Речная искусительница (Речная нимфа), стр. 40

— Но вы не должны…

Миссис Гейбл приложила к губам Джорджи палец.

— Ну, ладно, ладно. Я вполне с этим справлюсь. Положитесь во всем на меня.

Джорджи почувствовала, что ей снова стало тяжело дышать. Она отбросила руку миссис Гейбл.

— Нет! Нельзя! Вы не должны ему ничего говорить. И вообще никому!

— Дорогая, вы слишком волнуетесь. Прилягте и постарайтесь дышать медленно и глубоко, пока я найду успокоительное, — решительно уложив Джорджи на подушку, миссис Гейбл стала рыться в своем чемоданчике, из которого вскоре извлекла длинную тонкую бутылочку.

Джорджи снова вскочила.

— Вы должны пообещать, что ничего никому не скажете.

— Да, вот это то, что нужно, — сказала дама, откручивая пробку. Она поднесла бутылочку к губам Джорджи. — Выпейте маленький глоток.

Джорджи открыла рот, чтобы возразить и наткнулась губами на край бутылки. Сама того не желая, она сделала большой глоток горького лекарства. Проглотив его, она снова стала просить миссис Гейбл.

— Пообещайте мне.

Миссис Гейбл взглянула на бутылочку и покачала головой.

— Дорогая моя, вы выпили даже больше, чем нужно, — закрутив пробку, она пожала плечами. — Но, может быть, это и к лучшему. Вы сразу же уснете.

Джорджи охватило приятное чувство тепла и лени, язык стал заплетаться.

— Пожалуйста, обещайте мне, — пробормотала она непослушными губами.

— Конечно, конечно, дорогая, — миссис Гейбл по-матерински ласково погладила Джорджи и заботливо укрыла ее одеялом. — Забудьте обо всем и отдыхайте. Вам не о чем беспокоиться.

Пирс стоял, опершись на поручни и смотрел на восток. Бодрящий ветер дул ему в спину. Крепко вцепившись пальцами в отполированное дерево, он с надеждой всматривался вдаль, пытаясь различить хоть какой-нибудь клочок суши, горную вершину или выступающий в море полуостров. Хотя построенный в Калифорнии клипер шел при попутном ветре гораздо быстрее, чем неуклюжие речные пароходы, Пирс никогда в жизни не чувствовал себя более разочарованным и опустошенным. Он был уверен, что капитан совсем не хотел его огорчить, когда несколько минут назад мимоходом напомнил о том, что сегодня наступил первый день осени.

Осень. Он зря потерял весну и лето, путешествуя на пароходах и морских судах. Сначала утомительное путешествие на Запад, потом эта бессмысленная погоня за Луи Пэкингом.

Однако, капитан Бэйли сообщил ему сегодня хорошую новость. Если ветер не изменится и не будет шторма, во время которого придется спустить паруса, они придут в Сан-Франциско не через три, а через два дня. Пирс порадовался приятной новости, но потом ему стало еще хуже.

Он вынул из кармана часы и обнаружил, что уже прошло полчаса с того момента, как он оставил Джорджи на попечение миссис Гейбл. Теперь все должно проясниться. Пирс вздохнул, надеясь в душе, что с мальчиком не случилось ничего серьезного. Он очень беспокоился за Джорджи, несмотря на то, что в данный Момент с удовольствием бы спустил с него штаны и как следует вздул. Пирс положил часы в карман жилета и повернулся, чтобы пойти и узнать о самочувствии Джорджи, но тут он столкнулся с миссис Гейбл.

Пирс отступил назад.

— Простите мою неловкость.

Его привело в замешательство выражение лица почтенной дамы.

— Я как раз собирался вас найти. Как Джорджи?

— Ваша игра закончена, мистер Кингстон. Не трудитесь изобразить удивление. Я иду на капитанский мостик, чтобы все сообщить капитану Бэйли. Но сначала я хочу задать вам только один вопрос и рассчитываю на прямой и честный ответ. Вы женаты?

Женщина была вне себя от ярости. Что этот мерзавец Джорджи ей наговорил?

— Миссис Гейбл, я не знаю, что…

— Будьте любезны, да или нет.

— Нет, — выпалил Пирс, не в силах скрыть свой собственный гнев. — Но какое это может иметь значение? Что случилось с мальчиком?

Глаза миссис Гейбл сверкали, она тяжело дышала, ее тощая грудь вздымалась от негодования.

