Сезон охоты, стр. 6

Доул сообразил, что сейчас произойдет, но не успел воспрепятствовать этому: правая ладонь Сюзи обрушилась на его щеку. Он принял удар, потому что заслужил подобное обращение. В какой-то мере пощечина даже произвела отрезвляющий эффект. Однако, вместо того чтобы отпустить, он еще крепче стиснул левую руку Сюзи.

– Отпусти… – слабо дернулась она.

– Ты проявила завидную настойчивость, разыскивая меня, – хрипло произнес Нолан, обнимая ее за талию. – Не желаешь проверить, тот ли я человек, за которого ты меня принимаешь?

В этот миг, словно прорвав невидимую дамбу, по щекам Сюзи хлынули слезы. Она уперлась рукой в мощную грудь Нолана – совершенно бесполезный жест – и прошептала:

– Мне известно все, что я хотела знать. – Ее трясло. – Я видела твое лицо, когда исчез Джонни. Ты хороший человек.

Нолан ничего не смог на это ответить. Он лишь смотрел в прекрасные карие глаза, омраченные болью, причину которой очень хорошо понимал. А когда ему стало ясно, что он просто не может не поцеловать Сюзи, та неожиданно обвисла в его объятиях, так что пришлось подхватить ее на руки.

Дьявол!

Не нужно было так наседать на девчонку, пронеслось в его голове. Ей и без того досталось. А тут еще я со своими неконтролируемыми эротическими импульсами…

Он внимательно взглянул в лицо лежащей на его руках прелестной молодой женщины и поморщился от отвращения к самому себе.

– Говорил я тебе, чтобы ты не воображала меня рыцарем в сияющих доспехах? А теперь что прикажешь с тобой делать?

3

Проснувшись, Сюзи сообразила, что уже утро. Она лежала головой на подушке, накрытая простыней. Нос уловил волнующий мужской аромат, к которому примешивались запахи мускуса и кожи.

Доул.

Глаза Сюзи широко распахнулись. Оглядев помещение, она поняла, что это не та комната, которую выделили им с Джонни вчера вечером. Ее сердце взволнованно застучало при воспоминании о вчерашней беседе с Ноланом.

Кажется, я потеряла сознание, мелькнуло в мозгу Сюзи.

В следующее мгновение ее внимание привлекла собственная валяющаяся на ковре одежда – блузка и юбка. Грудь у Сюзи была небольшая, что в основном позволяло ей обходиться без лифчика.

Резко приняв сидячее положение, Сюзи оглядела себя. На ней оказалась мужская футболка. Судя по размеру, вещь принадлежала явно не Мануоку.

Сюзи судорожно глотнула воздух. Это футболка Доула. И спальня тоже его. И кровать.

К счастью, вторая половина обширного ложа была пуста.

А где Джонни?

Сердце Сюзи немедленно сковал страх. Она постаралась успокоиться, говоря себе, что, возможно, ничего особенного не произошло. На часах без пятнадцати десять. Скорее всего, малыш завтракает в обществе Мануока.

Тут до нее донесся со двора знакомый детский смех. Подбежав к окну, Сюзи увидела сынишку, весело перебрасывающегося желтым мячом с Мануоком.

У нее отлегло от сердца. Вот чего она всегда хотела для своего ребенка – счастья и безопасности.

Успокоившись, Сюзи подумала о том, что ей пора одеться и выйти к сыну во двор. Что же касается вопросов, которые хозяин дома оставил вчера без ответа, то рано или поздно он наверняка сам заведет о них речь. Вероятно, ему требуется время для разработки плана, способного помочь избавиться от преследований Стервятника. Судя по всему, Доул не тот человек, которого можно торопить.

Сюзи отвернулась от окна… и ахнула, обнаружив, что тот, о ком она только что думала, стоит на пороге и наблюдает за ней. Вспомнив, в каком она виде, Сюзи зарделась и поспешно сложила руки на груди, как будто это могло исправить положение.

Нолан негромко и хрипловато рассмеялся.

– Не стесняйся, малышка. Я уже видел все, что только можно.

Вчера он раздел Сюзи, прежде чем уложить в постель. И сейчас вновь делает это – глазами.

К своему ужасу, она почувствовала, что ее соски сжимаются под пристальным взглядом Нолана. Этому немало способствовало и осознание того, что хозяин дома видел ее голой. Совершенно неуместная реакция! – с досадой подумала Сюзи.

