Уркварт Ройхо, стр. 61

Вновь распалив костерок, я обсох, оделся, с аппетитом поел и поспал. А проснувшись, опять прислушался к своим внутренним ощущениям. Энергокапсулы находились на месте и никуда не исчезли, и я чувствовал, что они были заполнены. Раз так, можно попробовать разрядить их, то есть использовать. Но как провести тренинг в месте, где нет ничего живого? Душить некого и чёрную петлю накидывать бессмысленно, потому что здесь даже кузнечиков нет. Правда, можно применить «Иглы света», которые окрестных духов спугнут, а возможно даже уничтожат. Однако делать этого не стоило, ибо данный поступок мог повлечь за собой нехорошие последствия. Оставалось последнее заклятие – «Полное восстановление», его можно было применить прямо сейчас, и, хотя я не болен и не ранен, это не так уж и важно, использование требовалось для тренировки.

Я стал действовать так, как было написано в инструкции, то есть в книге жреца Сайра. Сознанием, мысленно потянулся к энергокапсуле, от которой шла теплота, и представил, что прикасаюсь к ней ладонью. Тут же полость вскрылась, и в виртуальной руке оказался зелёный клубок из порошка, который моя ладонь рассыпала по всему телу. Через пару секунд меня сильно встряхнуло и передёрнуло, и мой организм получил большой заряд бодрости и сил, настолько мощный, что захотелось вскочить с места и пуститься в пляс, ну или сделать пробежку на десять километров.

«Серьёзная штука, – с трудом, удержавшись от резких движений, решил я в тот момент, – с такой не пропадёшь. Чуть подранили или вымотался до крайней степени, заряд использовал – и восстановился. Весьма полезный бонус, и только ради него одного можно было пойти на риск вступить в конфликт с сильными мира сего, желающими получить секреты магов-воителей».

На этом, как таковое, моё пребывание в долине с чудесным источником завершилось. Делать здесь больше было нечего, всё, что хотел, я получил, и меня вновь звал к себе большой мир. Поэтому, найдя приметное местечко – большой серый валун в полусотне метров от статуи Кама-Нио, я сделал под ним тайник, закопал в ямке обернутую куском холстины книгу Саира и шкатулку с парой непригодившихся кмитов и стал собираться в дорогу. Впереди было возвращение к отряду, который после провала своей миссии наверняка должен был оторваться от противника и отправиться на соединение с основными частями имперской армии. А затем мой путь лежал в славный город Йонар, где меня ждали неизбежная встреча с бароном Анатом Каиром и новое задание от «Имперского союза».

Я поднялся. Ещё раз оглядел тихое сакральное место, в которое меня завели судьба и поиски древних тайн, периферийным зрением вновь отметил движение духов и улыбнулся. Жизнь долины шла по своим законам, и я в ней, как и все живые люди, был всего лишь временным гостем, которого хоть и не гнали, но и не привечали.

Напоследок, в который уже раз за время моего нахождения в этом странном месте, я посмотрел на статую богини. Лицо её вновь было печальным, а глаза полнились слезами. Но я знал, что она не всегда бывает такой, скорбящей и горестной. Я помнил её улыбку и добрый лучистый взгляд, словно благословляющий меня и понимающий каждую мою мысль. И, уважительно поклонившись в сторону статуи, я отвернулся от неё. После чего, постоянно соприкасаясь сознанием с заряженными энергокапсулами в моём теле, по пешеходной дорожке двинулся в сторону древнего монастыря на взгорке.

Глава 23

Империя Оствер. Графство Кемет. 26.03.1404

Большинство крестьян в Кемете должны быть свободными людьми. Именно так ещё более семисот лет назад решил один из первых правителей этого феодального владения граф Архан Кемет, который прекрасно понимал, что его земли – это имперское пограничье, и только вольные граждане в случае вторжения со стороны Ассира будут хранить ему верность и драться под его флагом. И время показало, что он был прав.

