Сезон охоты, стр. 16

Скользя спиной по кафельной стене, Сюзи сползла вниз.

Нет, я безнадежна, вертелось в ее голове.

Доул вытерся махровым полотенцем, затем закапал капли в глаза, закрыл их и постоял так пару минут, ожидая, когда подействует лекарство. Потом он помассировал ноющее правое плечо. Сюзи весит не очень много, но все-таки вытащить ее на тропу было непросто.

Наконец Нолан надел наплечную кобуру с пистолетом. Стервятник может появиться в любой момент, и Нолан хотел быть готовым к этому.

Выйдя из ванной, Доул натянул джинсы и стал искать в шкафу подходящую рубашку. Он собирался зайти к Сюзи, проверить, как у нее дела. Мысль о том, что сегодня она едва не свалилась в пропасть, выводила его из равновесия.

Легкий стук в дверной косяк заставил Нолана поднять голову. Дверь была открыта, и он увидел стоящую на пороге Сюзи. Выглядя довольно неуверенно, она провела языком по губам.

К большому неудовольствию Доула, его организм сразу отреагировал на этот ее жест.

– Я хотела удостовериться, что с тобой все в порядке, – негромко пояснила Сюзи.

Нолан на миг зажмурился. Может, все это ему лишь привиделось? Но нет, открыв глаза, он вновь увидел Сюзи.

Почему она вдруг решила проявить заботу о нем? Он не нуждается в этом, равно как в чем-либо ином, что Сюзи может предложить.

Быстро твердеющая плоть под его расстегнутыми джинсами тут же опровергла это его убеждение.

– Я в норме. – Повернувшись к Сюзи спиной, Нолан вновь принялся перебирать рубашки в шкафу. Ему нужно было отвлечься от зрительного образа Сюзи, стоящей на пороге его спальни в одной длинной футболке. Он прекрасно помнил, что находится под тонким трикотажем. Ее розовые соски твердеют от малейшего прикосновения. Стиснув зубы, Нолан прогнал эту мысль.

– Дай взглянуть на твои глаза, – раздалось за его спиной.

Оказывается, Сюзи уже совсем близко.

– С ними все в порядке, – бросил он через плечо.

– Если так, то ты тем более можешь позволить мне посмотреть. – Словно желая убедить Нолана, она дотронулась до его руки. Нечего и говорить, что прикосновение теплых пальцев произвело у того в голове полную сумятицу. – Где твоя аптечка?

– Я сам способен себя вылечить, – проворчал Нолан, неохотно поворачиваясь к ней. Он взглянул на Сюзи сверху вниз, совершенно не в силах скрыть разрастающегося в нем желания. – Послушай, возможно, ты не заметила, но мои джинсы скоро лопнут. Не усугубляй положения!

Сюзи слегка отпрянула, заметно смутившись, но затем ее взгляд медленно скользнул вдоль тела Нолана к расстегнутой молнии на джинсах. При виде эффекта, произведенного ее присутствием, глаза Сюзи расширились.

Нолан едва слышно выругался.

– Ступай в свою комнату, Сюзи, иначе я за себя не ручаюсь.

Из-за вспышки страсти его голос звучал хрипло.

Сюзи попятилась к двери.

– Ладно… Но напрасно ты так… Он уловил в ее тоне нотки обиды.

Какой же я идиот! – подумал он, оставшись в одиночестве. Ведь Сюзи приходила неспроста. Она сделала первый шаг, а ты этого не понял. Ждешь, чтобы тебе бросились на шею? А теперь она обиделась…

9

Дверь ее спальни оказалась незапертой. Свет был выключен, однако Нолан сразу увидел Сюзи. Та стояла у окна, глядя в ночь. Еще не просохшие после мытья волосы рассыпались по ее плечам.

Она услышала, как Доул вошел, но не повернула головы. Он приблизился, и, когда она ощутила на своих влажных волосах его ладонь, по ее спине пробежала дрожь.

– Ты не заперла дверь, – прошептал он, касаясь губами ее уха. – Значит, не испугалась моего предупреждения?

Закрыв глаза, Сюзи полностью отдалась сладостным ощущениям. Она покачала головой, безмолвно отвечая на его вопрос. Ее еще терзали сомнения – в частности, она не была уверена, способна ли удовлетворить Нолана, – но страх уже покинул ее. А может, она никогда по-настоящему и не боялась этого человека?

Нолан обнял ее за талию, придвинув поближе к себе. Ощущение твердой мужской плоти, прижавшейся к ягодицам, показалось Сюзи невыразимо приятным. Она затаила дыхание, когда Нолан отодвинул ее волосы и прикоснулся губами к шее.

