Фантом ручной сборки, стр. 33

Инга ахнула и нырнула обратно, накрывшись с головой.

– Я не собираюсь играть с вами ни в шалаш, ни в прятки, – предупредил он. – Самое большее, на что вы можете рассчитывать, это на хороший укол в мягкое место.

– Нет! – сдавленно сказало одеяло. – Не надо. И вообще – подите к черту.

– Это я – подите к черту? – возмутился Верлецкий. – Я?! Вы устроили тут светопреставление!

Вам даже наплевать, что жених вас бросил! Вы рассорили меня с невестой! Можно сказать, сломали мое будущее.

– Если вы имеет в виду свою истеричку, то я спасла ваше будущее! – высунулась из-под одеяла растрепанная Инга.

– Спасибо, но я вас не просил.

Инга засопела, потом уточнила:

– Вы ее любите, да?

– Не в этом дело, – с досадой ответил Верлецкий. – На завтра назначены смотрины. Моя мать с ее новым мужем хотят познакомиться с моей невестой. Я уже их обрадовал, что скоро женюсь...

Они ждут нас к обеду.

– Можно попробовать Веронику догнать, – неуверенно сказала Инга, как будто почувствовав, какую пакость он ей готовит.

– Значит, вот что, – сердито поглядел на нее Верлецкий. – Моей невестой будете вы.

– Как это?

– Только на выходные. Вам придется изображать Веронику.

– Вряд ли мне удастся изобразить такую дуру!

– Ничего-ничего, это дело наживное, С собаками вы уже разговариваете, так что...

– Никогда не думала, что врачи глумятся над своими пациентами.

– Вы не мой пациент, – тотчас возразил Верлецкий. – И слава богу, потому что я реаниматор.

– Зачем же вы брались лечить мой мозг?

– Не передергивайте, я не брался. Вам Следует немедленно успокоиться. Неужели вы не хотите разобраться в происходящем?

– Еще как хочу! – призналась Инга. – И разберусь. Вот только посплю немного. У себя дома, разумеется. Вы меня проводите?

– Нет никакого смысла бегать из подъезда в подъезд. Тем более все соседи уже знают о наших тесных взаимоотношениях.

– Как? – ахнула она. – Прям так и все?

– Спиридонова из пятьдесят восьмой точно знает, – обнадежил ее Верлецкий. – Сейчас я вам дам что-нибудь горячительное.

– А что я должна буду делать завтра в качестве вашей невесты? – поинтересовалась Инга, принимая из его рук рюмку и с отвращением нюхая содержимое.

– Не знаю. Что делают женщины, когда знакомятся с будущей свекровью?

– Они делают морду.

– Вот и вы сделайте морду. Главное, чтобы мама поняла, как сильно мы любим друг друга. Кстати, нам придется перейти на «ты». Согласны?

– Вы так спокойно реагируете на то, что Вероника убежала!

– Ты, – подсказал Верлецкий.

– Ты так спокойно реагируешь на то, что Вероника убежала! – с той же интонацией повторила Инга.

– Григорьев, между прочим, тоже убежал.

– Мы поругались еще вчера, и в течение дня я это кое-как переварила.

– Надеюсь, завтра ты не станешь рассказывать моей маме о говорящей собаке.

– Мама приедет сюда?

– Она уже приехала. Вернее, Отто ее привез.

Отто – это ее муж, немец. Зажиточный и добродушный. Я поселил их в загородном доме – у нас он вполне приличный, отапливаемый, с удобствами внутри.

– Это вы в больнице на такой заработали? – с подозрением спросила Инга, немедленно вспомнив «адвоката» Роберта Воронова с его портфелем и водянистым взглядом.

Ей страстно хотелось узнать, кто он такой на самом деле, но спросить она не рискнула. Если Роберт действительно связан с мафией, Верлецкий уйдет от ответа или соврет. А если не связан, то сделать он все равно ничего не сможет. Она была уверена, что никто в мире не способен противостоять потусторонним силам. Впрочем, стражи правопорядка, вероятно, и смогли бы вмешаться, но у них и «поэтусторонних» дел хватает., – Какая тебе разница, как я зарабатываю деньги? – спросил Верлецкий. – Мы же не собираемся идти под венец.

