Брюнетка в клетку, стр. 18

Почему Альберт упирается? Может быть, в пресловутой записке содержалось что-то, порочащее его самого?!

Официант закончил сервировать стол и любезно молвил:

– Приятного аппетита.

– Кто это заказал? – ужасным голосом воскликнул Шубин, указав на блюдо фаршированных грибных шляпок. – Кто этот... этот варвар?

– Ну я, а что? – удивился Альберт.

– Но это же грибы!

– Ну да, именно грибы, а не куриный помет.

– Грибы! – повторил потрясенный Шубин. – Вы их съедите и потом будете рассеивать споры по всей планете!

– Я рассеиваю споры только в строго отведенных для этого местах, – с достоинством ответил Альберт.

Лариса не сдержалась и фыркнула. Профессор О'Нейл бросил на нее внимательный взгляд и тоже фыркнул. Ему очень хотелось выглядеть компанейским парнем, но он не знал, как правильно себя вести среди этих странных русских. Вот вчерашние узбеки – это да, это были парни! Кажется, они отлично понимали друг друга.

– Грибы – опасная штука, – заметил Жидков. – Ими можно запросто отравиться. Кстати, в той записке не было угроз? А? Были? Это была записка с угрозами?

– Я их не боюсь, – быстро ответил Альберт.

«Вот ты и проговорился! – возликовала Лариса. – Кое-чего добиться все же удалось. Значит, записка содержала угрозы. Интересно, кому угрожали? Одному Макару или, может быть, Альберту тоже?»

– Отвратительное место, – заявил Шубин, обежав своими беспокойными глазками зал. – Здесь все провоняло грибами.

– Они уже... обезврежены, – стесненно сказала Лариса, опасаясь, как бы Шубин не перешел в другую, агрессивную стадию борьбы с инопланетными захватчиками. – Жареные, они уже не могут... это... прорасти.

– У тебя очень странная девушка, – заметил Альберт, обращаясь к Жидкову. – То она разговаривает не по-русски, то несет какую-то чушь.

– А вы все время увиливаете от ответов на прямые вопросы, – запальчиво возразила Лариса. – Вас прямо спрашивают про записку, а вы юлите.

– Когда человек ест грибы, у него мутится разум! – заметил Шубин меланхоличным тоном. – Что с него взять?

– И друзья у вас сумасшедшие.

– Что ты сейчас сказал? – прищурился Шубин, отлепив зад от стула. – Ты сказал, что я сумасшедший?!

– Вы – в первую очередь.

Неожиданно для всех Шубин достал чайную ложечку из горчичного соуса и стряхнул на Альберта.

– Вот тебе! – сказал он мстительно. – Пойди – утрись.

Альберт вскочил, развернул плечи, раздул ноздри, прокатил по скулам желваки, словно какой-нибудь поручик, которому бросили в лицо перчатку. Потом и в самом деле поспешно утерся салфеткой, отшвырнул ее и гневно сказал:

– Это переходит всякие границы! Из какого дурдома вы сбежали? – Вылез из-за стола и стремительно вышел из ресторана.

– Этот господин не должен оплачивать счет? – любезно поинтересовался метрдотель, выткавшись из воздуха, словно Чеширский кот.

Шубин откинулся на спинку стула и захохотал:

– Ну у вас тут все и поставлено! Молодцы.

– Ха-ха-ха! – неуверенно поддержал его профессор О'Нейл, которому как раз принесли десерт. Вероятно, он наелся и был в приятном расположении духа.

– Нет-нет, – заверила метрдотеля Лариса. – Мы расплатимся.

По его услужливому лицу разлился мед. Если бы не меню, изгаженное грибоненавистником Шубиным, он был бы вполне доволен. Несмотря на хорошее местоположение, днем ресторан стоял почти пустой, и компания голодных людей его, безусловно, украшала.

– Ну вот. – Жидков отодвинул от себя тарелку и посмотрел на Ларису. – Альберт бежал с поля боя.

– Вы сделали все возможное, – похвалила его Лариса. – Следователь прокуратуры не мог бы провести допрос результативнее.

На лице Жидкова появился суеверный страх.

– Чур меня! – пробормотал он. – Не поминайте прокуратуру всуе.

Лариса стушевалась. «Он ведь мелкий аферист, – с раскаянием подумала она. – А я жду, что он будет вести себя как законопослушный гражданин». Если бы она знала, какие на счету у Жидкова «подвиги», то стушевалась бы еще сильнее.