– Ты хочешь этого? – спросил он, запечатлев второй поцелуй, на сей раз поближе к уху, и еще сильнее надавив на ее ягодицы разбухшей мужской плотью.

Сюзи не смогла сдержать слабого стона удовольствия.

Он втянул аромат ее волос.

– Ммм… как хорошо ты пахнешь… – Он распластал ладонь под грудью Сюзи. – Только должен предупредить: я никогда не был в особом восторге от девственниц.

Это замечание настолько изумило Сюзи, что она повернулась в объятиях Нолана и уставилась на него.

– Какая же я девственница?

В самом деле, что за чушь он несет?

Кончики его губ приподнялись в лукавой улыбке.

– Не волнуйся, я все знаю про тебя. Инспектор Браун снабдил меня необходимой информацией. Кроме того, я раздевал тебя.

Намекает на шрам, оставшийся после кесарева сечения, подумала Сюзи. Но тогда почему он считает меня девственницей?

– Ты же знаешь, что я и Дик Эскабамо…

Выражение его лица сразу переменилось. Он помрачнел.

– Сомневаюсь, чтобы Стервятник выполнил работу как следует.

Сюзи окончательно растерялась.

– Не понимаю, – покачала она головой.

Нолан приблизил к ней лицо. Его глаза вновь страстно поблескивали.

– Ничего, поймешь, – негромко произнес он, прежде чем прильнуть к ее губам.

Поцелуй был жаждущим. Он не оставлял никаких сомнений в том, чего Нолан хочет. Сюзи сразу бросило в жар. Она обвила руками шею Доула, а тот чуть приподнял ее, упершись отвердевшей интимной плотью в низ ее живота. Грудью Сюзи оказалась прижатой к мускулистому мужскому торсу, и, несмотря на то что их с Ноланом разделяла ткань надетой на нее футболки, она все равно испытала прилив сильнейшего желания.

Когда язык Нолана проник в рот Сюзи, она сделала непроизвольное движение бедрами. Почувствовав это, Нолан скользнул руками под нижний край ее футболки и стиснул ягодицы.

Стон, прозвучавший в спальне, мог принадлежать каждому из них. Сюзи это было безразлично – она хотела большего, сгорала от желания узнать всего Нолана. Ее пальцы сначала погрузились в его длинные шелковистые волосы, затем прошлись по контуру лица, погладили сильную шею и спустились на грудь. Потом Сюзи погладила плоский и твердый живот Доула, мускулистые бедра, и, наконец, ее ладони легли на его плотные ягодицы.

В следующую минуту Нолан усадил Сюзи на ближайший стул и стал на колени между ее раздвинутых бедер. Он прервал поцелуй ровно настолько, сколько времени потребовалось ему, чтобы стянуть с нее футболку. Покончив с этим, он еще крепче прильнул к искусительным полным губам.

Спустя пару минут он принялся покрывать мелкими поцелуями шею и плечи Сюзи. Добравшись до ямки у основания шеи, Нолан чуть помедлил, словно дразня Сюзи.

– Не останавливайся… – простонала она.

Его губы сомкнулись вокруг розового соска, и Сюзи непроизвольно вскрикнула, ощутив сладостный спазм между ног. Тем временем Нолан лизал, сосал и покусывал уплотнившийся кончик груди. Вскоре Сюзи едва сдерживала отчаянный стон, который – если бы прозвучал – мог выразить всю силу бушевавшего в ней желания. Ей хотелось, чтобы Нолан продолжал ласки, и вместе с тем она осознавала, что это лишь продлило бы ее агонию.

Он подверг той же сладостной пытке другую грудь, не переставая мять ладонью первую. Запрокинув голову, Сюзи вплела пальцы в его волосы. Ей безумно хотелось точно так же приласкать Нолана, однако она не могла заставить себя отказаться от удовольствия, которое тот доставлял ей губами и языком.

Позже Нолан вновь поцеловал Сюзи в губы – на этот раз столь искусно, что она едва усидела на стуле. Однако в следующее мгновение Нолан поднял ее, подхватил на руки и отнес на кровать.

Там он с дразнящей медлительностью стянул с Сюзи трусики. Его прикосновения казались обжигающими. Когда он отодвинулся, Сюзи невольно потянулась за ним, но оказалось, что он просто хочет снять джинсы. Затем Нолан лег рядом с ней, и она облегченно вздохнула, обрадовавшись, что они вновь вместе.