Инга решила, что она еще повременит с замужеством. Хотя... Надо все-таки сначала поужинать с Треопаловым, а потом уж зарекаться. Она закрыла глаза и стала вспоминать, как он ее поцеловал.

И, несмотря на пережитый ужас, сладко заснула.

Глава 6

– Значит, ты не считаешь, что я сошла с ума? – в десятый раз спросила Инга у Верлецкого, который вез ее в своем «Вольво» за город. С утра шел противный мелкий дождь, прореженный снежинками, и Валерий почти не разговаривал, целиком сосредоточившись на дороге.

– С тобой все в порядке, – отрезал он. – Прекрати паниковать.

– Тогда что все это значит? – возмущенно спросила она, имея в виду последние события.

– Насчет говорящей собаки ничего сказать не могу, а всему остальному можно найти другое – разумное! – объяснение. Задействуй свой интеллект.

Однако Инга была слишком расстроена, чтобы обращаться к разуму.

– Такое впечатление, что тебе все равно!

Верлецкий поглядел на нее удивленно:

– Я же прислал Роберта. Он во всем разберется.

– А кто он такой, этот Роберт? – сорвался-таки у нее с языка вопрос.

– Он разве ничего не сказал?

– Ни полслова.

– Значит, не хочет, чтобы ты знала. Только расстроишься.

«Выходит, Воронов – действительно бандит или работает на мафию! – ужаснулась Инга. – В хорошенькую историку я влипла». Ее душевные страдания прервал голос Верлецкого:

– Мы приехали.

Дом оказался большим и красивым. В юности Инга мечтала, что когда-нибудь поселится в таком же, только на берегу океана. Однако под окнами у Верлецкого был лес, подступивший к низкому забору.

– А к вам никто не залезает? – удивилась она. – Зимой, когда никого нет?

– Здесь всегда кто-нибудь есть, – хмыкнул он. – У меня куча родственников. Кроме того, в доме постоянно живет экономка с мужем и двумя лабрадорами. Они тоже мои дальние родственники.

«Лабрадоры?» – хотела переспросить Инга. Несмотря на то что Верлецкий был покладист и даже протянул ей руку помощи в трудную минуту, она ощущала в нем что-то хищное. Опасное, как в собаке, которая нежится на коврике кверху брюхом, но только до тех пор, пока не услышит шаги постороннего. «Вероятно, он все-таки не любил Веронику, – пронеслось у нее в голове. – Иначе сейчас сильно страдал бы. А меня так просто и видеть бы не мог».

В доме действительно оказалось много народу.

– О-о-о! – раздался нестройный хор голосов, когда они появились в прихожей.

Родственники выходили из гостиной, из библиотеки, потом повалили из кухни – всем хотелось посмотреть на будущую жену их любимого Валерика. Он вытолкнул Ингу впереди сказал:

– Познакомьтесь, вот моя невеста, Инга.

После чего все сразу замолчали, на лицах появилось легкое обалдение, и тут откуда-то сбоку раздался растерянный голос тетки Марфы:

– А я думала... Я же видела... Вероника...

– Вероника была моей девушкой... некоторое время назад, – поспешно объяснил Верлецкий. – Но женюсь я на этой. Инга, познакомься, вот моя мама. А это Отто.

И он подвел ее к статной женщине с волнистыми волосами, заколотыми наверху, как у гречанки.

– Татьяна, – улыбнулась женщина и, приобняв, поцеловала Ингу куда-то в ухо душистым поцелуем.

Она была в красивом брючном костюме и выглядела молодо. Отто тоже молодился. Откляченный зад и круглое брюшко делали его похожим на морского конька. Залысины выгрызли яз белесой шевелюры значительные куски, но ой держался бодро, словно только что отметил сорокалетие.

– Отто, – с удовольствием представился он, сразу же обозначив свое иностранное происхождение горловым «о», выкатившимся изо рта. Взял ее руку и с ожесточением потряс.

И немедленно все родственники набросились на нее, точно пчелы на цветную липу. Ингу тискали, вертели из стороны в сторону, целовали, желали ей счастья, давали напутствия и все в том же духе. Потом появились возбужденные лабрадоры, и Инга с трудом удержалась, чтобы не забраться на люстру. Пришлось пережить и это знакомство тоже, и только после уже ее поволокли в столовую, где пресловутая экономка с мужем накрывали на стол.