Сестры Горские, стр. 25

Мало того, Валя принужден был выдержать не слишком приятный разговор относительно беспорядка на столе, а также двух мертвых лягушек и рогатки, забытых кем-то из посетителей на толстом «Курсе технологии металлов». И кроме этого, Вале пришлось еще долго и путано оправдываться перед приятелями, говоря, что дед человек жадный и, зная Валин щедрый характер, боится, как бы внук не раздарил приятелям все свои приобретенные с таким трудом сокровища.

И вообще дед был на каждом шагу. Валя любил гулять — дед выдумал автомобильные прогулки, во время которых Вале приходилось быть шофером. Вале понравилась река — дед снова был тут как тут и заявил, что будет учить его плавать: ему, мол, стыдно, что его внук не может держаться на воде. А когда Валя сказал, что кое-как все же плавать умеет, дед пожелал тут же проверить это, потащил Валю на речку, и бабушке едва удалось спасти внука от этого удовольствия.

На этот раз профессор рано вернулся из города и за обедом сказал Вале, что сегодня его ожидает не только обучение шоферскому делу, но и урок плавания. Трудно сказать, какое из этих двух удовольствий больше привлекало мальчика, но ничего не поделаешь — от поездки с дедом отказываться не приходилось.

У профессора был собственный метод обучения плаванью, и Вале уже не раз пришлось испытать его на себе. Дед брал лодку и вместе с внуком выезжал на середину реки. Затем он безжалостно сбрасывал несчастного Валю в воду, не заботясь о том, глубоко там или мелко, а после нырял вслед за ним.

Валя кричал, что тонет, глотал воду, пускал пузыри, погружался с головой и снова появлялся на поверхности, но все же плыл к берегу, хотя перед тем клялся в лодке, что плавать почти не умеет и непременно утонет. А дед плыл рядом, фыркал, как тюлень, и смеялся, вместо того чтобы протянуть руку помощи перепуганному внуку.

Но это было еще не все. Вале приходилось потом снова лезть в воду и приводить лодку, в которой оставалась одежда.

Единственное, что хоть немного утешало Валю во всем этом, было то, что никто, кроме деда, не видел его автомобильных и водных упражнений. Мысль о том, что это мог бы увидеть еще кто-либо, приводила Валю в ужас. Кто узнал бы тогда в этом испуганном мальчике отважного столичного гостя, солидного человека, путешественника и знатока стольких удивительных вещей? Что осталось бы от его авторитета, кто стал бы относиться к нему с уважением?

Упорству деда Валя противостоять не мог. Он покорялся его прихотям и просил лишь об одном: отъезжать для этих упражнении как можно дальше от дома и вообще от людных мест, где мог бы случайно оказаться кто-либо из знакомых.

Сегодня дед решил поехать к соседней станции, где было хорошее место для купанья и, что особенно утешало Валю, совсем неглубокое.

Выехав из поселка, профессор передал Вале руль и попросил его поторопиться, так как ему очень жарко и он хочет поскорей искупаться. Валя покорно взял руль и направился к лесу, через который лежал их путь.

До леса Валя довел машину быстро и хорошо. Дорога была ровная, широкая, без всяких препятствий, которые нужно было бы объезжать. Но едва машина въехала в лес, как Валя увидел, что счастье его кончилось и здесь на каждом шагу его ждет страшная опасность.

Дорога внезапно испортилась. Она шла между деревьями, разделялась надвое и снова соединялась, обходя глубокие ямы и канавы с водой, оставшейся после вчерашнего дождя.

Ямы, лужи и канавы почему-то неудержимо влекли к себе Валю. Это было прямо какое-то колдовство. Чем дальше он старался отъехать от опасного места, тем ближе к нему оказывался.

— Можно подумать, что ты родился и вырос в канаве. Тебя туда тянет, прямо как коня в конюшню! — заметил профессор.

— Разве в Америке дороги такие? — не совсем кстати сказал вспотевший Валя.

Дед часто ставил ему в пример американских мальчиков, многие из которых уже в восемь лет умеют управлять автомобилем. Вале эти мальчики уже стали поперек горла, и свою не слишком удачную реплику насчет Америки он приготовил заранее.

