Маленькая фея, стр. 4

В общем, Рей отпадал, а другой кандидатуры у Бесси не было. У Бесси даже пропал аппетит, и она вяло отщипывала кусочки от своей пиццы.

— Большинство мужчин, которых я знаю, мои коллеги, и я не могу обратиться к ним с такой просьбой, — сказала она, как бы размышляя вслух.

Рей согласно кивнул.

— К тому же они могут неправильно понять тебя, — добавил он.

Не говоря уже о том, что она не относилась к тем женщинам, по которым сохли коллеги-мужчины. Бесси не появлялась в комнате отдыха во время обеденного перерыва, чтобы не дай Бог не подумали, что она легкомысленная, ветреная девица. В общем, она так старалась, что даже переусердствовала и кое-кто стал даже считать, что она просто синий чулок. Рей был единственным из коллег, с кем у нее почти сразу сложились хорошие отношения, но по-настоящему они стали друзьями только после того, как обнаружили, что живут в одном доме.

— А ты никого не можешь порекомендовать? — спросила Бесси с надеждой.

Рей покачал головой.

— Я поддерживаю отношения с некоторыми из бывших сокурсников, но мне трудно представить хотя бы одного из них рядом с тобой. Они могут выпить бочонок пива и тут же вывалить содержимое желудка на пол.

Бесси поморщилась.

— А помнишь того парня, с которым ты вел секцию баскетбола в летние школьные каникулы? Его, кажется, зовут Шон.

Рей занимался с детьми из бедных кварталов Мельбурна, и как-то Бесси видела этого Шона, когда они проводили соревнования. Он был симпатичным парнем, но Бесси и Рей договорились не заводить шашней с друзьями друг друга. Это произошло после того, как университетская приятельница Бесси стала очередной жертвой неотразимого обаяния Рея Фарроу.

Бесси сочувствовала всем без исключения брошенным Реем женщинам, но сейчас вдруг подумала о том, как отнеслась бы к той, которой Рей увлекся бы всерьез. Странно, но при этой мысли Бесси ощутила спазм, однако отнесла это на счет предстоящей встречи с семьей.

— Шон, пожалуй, подошел бы для этого дела идеально, — сказал Рей, — но он сейчас за границей и вернется только через две недели. Да и что я ему сказал бы? «Помнишь мою приятельницу Бесси? Ты не мог бы сыграть роль ее ухажера?»

— Я должна найти кого-нибудь, — с отчаянием сказала Бесси, уставившись на Рея невидящим взглядом.

Что случится, если она скажет своим родным правду — что у нее никого нет и ее это более чем устраивает? Ты знаешь, что случится, ответила себе Бесси. Алан.

Красивый, занимающий высокое положение в местном обществе. Проблема в том, что он привык подчинять себе людей. Когда она разорвала их помолвку, Алан был не столько расстроен, сколько удивлен. У Бесси возникло ощущение, что он ждет, когда она одумается и вернется к нему.

Рей нервно сглотнул.

— Почему ты смотришь на меня так?

Бесси хихикнула.

— Успокойся, я не собираюсь знакомить тебя с моими родственниками. Надо же мне кому-то пожаловаться на свою судьбу.

Выражение его лица моментально изменилось, Рей беспечно улыбнулся. Но Бесси почти физически ощутила, как он расслабился.

— Слушай, у меня идея! — бодро произнес Рей. — Может, найдешь кого-нибудь в спортивном клубе, который ты посещаешь? Там же есть мужчины?

— Нет, мы со Сьюзен держимся особняком или я занимаюсь одна, когда она не приходит. Я даже не смотрю в сторону мужчин, чтобы не нарываться на вопросы типа: «Вы часто бываете здесь?»

— Мне кажется, что ты стараешься не смотреть на них, где бы ты ни была, — заметил Рей.

— Ты говоришь, как моя мама. Не ожидала от тебя. — Бесси стала барабанить пальцами по столу. — Почему все хотят, чтобы у меня кто-то был?

— Извини, я не хотел тебя обидеть. Ты действительно не нуждаешься в мужчине. Ты очень самостоятельная и самодостаточная женщина.

Бесси закатила глаза.