– Я могу получить дополнительную порцию кофе с пирогом? – спросил профессор О'Нейл, наклонившись так, чтобы Лариса могла видеть его располагающее к себе лицо.

– Без проблем, – ответила она и поманила официанта. – Еще чашку кофе и кусок пирога. – Потом посмотрела на часы и добавила для Жидкова: – Скоро за нашим дорогим профессором приедут.

– Насколько скоро? – поинтересовался он.

– Через полчаса.

– И мы наконец останемся вдвоем?

– Втроем, – похлопотал за себя Шубин. – Меня заберут завтра.

– Замечательно, – бормотнул Жидков и уточнил у Ларисы: – Он тоже будет жить со мной в одной комнате?

– Ладно вам, – примирительным тоном сказала та. – Посмотрите, какой он милый.

Обычно так хозяева говорят про пса, который во время вечеринки съел чей-то ботинок и этот кто-то собрался придушить мерзавца.

Шубин на секунду оторвался от свого разрушительного рисовального труда и задал неожиданный вопрос:

– А почему это вы друг с другом на «вы»? Очень подозрительно.

Лариса прикусила язык и уставилась на Жидкова. Тот сделал важное лицо и ответил:

– Я очень уважаю Ларису. И наоборот.

– Да-да, – подтвердила она. – Мы просто не можем по-другому.

– Нет, почему? Мы можем. Даже должны.

Жидков улыбнулся ей покровительственно. Ночные события стали бледнеть, и к нему возвращалась его обычная самоуверенность. Пожалуй, ему даже понравилась эта агентша, но для участницы преступной группировки она казалась какой-то уж слишком наивной. «Возможно, впрочем, в этом и заключается ее истинное коварство», – подумал он про себя.

Вместе с Альбертом из разговоров за столом ушла экспрессия. Они выпили еще по чашке кофе, и тут как раз появилась Леночка. К счастью, раньше времени. Она была маленькой, юркой и голосистой. Метрдотель забегал вокруг нее, словно молодая нянька вокруг орущего младенца.

– Вот что, Лара, – сказала Леночка строгим тоном. – Профессора я забираю, а дядя Леня остается с тобой.

– Да ничего, переночуем! – успокоила ее Лариса.

– Хочу тебя огорчить. Ночевкой дело не ограничится. Профессор О'Нейл собрался на неделю в Питер. Он тебе не говорил?

– И что? Твой дядя Леня...

– Вот именно. И не протестуй. Я ребенка еле-еле пристроила, чтобы ехать. Так что как-нибудь уж напрягись, хорошо?

– Но я... Но я... Именно из-за того, что я взяла другую работу, отказалась от... Джеймса. Я живу сейчас не дома...

Жидков слушал их с любопытством. Интересно, что за комедию ломают эти дамочки? Или же его личная охранница действительно имеет легальную работу?

– Я в состоянии приютить вашего дядю на любое количество дней, – любезно сказал он Леночке.

– Вы?!

– Я, – кивнул Жидков и пояснил: – Лариса сейчас живет у меня.

Он был таким милым потому, что страшно боялся Корабельникова, имеющего на руках компромат. Кроме того, девица помогла ему сегодня ночью. В его прояснившейся голове всплыла та злосчастная бутылка коньяка, которая ходила по рукам. Вероятно, там, на кухне, все валялись пьяные, а он... Но зачем ей потребовалась лопата?

– Ах, вон оно что! Вы, выходит, с Ларой вместе? – обрадовалась Леночка. – Тогда все замечательно. Я вам очень благодарна. Дядя Леня, ты останешься с этими людьми, хорошо? А когда я вернусь, мы поедем в госпиталь.

– Он что, болен? – шепотом спросил Жидков у Ларисы.

– Я здоров, – ответил тот. Слух у него оказался отменным. – У меня просто аллергия на грибы.

– Молодец, – похвалила его Леночка. И, наклонившись к нему поближе, вполголоса добавила: – Так всем впредь и говори.

5

– Лопату кто-то стырил, – жизнерадостно сообщила Лариса, когда они подъехали к дому. – Зря ты отказался задержаться и отнести ее домой. Кстати, они тебе еще не звонили?

– Кто? – испугался Жидков.

– Твои цыпочки, разумеется. Как ты мог забыть?

На самом деле он помнил о них каждую минуту. Некоторое время мялся, потом все-таки рискнул: