Дорога к любимому, стр. 20

Ощущения счастья и вправду не было. Она чувствовала себя выжатой как лимон, в душе царила пустота. Но как бы то ни было, теперь она жена, мать семейства и ей следует прилично выглядеть. Что же, она еще подремлет минут двадцать, вряд ли ее хватятся, а потом…

Разбудил ее скрип кровати. Затем голос Эрнеста настойчиво позвал:

— Миссис Финлей!

Сонно моргая, Мейбл приподнялась на локте.

— Привет, мистер Финлей.

Он выглядел настоящим красавцем в шикарном темном костюме и ослепительно белой рубашке. Мейбл смутилась, осознав, что ее платье помялось, а подол задрался.

— Почему ты ушла?

— Я немного устала, решила передохнуть и не заметила, как уснула.

Мейбл села и попыталась расправить и застегнуть платье, но пальцы не слушались ее.

— Сколько времени? — спросила она Эрнеста. — Надо идти к гостям?

— Они уже разошлись.

— А Эва?

— Она с миссис Рен купает Кисика в ванной.

— Спасибо, что на свете есть миссис Рен. Что-то сегодня мамочка из меня не получилась, — виновато улыбнулась Мейбл.

— Не все сразу, дорогая. Знаешь, Джоан решила остаться у нас на ночь. Похоже, девочки подружились.

Слова Эрнеста не предвещали ничего дурного, но что-то в голосе мужа заставило Мейбл насторожиться. Она заглянула ему в глаза и заметила их странный холодный блеск. Внутренне содрогнувшись, она опустила взгляд. У подножия кровати стоял поднос: бутылка шампанского, два бокала, ваза с клубникой, крохотные бутерброды с икрой. Как это мило с его стороны! — подумала Мейбл. Но почему Эрнест так отчужден?

— Прости. Я понимаю, нельзя было уходить с приема, но я так устала, думала, передохну пять минут, и… Нет, не это. У меня такое ощущение, будто я играю чужую роль…

— В каком смысле?

— Ты прекрасно все понимаешь. — Мейбл провела рукой по спутавшимся волосам. — Мы же ломаем перед всеми комедию, делаем вид, что поженились по любви…

— Ах, это. Ну, ломать комедию ты, как оказалось, великая мастерица.

— Что ты имеешь в виду? — недоуменно спросила Мейбл.

— Не притворяйся, будто не знаешь, о чем я говорю.

Мейбл стало нехорошо.

— Прости, но это действительно так.

— Послушай, мы с тобой заключили брачный контракт, позволяющий нам быть свободными в личной жизни. Но я не ожидал, что ты отправишься в постель с другим мужчиной прямо во время свадебного приема.

Кровь отлила от лица несчастной новобрачной. Она встала, Эрнест тоже поднялся. Он возвышался над ней, загораживая собой дверь, и Мейбл явственно ощутила исходящую от него угрозу.

— Да с чего ты это взял?!

Ее душил гнев. Господи, как она могла выйти замуж за абсолютно чужого ей человека! Где был ее разум? Где были ее глаза? Связать свою жизнь с мужчиной, способным подумать о ней только самое плохое!

— А ты собираешься все отрицать? — горько усмехнулся Эрнест. — Я повстречал Берта пару минут назад. Я нес тебе шампанское, а он спускался по лестнице. Я видел, как вы целовались, видел, как вместе поднялись на второй этаж. Каким же я был идиотом!

— Боже великий, о чем ты, Эрнест?

— И этот мерзавец имел наглость сообщить мне, что вы с ним чрезвычайно близкие друзья! — уже почти кричал Эрнест. — Господи, Мейбл, пусть я тебе нисколько не симпатичен, но все же нельзя так пренебрегать чувствами другого человека, нельзя выставлять его на посмешище. Мне надо было раньше сообразить…

— Что ты вбил себе в голову? — Мейбл похолодела от подобной несправедливости.

— Я должен был догадаться, что ты ничем не лучше остальных!

Мейбл попыталась оттолкнуть его и уйти, но он стоял непоколебимо, как скала.

— Не могу поверить, — процедила она сквозь зубы. — Да я просто сошла с ума, раз вышла за тебя замуж! Думала, мне удастся справиться с твоим цинизмом, искренне считала, что сумею переменить твое мнение о женщинах…

— Ну и что теперь? — усмехнулся Эрнест, хватая ее за руки и не давая сделать ни шагу. — Все кончено? Разбежимся в разные стороны всего через несколько часов после того, как сказали друг другу «да»?