– Я хотела бы одеться, – заметила она, надеясь, что Нолан поймет намек и уйдет.

– Твой чемодан ждет тебя в вашей комнате. Мануок съездил за ним сегодня утром.

Нолан сложил руки на широкой груди и прислонился к дверному косяку. На его плече висела кожаная кобура с черным пистолетом.

Взглянув на нее, а затем на бицепс его левой руки, Сюзи облизнула губы и задала вопрос, который в эту минуту больше всего мучил ее:

– Почему ты принес меня в свою спальню?

Она полагала, что непременно запомнила бы, если бы между ними произошло нечто… интимное. Ведь нельзя в такой момент совсем ничего не чувствовать, верно? И все же Сюзи бросало в дрожь при мысли, что эти сильные руки касались ее обнаженного тела.

– Мальчик уже спал, я боялся разбудить его.

Сюзи догадалась, что за этой фразой кроется нечто иное. Вероятно, Нолан не желал находиться в одном помещении с Джонни даже несколько минут.

– Со мной еще никогда такого не было, – начала она оправдываться, действительно испытывая изрядное смущение. Жизнь научила ее необходимости всегда быть сильной, особенно в мужском обществе. – С виду я худенькая, но на самом деле крепкая.

Нолан отделился от дверного косяка, и Сюзи вздрогнула, тем самым отчасти опровергнув свое заявление. Прежде чем заговорить, он долго смотрел на нее. У Сюзи невольно сложилось впечатление, что он пытается прочесть ее мысли. От Нолана исходил тот же волнующий, присущий только ему одному запах, которым пропиталась его постель. Футболка плотно облегала грудь хозяина дома, подчеркивая бугорки мышц.

– Согласен, ты обладаешь немалой силой воли, – наконец произнес Нолан. – И именно благодаря ей ты до сих пор жива. – Он вновь окинул Сюзи взглядом с ног до головы. – Но физически ты слаба, что автоматически обесценивает твои волевые качества.

Разумеется, Сюзи обидно было слышать эти слова, однако в глубине души она признавала, что он прав.

– Верно. Но потому-то я и приехала к тебе. Ты не обижен силой и знаешь, как защитить нас.

– Когда прибудет Стервятник… – Нолан умолк и посмотрел через окно на возящегося с мячом Джонни. – Словом, явится он не за мной. А за тобой и твоим сыном. Ты должна быть готова к защите.

Сюзи прерывисто вздохнула, затем спросила неуверенно:

– Разве не ты должен оказать нам подобную услугу?

Нолан поморщился.

– Дорогуша, я не собираюсь подвергать свою жизнь опасности ради человека, который не желает сам себе помочь.

Глаза Сюзи вызывающе блеснули.

– Я делаю все, что в моих силах. Сражаться с обезумевшими маньяками меня в школе не обучали.

– Правда? – сердито произнес он. – Это очень плохо. В противном случае ты, возможно, не оказалась бы в нынешнем положении.

– Как это следует понимать?

– Так, – проворчал Нолан, – что тебе давно следовало бы научиться элементарным способам самозащиты. Хотя бы ради ребенка. Я не смогу вечно охранять вас. Рано или поздно мы расстанемся и ты окажешься один на один с этим миром. Который, к сожалению, далек от совершенства.

Сюзи сделала глубокий вдох, стараясь справиться с охватившим ее раздражением.

– Чудесно, – кивнула она. – Ты кругом прав. Мне действительно пора научиться защищать себя и сына. Ты сможешь показать мне несколько приемов, пока мы здесь?

Нолан пожал плечами.

– Тебя, помнится, интересовал план моих действий? Считай, что ты сама его придумала.

Уязвленная его снисходительностью, Сюзи холодно взглянула в его синие глаза.

– Это обойдется мне в дополнительную сумму?

– Нет, я согласен заниматься с тобой бесплатно. – Он повернулся и шагнул в коридор. – Надеюсь, в твоем чемодане найдется подходящая одежка для занятий? – Он чуть задержался. – Да! И не забудь надеть купальный костюм. Жду тебя на кухне через двадцать минут.

Как Сюзи ни злило высокомерие Нолана, она понимала, что он оказывает ей неоценимую услугу, согласившись преподать несколько уроков самозащиты. Вдобавок вчера вечером он не погнушался лично уложить ее спать, хотя по условиям их договора это совершенно не входило в его обязанности.