Исход, стр. 50

Тогда он решил, что люди решили спрятать ценный трофей в недоступных районах, и отменил приказ генерала Перио о преследовании крейсера, это могло быть хитрой ловушкой. Но теперь, по истечении некоторого времени, магистр жалел о поспешно принятом решении.

В каюту Мого нерешительно постучали, магистр не любил звонки в любом их проявлении, поэтому и здесь они были отключены.

– Войдите... – чуть слышно прошептал он, укрывая наложницу покрывалом, будучи уверенным, что посетитель услышит и сам откроет дверь. Но этого не произошло, и магистру, кряхтя, пришлось открыть дверь дистанционно.

– Мой господин, – поклонился Ротон. – Только что поступил сигнал от навигационной станции слежения...

– Ну не тяни.

– Крейсер «Макао» движется в сторону центральных миров...

– Что! Что ты сказал! – Мого вскочил с широкой кровати, неловким движением скинув с нее наложницу.

Магистр Мого внес крейсер в список потерь, но еще не оповестил об этом службы контроля, и теперь уже вражеский корабль беспрепятственно двигался по шердманской территории, что грозило магистру самой изощренной казнью, какую только способен выдумать император.

– Какой маршрут корабля... Хотя бы примерный!

– Резиденция императора... – замогильным шепотом проговорил Ротон.

– Иди. Собери старших офицеров, я сейчас приду. И еще, – магистр поморщился, как от острой зубной боли. – Пошли сигнал, что «Макао» больше не наш, что он захвачен, и его стоит немедленно уничтожить, как только появится такая возможность.

– Да, мой господин.

– И еще, подготовь мой катер.

– Слушаюсь, мой господин.

В кают-компании к моменту появления Мого собрались все, кого позвал магистр. Пока он одевался, все необходимые решения сложились в его голове сами собой, и он удивился, что не додумался до них раньше.

– Слушайте диспозицию, – сразу перешел к делу магистр, обрывая приветствия собравшихся офицеров. – Но прежде, генерал Шедттон, какие потери десантных сил на сегодняшний момент?

– Восемь процентов, мой господин. Пропорционально, как живой силы, так и техники. Особенно большие потери после высадки несем в горных условиях.

– Понятно. Прекращайте гоняться за людьми, как за горными духами. Дайте карту, – когда на стене появилось изображение, Мого продолжил. – Сейчас у нас на планете примерно чуть меньше шести с половиной миллионов бойцов. Разделите их на две группы и атакуйте вот эти два города. Больших проблем у вас возникнуть не должно. Далее продвигайтесь к другим ближайшим городам и, если все пойдет хорошо, то эту чертову планету мы дезинфицируем за несколько месяцев.

– Да, мой господин.

– Теперь генерал Перио.

Генерал, сидя, вытянулся по стойке «смирно».

– Ваша задача – прикрывать продвижение войск от истребительной авиации противника. Дня через два, когда десант завершит свой марш-бросок, – от указанных сроков генерал Шедттон поерзал на стуле, – вы начнете массированное наступление по всем фронтам. Во что бы то ни стало нужно навязать ближний бой флоту противника с одновременным бомбардированием указанных городов. Всем все понятно?

– Да, мой господин, – за всех ответил генерал Перио. – У меня только один вопрос...

– Какой?

– Вы все время говорили «вам»... и эти долгосрочные инструкции...

– Короче, Перио, – потребовал Мого.

– Мой господин, вы покидаете нас?

– Да. Буду держать ответ перед императором по поводу «Макао».

«Не сносить ему головы», – подумали все собравшиеся в кают-компании. Наверное, эти мысли отчетливо отразились на их лицах, потому что магистр со злобной улыбкой утвердительно спросил:

– Что, засранцы?! Похоронили меня?! Рано радуетесь, я еще всех вас переживу.

Но в свой катамаран магистр садился с тяжелым сердцем, а точнее, с двумя тяжелыми сердцами. «Они правы, не сносить мне головы, – подумал Мого. – Если только крейсер не уничтожат в пути или не произойдет что-то еще».

