Женитьба повесы, стр. 21

– А он точно слышал, что они называли мое имя? Они могли болтать о ком угодно. Синклер умеет наживать врагов. Что за резон Балларду меня компрометировать? Я не сделал ему ничего плохого. Сэр Найджел пожал плечами:

– Я не знаю подробностей. Но мой человек абсолютно уверен, что Баллард замешан.

Внезапно Колин пришел в ярость:

– Мерзавцу место в аду!

– Могу рассказать еще кое-что, не менее печальное для тебя.

Колин фыркнул:

– Хуже и так некуда. Выкладывай.

– Ты слышал о недавней помолвке мисс Литтл-Браун?

– Она помолвлена? И это все? Значит, Синклеру в конце концов удалось завладеть Онорией. Что ж, она его достойна, неверная девчонка.

– Отнюдь не Синклеру досталась рука твоей прекрасной дамы.

– Нет?

– Нет. Ее удостоился не кто иной, как Хью Баллард. Колин сжал кулаки.

– Вот и мотив. В самую точку. Мерзавец предал меня ради женщины. Ради девчонки! – Он почувствовал во рту привкус желчи и сплюнул. – И девчонка-то так себе.

– Розмур, не стоит так легко сдаваться. Возможно, Мэндвилл как-то поспособствует? По крайней мере он мог бы поговорить с мистером Литтл-Брауном о наших подозрениях.

– Я не стану обращаться за помощью к Мэндвиллу.

– Но с его связями и влиянием...

– Я справлюсь сам, или будь что будет. Кроме того, я пришел к выводу, что Онория того не стоит.

Найджел сунул руки в карманы.

– А твое честное имя? Как насчет него?

– Было бы из-за чего стараться! Какой смысл вернуть себе расположение света, где джентльмен предает друга ради юбки? Где сплетням верят больше, чем правде? Баллард был мне другом. – Колин едва не поперхнулся на слове «друг». Они ведь дружили с детства, с беззаботных дней в Итоне, были соседями по комнате – Колин, Найджел, Хью Баллард и Уильям Никерсон.

– Баллард был другом, – сказал Найджел, – и ему нет прощения. Признаюсь, однако, я всегда подозревал, что он корыстен, но он хорошо это скрывал. Но чтобы такое? Никогда бы не подумал, что кто-то из нас может поступить столь низко.

Колин смотрел на оживленную улицу, запруженную прохожими. В отличие от широких улиц Мейфэра узкие улочки Чипсайда заполняли просто одетые люди. Они спешили по делам, а вовсе не для того, чтобы покрасоваться перед знакомыми.

– Жаль, Никерсона нет в Лондоне, – сказал Колин. – Он бы мне сейчас пригодился. Если кто и мог бы заставить Балларда признаться, так это он. Никерсону верят все.

– А где сейчас Никерсон?

– Где-то на континенте. Лечит сердечную рану, нанесенную моей сестрицей Джейн прошлым летом.

– Ах да, вспоминаю! Бедняга. До сих пор не могу понять, почему она его отвергла.

– Я тоже не понимаю. Сестра, кажется, решительно вознамерилась остаться старой девой. Наверное, у нее есть на то уважительные причины. Впрочем, я должен идти. Не стоит рисковать, тем более ради болтовни о безнадежности моей сестры.

– Верно. Мне только жаль, что новости не очень-то тебе на пользу.

– Мы установили, кто и по какой причине, и это уже кое-что. Я очень благодарен тебе за помощь. У меня осталось так мало друзей, которым я мог бы доверять.

– Ты точно не обратишься за помощью к Мэндвиллу?

– Уверен. – В груди у Колина все сжалось.

– Значит, так тому и быть, – кивнул Найджел с очевидным неодобрением. – В конце концов, решать тебе. Если узнаю что-нибудь новое, дам тебе знать.

– Отлично. Спасибо, Найджел.

– Ты мой должник, – подмигнув, сказал Найджел. Через минуту его и след простыл – он затерялся в толпе спешащих прохожих.

Будь оно все проклято! Как он мог быть таким слепцом? Свалять такого дурака? Черт, он даже послал Балларда поговорить с Онорией, объяснить, что произошло в «Уайтсе» на самом деле. Как последний дурак, отдал Балларду карты в руки. Колину вспомнилось, что Баллард в тот день показался ему немного странным, непохожим на самого себя. Ему было явно не по себе. Разумеется, ему было нелегко – как Иуда, он предал близкого друга, и не тридцати сребреников ради, а из-за ветреной пустышки.