— А ты думаешь, что в Америке нет канав? — спросил профессор, но не услышал ответа.

Вале сейчас было уже не до разговоров. Перед машиной неожиданно появилась большая яма с водой, которую надо было объехать по совсем узкой дорожке.

«Спокойно! Только не волноваться!» сказал себе Валя и осторожно повел машину, рассчитывая каждый сантиметр.

Он несомненно провел бы на этот раз машину благополучно, если бы не увидел на дороге Раю Горскую, вдруг вышедшую из-за деревьев.

Неожиданное появление злейшего врага отвлекло внимание Вали от руля, и машина медленно и спокойно съехала в яму, круто наклонилась набок и едва не опрокинулась.

— Сапог ты, а не шофер! Огурец соленый! Квашня! — разгневался профессор. — Эта девчонка и то бы лучше управилась, — указал он на Раю, торопливо прошедшую мимо них.

Валя молча смотрел вслед Рае, встретившейся так некстати. Чего только он не отдал бы, чтобы враг не видел его в таком позорном и смешном виде!

Сконфуженный Валя не заметил, в каком состоянии был сегодня этот несчастный враг.

Расстроенная и огорченная, с портфелем, который чуть не волочился по земле, Рая прошла мимо и скрылась за деревьями, наверное впервые в жизни не обратив внимания на встреченный ею автомобиль.

Еще раз посмотрев вслед девочке, Валя, не желавший больше выслушивать замечаний деда, поспешил переменить тему разговора.

— Это наша соседка. Представь себе, она изобретательница. Выдумывает какую-то там машину, — бросил он пренебрежительно.

— Это та, что с поросенком? — заинтересовался профессор.

— Нет, сестра той. Они все сумасшедшие.

— Что же за машину она выдумывает? — спросил профессор, забрав у Вали руль и выезжая задним ходом из ямы.

— Для обработки земли. Такую — с боронами для пахоты, — охотно отвечал Валя, беспокоясь лишь о том, чтобы дед снова не заговорил о его шоферских способностях.

— Я вижу, что пахарь из тебя получился бы такой же, как и шофер. Разве боронами пашут? — не давал внуку покоя профессор.

— Ну, для боронования, это же все равно.

— Не совсем все равно. А где же она ее делает? — выехав на ровную дорогу, продолжал расспрашивать внука Кранцев.

— Кажется, на детской технической станции. Но какое это имеет значение? Ведь у нее все равно ничего не выйдет!

— Пусть у тебя выйдет! Держи руль! — снова передал дед управление Вале.

19. Перед испытаниями

У сестер Горских, как и у всех школьников, было сейчас самое горячее время. Занятия в школе кончались, начинались испытания.

Сестры сидели над книжками. Лена почти совсем забросила своего поросенка Эдуарда и одичавшего гуся Тюльпана. Она едва находила время покормить всех своих воспитанников. Рая не ходила на техническую станцию и все время занималась. Однако дело было здесь не только в занятиях, а главным образом в том, что у Раи все еще не получался передаточный механизм и собранная модель машины так и не работала.

Новый передаточный механизм сейчас выдумать Рае было не под силу. С этим у нее, как говорят, «заело», и чем дольше она думала над механизмом, тем больше убеждалась, что неспособна ни до чего додуматься. Инструктор Макаров все еще болел, и никто в этом трудном деле девочке помочь не мог.

Рая до сих пор питала надежду, что счастливая мысль сама придет к ней в голову, и тогда ей, быть может, все-таки удастся закончить машину к выставке. Частей для различных вариантов передаточного механизма было заготовлено много, вопрос был только в конструкции. Однако эта надежда была слабой и с каждым днем уменьшалась.

От работы над машиной изобретательница отказаться, конечно, не собиралась, она сделала лишь перерыв, чтобы ее утомленная голова немного отдохнула. Зато Рая как следует взялась за учебу, и у матери уже не было никаких оснований для претензий.

* * *

Экзамены начались хорошо. Как Рая и рассчитывала, она получила «отлично» по алгебре, к этому присоединились еще два новых «отлично» по географии и русскому языку. По остальным предметам у Раи было «хорошо» и только по одному «посредственно».