— Нет… Я не знаю, что делать… — Слезы заструились по щекам Мейбл. — Выслушай меня, пожалуйста. Я никогда не спала с Бертом, да и с Леопольдом тоже! Делать такие выводы только из-за того, что мы вместе поднимались по лестнице? Это, знаешь ли, выходит уже за всякие рамки! В день нашей свадьбы устраивать сцену, как в пошлейшем водевиле! А я еще на что-то надеялась… Не знаю, может ли у нас теперь быть хоть какое-то совместное будущее.

8

Наступило тягостное молчание. Его первой нарушила Мейбл:

— Ну подумай сам, Эрнест! В чем ты меня обвиняешь? Неужели именно такую женщину, которую обрисовал мне сейчас, ты выбрал в матери Эвы? Неужели не понимаешь, что вовсе не все женщины только и ждут момента, чтобы тебя предать? Пример с твоей матерью скорее исключение…

Эрнест опустил взгляд.

— Оставим в покое мою мать. Говоришь, я чего-то не понимаю? Так объясни мне, что ты за человек на самом деле.

— Я самая обыкновенная женщина, — вздохнула Мейбл, глотая слезы. — Не совершенство, но и не развратная двуличная шлюха. Если бы ты не был столь подозрителен, если бы доверял мне, то увидел бы это сам. Да что с тобой творится на самом деле?

— Что со мной? Я с ума схожу, — простонал он. — Знаю, мы договорились обо всем. Но я не могу даже представить, что каждый встречный…

— Почему же? Ведь это была твоя идея, — горько усмехнулась Мейбл. — Во главу угла ты поставил интересы Эвы, а потом уже нас — с нашими сексуальными желаниями, которые вольны удовлетворять где угодно и с кем угодно.

Ей стало не по себе от собственных слов, Страшно было представить, что Эрнест будет заниматься любовью с другой женщиной. В горле пересохло, сердце будто остановилось.

Он глубоко вздохнул.

— Ты чертовски сексуальна, но мне кажется, что я — единственный мужчина, которому не достанется твоя благосклонность.

Кровь отхлынула от лица Мейбл.

— Безнадежно… Ты меня даже не слушаешь. Повторяю еще раз: я не спала с Бертом, я не спала с Леопольдом. Ты веришь лишь в то, что сам напридумывал, Эрнест.

Он как-то странно посмотрел на нее.

— Ладно, вот тебе чистая правда: я не напридумывал — я ревную… — Голос его дрогнул. — Видно, ты меня крепко зацепила. В то лето на острове, когда я увидел, что какой-то тип лезет к тебе в окно, у меня возникло ощущение, будто меня ударили ногой в солнечное сплетение.

Внезапно Мейбл стало зябко, и она передернула плечами. Господи, как это все мучительно!

— А ведь мне тогда казалось, что между нами возникло какое-то особенное, глубокое… — продолжил он и, не договорив, умолк.

— Мне тоже. Но ведь это ты все разрушил, Эрнест. И сейчас пытаешься делать то же самое.

— Что я разрушаю сейчас, Мейбл? Счастливый брак, заключенный на небесах?

— Ты хочешь уничтожить единственный шанс, слабую надежду на то, что мы сможем доверять друг другу! — выпалила Мейбл и вытерла мокрые от слез щеки. — Неужели сам не понимаешь, что творишь? Я у тебя во всем виновата. А ты что, ангел?

Мейбл снова попыталась выбежать из комнаты, но он заключил ее в объятия и привлек к себе.

— Вот дурочка! Господи… — Его голос прервался. — Это какое-то безумие. Никогда я еще никого не ревновал так, как тебя сейчас. Знаю, я веду себя, как пещерный человек, но ничего не могу поделать. Ты сводишь меня с ума, я так хочу тебя…

— Хочешь? — Слезы снова потекли ручьем, и перед глазами Мейбл все расплылось.

Он протянул ей носовой платок, который она взяла, поблагодарив кивком головы.

— А ты не видишь? — Его голос доносился словно издалека. Еще секунда — и Эрнест крепко прижал Мейбл к своей груди.

— Теперь я твоя жена, так возьми же меня, — прошептала Мейбл, слыша, как бешено бьется его сердце.

Неловкими пальцами она сдернула платье, и оно, мягко шурша, соскользнуло вниз. Переступив через ворох шелка, Мейбл шагнула вперед, оставшись лишь в белоснежном кружевном белье и белых чулках с подвязками.