Катамаран плавно выплыл из открытых створок корабля и, с места набирав максимальную скорость, помчался в черную глубину космоса, вжимая в спинки кресел находящихся внутри.

58

А в это время генералу Свифту Кроненбергу приходилось нелегко. Всегда удобнее стоять за спиной начальника и выполнять его приказы, чем отдавать распоряжения самому, да еще если тебе в затылок дышат более высокие чины, считающие себя умнее и опытнее, ждущие любой оплошности, чтобы напомнить об этом. Что ж, такова человеческая природа, и от нее никуда не деться.

Чтобы унять пыл одного не в меру ретивого адмирала, просидевшего всю свою службу за бумажками, на которого не действовал приказ о его чрезвычайных полномочиях, Свифту пришлось достать свой личный пистолет и пообещать всем:

– Буду расстреливать всех, кто мне будет мешать, без суда и следствия.

Три дня назад вражеский флот покинул какой-то быстроходный катер, его даже не успели обстрелять. А через несколько часов шердманский десант отступил от гор и, разделившись на две группы, двинулся к ближайшим городам. Свифт, после долгах колебаний, приказал покинуть их без боя.

«А как было хорошо, – подумал Свифт. – В этих горах они застряли бы надолго». Шердманские десантники легко попадали в расставленные засады в ущельях, их бронетехника горела, запертая в узких проходах между гор и подбитая с двух концов.

С другой стороны, они довольно близко подобрались к укрывшимся в пещерах людям. Пещеры были абсолютно неизученными, но оказались настолько протяженными, что вместили в себя всех оставшихся в живых после предгорной бомбардировки, убегавших людей.

Генерал Кроненберг задался, по его же собственному мнению, нереальной целью – задержать стремительно продвигающийся десант, преодолевший уже четыре пятых всего пути, – сожалея, что прибытие эскадры флота Силунианской Конфедерации ожидалось только через два-три дня.

Свифт вместе со своими помощниками склонился над картой, было ясно, что удержать такую массу войск городскими гарнизонами в сто тысяч человек просто невозможно. Гражданское население не в счет. Необученные, вымотанные тяжелой работой люди не сумеют спасти самих себя, не говоря уже о том, чтобы напасть и убить практически голыми руками более чем двухметрового врага.

Шердманов старались задержать всеми возможными способами. Вскрывались архивы истории Земли в части военного наследия локальных и мировых войн. Производилось минирование всех возможных проходов, устраивались засады и поджоги лесов. Но леса Малого материка горели плохо, поскольку он находился в тропической зоне планеты. В небе постоянно шли воздушные бои.

– Господин генерал! – выкрикнул связист. – Противник прорвался через последнюю линию обороны и движется в сторону города.

– Направление.

– Северо-северо-восток, из квадрата – 34-86-2. По направлению к Ютенграду.

– Черт, вызовите командира истребительной группы в данном квадрате.

– Есть! – Связист защелкал клавишами, бормоча себе под нос. Наконец он повернулся к генералу: – На связи группа майора Жака Дарваша.

– Хорошо. – Свифт переключил связь на себя. – Жак, ты меня слышишь?

– Слушаю вас, господин генерал.

– У тебя новое задание, из квадрата 34-86-2 прорывается противник в сторону города. Твоя задача – не пропустить его.

– Понимаю, сделаю все возможное. Конец связи.

На демонстрационном экране резко поменяла направление движения точка, обозначающая эскадрилью майора Жака Дарваша. Им наперерез уже спешили две группы «ковейхов» по пятнадцать истребителей. Они зашли в мертвую для ПВО и ПКО зону над уничтоженным Килоксом, низко стелясь над подконтрольной шердманам землей, и пошли прикрывать свой десант от неминуемого налета. А что такое налет, они достаточно хорошо прочувствовали.

– Покажите в голограмме, – приказал Свифт, имея в виду действия Дарваша.

– Извините, но для голограммного отображения на орбите не хватает одного спутника. Резервный спутник подойдет через тридцать секунд.