Это ему так не пройдет! Нужно во что бы то ни стало заставить Балларда признаться.

Бренна! Баллард – брат Бренны. Они часто видятся в доме Данвиллов. Колин согласился держаться подальше от Бренны, но теперь, когда он узнал, что именно Баллард бросил его на съедение волкам... Договор аннулирован, тем более что Бренна может сообщить ему кое-что полезное. Разумеется, он не станет марать ее репутацию, он же не бесчестный тип вроде ее брата. На публике он будет ее избегать. Но тайком...

Маскарад у Эвертона! Она будет там наверняка. В конце концов, Эвертон – брат Синклера, который в открытую ухаживает за Бренной. На маскараде у Колина будет отличная возможность поговорить с Бренной, и никто не узнает его под маской. Он возьмет приглашение у сэра Найджела. Они почти одного роста и сложения, в костюме и под маской его запросто примут за Найджела. Мгновенно придумав план действий, Колин облегченно вздохнул, выскочил на оживленную улицу и смешался с толпой, направляясь к ожидавшей двуколке.

Возможно, все получится, как задумано. И это гораздо лучше, чем сидеть сложа руки и ждать. А если он потерпит неудачу, по крайней мере получит удовольствие от встречи с Бренной. Подумав о девушке, Колин улыбнулся впервые за несколько дней.

Он взял вожжи и поехал к себе домой, дав волю чувственному воображению. Какой на ней будет костюм? Что бы она ни выбрала, ей все будет к лицу. Его глаза изголодались по ней! Скоро. Он увидит ее через три дня. Только бы не сойти с ума за это время.

Глава 9

– Не двигайтесь, мэм. Я почти закончила. – Селеста воткнула последнюю шпильку в прическу Бренны, закрепив на макушке нежный белый цветок. Наконец Селеста отошла в сторону, чтобы Бренна могла полюбоваться собой в зеркале. – Вот так. Ну и красота, скажу я вам!

Бренна растерянно моргала, глядя на свое отражение. Она была изумлена. С помощью цветков флоксов и нескольких шпилек Селеста сотворила чудо. Как зачарованная, Бренна провела рукой по белоснежному корсажу, по серебряному шитью, украшавшему завышенную линию талии, и дальше – вниз, по мягким складкам юбки. Поправила серебряный браслет на предплечье и встала боком, чтобы полюбоваться серебряными крыльями на спине.

Когда этот наряд – костюм сирены – висел на вешалке, Бренна сочла его глупым. Но теперь ее восхищал его строгий греческий покрой, и ей пришлось признать, что в сочетании с ниспадающими на спину волосами, украшенными цветами, платье представляет собой верх портновского искусства. Бренда улыбнулась.

– Ох, чуть не забыла. Маска!

Селеста подала ей маску из серебряных перьев – точь-в-точь как на крыльях, – также украшенную серебряным шитьем.

Бренна надела ее. Как хорошо, что можно спрятать лицо! Уж если ее бальные платья казались ей неприличными, то это смотрелось вообще непристойно. Оно так плотно прилегало к телу, что открывало взгляду все его изгибы и выпуклости. Как будто она... выставила себя на всеобщее обозрение. Она казалась себе такой уязвимой. Раздетой.

Она передернула плечами, отгоняя дурные мысли, и улыбнулась горничной:

– Спасибо, Селеста. Сегодня ты превзошла себя. Несомненно, лорд и леди Данвилл будут очень довольны.

Селеста улыбнулась в ответ:

– Мисс, вам лучше поторопиться. Карета вроде как уже у подъезда. Им придется вас дожидаться.

Бренна кивнула и поспешила вниз по широкой лестнице. Оставалось лишь надеяться, что вечер окажется приятнее, чем она думает. Придется терпеть общество лорда Томаса. К счастью, даже положение официального поклонника давало ему права не больше чем на два танца. Возможно, бал окажется не таким уж и скучным. Там будет Джейн Розмур. Вспомнив о подруге, Бренна просияла. Джейн позаботится, чтобы Бренна не осталась без подходящих партнеров. Она всегда старалась устроить так, чтобы все вокруг чувствовали себя уверенно и счастливо. Бренна была ужасно благодарна Джейн – своему единственному истинному другу в Лондоне.