Крестьяне пограничья всегда были надёжным графским резервом. Они знали толк в партизанской войне, и каждый мужчина умел держать в руке меч и стрелять из лука или арбалета. И когда старые враги, ассиры, переходили рубеж и сбивали слабые воинские формирования пограничников с укреплённых позиций, а затем волнами растекались по землям графства, сельские жители не ждали приказов сверху, а делали то же самое, что их деды и прадеды. Женщины уходили в ущелья и теснины Маирских гор, а мужчины, многие из которых были имперскими ветеранами, бойцами графских полков и отдельных пограничных батальонов, сбивались в охотничьи отряды и наносили по ассирам злые и стремительные удары. Как правило, их целями становились командиры и обозы королевских войск, гонцы и мелкие разведывательные группы, пытающиеся добраться до горных схронов и крестьянских жён, которых можно было продать в рабство. И такую малую войну кеметцы вели до тех пор, пока враг не умывался кровью и его не изгоняли прочь с имперских земель.

Эта война начиналась так же, как и все предыдущие. Ассиры перешли границу и стали развивать своё наступление в сторону Маирских гор. Пограничники держали врага сколько могли и, по возможности, отходили. Феодалы собирали в кулак свои силы. Из глубины империи, из самого её сердца, с материков Эранга и Анвер через телепорты перебрасывались многотысячные резервы. А крестьяне уходили в горы. Однако в этот раз королевские генералы действовали иначе и к войне готовились настолько серьёзно, как никогда ранее, а тактика подчинённых им войск, по сравнению с прошлыми военными кампаниями, изменилась кардинально.

Во-первых, с ходу пала столица нынешнего графа Кемета и две прикрывающие её сильные крепости. Причиной скорого падения этих серьёзных твердынь послужили предатели, люди, в верности которых все вокруг были уверены. Долгое время, начиная свой путь с рядовых должностей, агенты ассирской разведки служили империи Оствер и дому Кеметов, заслужили чины и звания, а самое главное – огромнейшее доверие. И когда пришёл час, коменданты крепостей Усмунд и Обергам впустили за стены королевских диверсантов, а главный интендант Кемета при поддержке сотни наёмников блокировал открытые ворота города, и в него вломились штурмовики и маги противника.

Во-вторых, ассиры имели полнейшую и самую достоверную информацию о дислокации и силах имперских войск и очень подробные карты графства. Это дало им определённые преимущества, и они воспользовались ими в полной мере. Королевские конные полки обходили оборонительные участки и избегали многочисленных ловушек на границе. А егеря ассиров, используя секретные пароли, обманом проникали в форты, остроги и укрепрайоны, вырезали гарнизоны и атаковали не ждущих немедленного удара пограничников, которые находились на своих лесных базах. Это был погром, и его последствия не замедлили сказаться. Враг вышел на оперативный простор, и уже на вторые-третьи сутки, преодолев расстояние в сто пятьдесят километров, достиг Маирского хребта и начал занимать основные перевалы.

В-третьих, королевские воины проявляли неслыханную жестокость и не брали пленных. Мирные жители и попавшие в полон раненые имперские солдаты уничтожались без всякой жалости. Деревни и храмы подвергались разграблению и сжигались. Детей топтали конями, женщин насиловали и распинали на стенах домов, а не успевшим уйти в горы и леса мужчинам отрезали гениталии и сажали их на кол. Много мерзких и подлых поступков, список которых был огромен, совершалось в самом начале новой войны. И по факту выходило так, что первопричина всему – психологическая накачка ассиров. Десятки лет королевских воинов и рядовых граждан воспитывали в духе того, что империя Оствер есть зло, которое необходимо искоренить, и результат сказался. Солдаты, наёмники и даже ополченцы из вспомогательных подразделений королевской армии вели себя словно звери…

Обо всём этом я узнал в горном убежище окрестных жителей, которое находилось в районе холодного и неприветливого Серного ущелья. Про это место мне рассказал Бор Богуч. И после того как я покинул источник, в котором принял единение с кмитами, мне предстояло определиться с тем, каким образом лучше и проще всего добраться до имперских войск и «Рейдеров Плетта». Вариантов было всего два. Первый – спуститься на равнину и самостоятельно пробираться на юг. И наверное, именно так я и поступил бы, если бы знал обстановку в графстве Кемет и имел карты местности. Но поскольку я человек не здешний и, что вокруг меня происходит, представлял смутно, то пришлось думать о варианте номер два – выйти к прячущимся в горах крестьянам, которые от Бора наверняка уже знали обо мне, собрать в их временном поселении сведения о том, что творится внизу, и только тогда всерьёз подумать, как выбраться из этих мест.