидала всех спрятавшихся.

В стене зияла огромная дыра. Некоторые из беспорядочно разбросанных баллонов шипели, наполняя воздух запахом озона, а от переборки не осталось и следа, лишь какой-то измятый лист стали, посеченный осколками разорвавшихся баллонов. В образовавшийся пролом ринулись заключенные. Начался натуральный бедлам, зэки разбегались кто куда в поисках поживы и тех, кого можно было пристрелить, отомстив за свое унижение. Для них это был всего лишь удачный бунт, так как весьма немногие были посвящены в план. Впрочем, тем, кто решил бежать, это было только на руку, чем больше шуму – тем лучше.

По приказу Старка поймали какого-то сантехника, тот дрожал как осиновый лист на ветру, переводя взгляд с одного заключенного на другого, не понимая, что от него хотят.

– Ты знаешь, где находится диспетчерская?! Отвечай!!!

Наконец до служащего дошло, и он мелко-мелко закивал, так что его согласие можно было спутать с дрожью или с судорогами шейных мышц.

– Т-там-м... – указал пленник в один из двух коридоров.

– Тогда веди!

Несколькими выстрелами был выбит замок в диспетчерскую.

– Никого не убивать и оборудование не портить, а то мы окажемся в полной заднице!!! – едва успел предупредить Старк, за мгновение до того как заключенные ворвались внутрь, паля вверх, кроша потолочное покрытие.

– Всем оставаться на своих местах, – предупредил Феникс, выйдя вперед. – И никому из вас не будет причинен вред! Кто из вас главный?!

– Я... Майор Сайс...

– Отлично! Грузовой корабль еще здесь?! Ну?!!

Майор кинул быстрый взгляд на один из многочисленных мониторов. Старк рванул к нему. От того, что он там увидел, его мгновенно прошиб холодный пот – грузовик, ревя дюзами, медленно поднимался вверх, даже не дожидаясь, когда транспортный стол вынесет его из шлюза на поверхность, где ему уже ничего не сможет помешать.

– Проклятие! – взревел Чесоточник, увидев стартующий корабль. – Я вас всех поубиваю, если вы его не посадите!!!

– Но мы не можем...

– А мне насрать!!!

Старк лихорадочно соображал, ища выход из сложившейся ситуации, и наконец нашел.

– Немедленно закройте выпускные створы! – закричал он майору прямо в ухо, для пущей убедительности тыча ему в ребра стволом дробовика. – Живо!!!

– Хорошо...

Сайс нажал какую-то кнопку. Что-то гулко прогрохотало, долго ничего не происходило, и многим начало казаться, что и не произойдет...

– Сейчас... сейчас...

И действительно, медленно, но верно задвижки наверху стали медленно закрываться.

– Быстрее! – потребовал Чесоточник.

– Это просто невозможно...

Все приникли к монитору, наблюдая за тем, как корабль продолжает подъем, заливая шлюз морем огня из дюз, и как медленно над ним закрываются створы. Казалось, еще немного – и грузовик выскочит из ловушки, но, видно, нервы у пилотов сдали, корабль стукнулся о стенку шлюза, потом еще раз... наконец выровнял свое движение, но время было потеряно, и вот он уже стукнулся бортами о сближающиеся створы.

Раздался скрежет, корабль прибавил тяги. Все наблюдавшие за этим противоборством, казалось, перестали дышать.

– Уйдет ведь, уйдет, – едва слышно запричитал один из зэков в задних рядах. На него шикнули и, видимо, двинули кулаком под ребра, потому как, ойкнув, он заткнулся.

– Не уйдет!

И действительно, корабль застрял между створками, и посадочный стол стал прижимать его снизу.

– Остановите стол, а то раздавите судно, а оно нам нужно, – обронил Феникс.

– Конечно, конечно...

– И вызовите капитана.

– Он уже сам на связи, – подобострастно закивал майор Сайс.

– Вы что делаете, сволочи! – закричали динамики.

– Попридержи язык, пузо! – взвился Чесоточник. – А то раздавим твое корыто!

– Что вам нужно?!

– Выруби двигатели и не шали, мы тебя посадим назад.

После недолгих препираний требование было выполнено в точности, и «Кокрош», освободившись из зажимов, был посажен назад.

– Теперь с вами, – улыбнулся немногочисленным диспетчерам Старк.

– Не убивайте нас, мы все сделаем!

– Это мне и нужно, но, чтобы вы не передумали, мы немножко подстрахуемся. Лейтенант...

– Да, сэр.

Тэд Боос раскрыл мешок и достал оттуда ошейники, что были сбраны в общем блоке. Они не работали, но, как и рассчитывал Старк, диспетчеры этого не знали. Трясясь от страха, они безропотно наблюдали, как им надевали ошейники – аж по две штуки на человека.