— Вы поступите с ней, как подобает честному человеку, иначе я собственноручно вас пристрелю. Я ей дала настойку опия, чтобы она успокоилась. Но когда она проснется, мы к этому вернемся, — гордо вскинув голову, миссис Гейбл повернулась, чтобы уйти.

Пирс поймал ее за руку.

— Ради Бога, женщина, о чем вы говорите?

— Не смейте говорить со мной фамильярно, молодой человек. Буду вам крайне признательна, если вы сейчас же отпустите мою руку.

Пирс отступил на шаг.

— Мне все-таки хотелось бы получить ответ.

— Бросьте, мистер Кингстон. Не делайте вид, что очень удивлены из-за того, что Джорджи ждет ребенка.

— Ждет кого?

— Вы что, оглохли? Я сказала, что Джорджи беременна.

Ее палец уткнулся Пирсу в нос.

— И вы поступите с ней как порядочный человек.

Пирс стоял, как громом пораженный, глядя вслед гордо удалявшейся миссис Гейбл. Он был не в состоянии сдвинуться с места, и взглядом проследил за дамой, пока она не исчезла за дверью.

Так Джорджи была девушкой! Но разве это возможно?

Охваченный бешенством, Пирс направился в свою каюту. Однако, прежде чем войти, он замедлил шаг. Это было уж слишком, даже для Джорджи.

На полу валялись его вещи. Пирс вспомнил, что искал документы. Он также вспомнил, почему ему пришлось этим заниматься. Теперь он переключил внимание на Джорджи. Хотя свет едва пробивался через наполовину занавешенное окно, он сразу же заметил здоровый румянец на тонко очерченных щеках спящего мальчика. Его взгляд на мгновение задержался на густых каштановых ресницах, потом остановился на пухлых губах, слегка приоткрытых во сне. Нежный изгиб подбородка.

Пирс встряхнул головой.

— Нет, невозможно.

Укрытый одеялами Джорджи спокойно и ровно дышал. Мальчишка либо крепко спал, либо проделывал одну из своих обычных выходок и искусно притворялся. Зная Джорджи, Пирс предположил последнее. Он протянул руку и потряс мальчика за плечо.

— Прекрати притворяться. Тебе придется ответить на многие вопросы. Что ты наговорил этой женщине?

Джорджи только слегка пошевелил ресницами.

— Что же, прекрасно. Если тебе так нравится эта игра…

Пирс рванул одеяло и стащил его с Джорджи.

Глава 17

Увидев обнаженное женское тело, Пирс испуганно набросил на него одеяло и отскочил в сторону.

Лишенный дара речи, он несколько минут стоял в отдалении и смотрел на спящую девушку, а потом подошел на цыпочках поближе и наклонился над кроватью. Да, несомненно это был Джорджи.

Медленно и неуверенно Пирс снова протянул руку к одеялу и тихонечко его приподнял. Затем он быстро посмотрел на глаза спящей девушки. Она по-прежнему лежала неподвижно на спине.

Пирс чувствовал себя так, как будто он подглядывает в скважину на что-то запретное. Отбросив угрызения совести в сторону, он приподнял одеяло еще немного… и увидел прекрасную обнаженную грудь.

Пресвятые угодники! Маленький негодяй все-таки оказался девушкой!

Пирс нетерпеливо отвел рукой растрепанные волосы Джорджи и представил себе каскад медно-рыжих локонов.

— Лак?

Мгновенно его охватила неистовая радость, которая столь же быстро сменилась такой дикой злостью, что кровь застучала в висках, а глаза застелила черная пелена. Рука Пирса сама потянулась к нежной и такой беззащитной шее.

Но сначала нужно, чтобы она ответила на его вопросы.

Пирс схватил девушку за плечи, приподнял с подушки и начал трясти.

Голова девушки бессильно болталась в разные стороны, как будто у нее была сломана шея. Она слегка застонала. Это был единственный признак жизни. Пирс понял, что будить ее сейчас бесполезно. Должно быть, миссис Гейбл дала ей очень сильное лекарство.

— Проклятие!

Пирс отскочил от кровати, он с трудом дышал от бешенства. Он снова посмотрел на лицо спящей, такое умиротворенное и невинное во сне. И это при том, что ей удалось бессчетное количество раз выставить его дураком. Она все время лгала и дурачила его. И даже сейчас, когда ее тайна была раскрыта, Пирс не знал, то ли Лак притворяется, что она Джорджи, то ли наоборот.