— Что ты сказала своей матери об этом таинственном поклоннике? — спросил Рей.

— Сказала, что он шатен...

— Прекрасно. Тысячи мужчин имеют такой цвет волос.

— ...и что он высокий...

Рей засмеялся.

— По сравнению с тобой все высокие.

— ...и что у него серебристо-голубые глаза...

Как только Бесси произнесла эти слова, она осознала, что подсознательно описала матери внешность Рея. В этом не было ничего странного — Рей был единственным мужчиной, в обществе которого она проводила довольно много времени. Но это ни о чем не говорило.

Тем не менее пульс Бесси участился и не желал приходить в норму. Она дружила с Реем уже два года и знала, что женщина, по глупости серьезно увлекшаяся им, неизменно оставалась с разбитым сердцем.

2

Рей шел по просторной комнате, заставленной кульманами, и рассеянно кивал, отвечая на приветствия. Сегодня утром ему было не до коллег, во всяком случае, мужского пола. Сосредоточиться на работе он тоже не мог, поэтому решил выпить содовой из автомата, стоявшего в комнате отдыха. Его не столько мучила жажда, сколько хотелось размяться.

Выйдя в холл, Рей посмотрел в окно, затянутое пеленой дождя. Он надеялся, что его паршивое настроение объяснялось плохой погодой, — в противном случае причиной его состояния могла быть проблема Бесси, связанная с поиском фиктивного поклонника.

Ее проблема, мысленно подчеркнул Рей. Слава Богу, что она не попросила его сыграть эту роль. Он привык к тому, что один на всем белом свете, и ему трудно было бы выдержать натиск многочисленных родственников Бесси в течение нескольких дней.

Она найдет выход из этой ситуации, успокаивал себя Рей. Решительная, сообразительная, жаль только, что красивая. А ее интеллект, чувство юмора и потрясающая фигура, которую она прятала под бесформенной одеждой, делают ее слишком соблазнительной...

Соблазнительной? Стоп, парень, решительно сказал себе Рей. Сюда тебе вход заказан.

Только вот в последнее время виделся он с ней слишком часто. В начале их дружбы настрой Бесси против связей с мужчинами и его бурная личная жизнь служили надежным барьером, ограждающим их платонические отношения от нежелательного развития. Разве что-то изменилось? Бесси по-прежнему не интересуют романы, а он продолжает... Правда, если подумать, он стал меньше встречаться с женщинами. Когда же это произошло?

Рей никогда не задавался целью побить рекорд Казановы, но он давно понял, что не создан для длительных отношений. Эмоциональная замкнутость, защищавшая его при переходе из одного детского приюта в другой, в любовных отношениях была плохим помощником. Но психология одиночки, с которой Рей прожил много лет, не исчезла с наступлением совершеннолетия и избавлением от государственной опеки.

Несмотря на то что Рей привлекал очень многих женщин, не все они стремились к длительным отношениям с ним. Рей был слишком независимым и никогда не шел на серьезное сближение. Возможно, определенную роль сыграли два неудачных романа, когда женщины бросили его, а не наоборот, но Рей не жаловался на судьбу и в общем был доволен своей жизнью. Главное, не доводить дело до свадебных колоколов, а лишь получать удовольствие.

Но это «удовольствие» никогда не относилось к Бесси. Их дружба сформировалась как-то незаметно для Рея. Вначале это были случайные встречи во дворе их дома, разговоры о работе и увлеченность обоих спортом. Рея это устраивало, и он не хотел переводить отношения с Бесси в любовные.

Он вошел в комнату отдыха и стал рыться в карманах в поисках мелочи, но внезапно почувствовал, что он здесь не один. Его, видимо, искушал сам дьявол. Бесси искала что-то в тумбочке под раковиной. Край ее жакета задрался, открыв полоску обнаженного тела.

У Рея непроизвольно вырвался возглас восхищения. Бесси резко выпрямилась и оглянулась.

— Рей! Я думала, что здесь никого нет. Ты случайно не знаешь, где лежат бумажные салфетки?

— Салфетки? — растерянно повторил он, думая о том, что, если она снова наклонится, он не совладает с собой. — Нет, не знаю. Ты решила свою проблему с эскортом?

Бесси грустно улыбнулась.