Десять негритят, стр. 32

– Надо же кому-то верить, – сказала Вера. – Я считаю, что вы ошибаетесь насчет Блора. Я по-прежнему думаю, что убийца – Армстронг. А у вас нет ощущения, что на острове есть кто-то, кроме нас? – Она обернулась к Филиппу: – Кто-то, кто следит за нами и выжидает?

– Это чисто нервное.

– Значит, и вы это чувствуете? – наседала на Ломбарда Вера. – Скажите, а вам не приходило в голову... – Она запнулась, но тут же начала снова: – Я как-то читала книгу, там рассказывалось о двух судьях, которые приехали в американский городишко как представители Верховного суда. Вершить там суд, абсолютно справедливый суд. Так вот, эти судьи, они... ну, словом, они прибыли из другого мира.

Ломбард поднял бровь.

– Посланцы неба, не иначе, – засмеялся он. – Нет, я не верю в сверхъестественное. Все, что происходит здесь, – это дело рук человеческих.

– Иногда я в этом сомневаюсь, – еле слышно сказала Вера.

– Это в вас совесть заговорила, – ответил Ломбард, окинув ее долгим взглядом. И, помолчав немного, как бы между прочим, добавил: – Значит, мальчишку вы все-таки утопили?

– Нет! Нет! Не смейте так говорить!

– Да-да, утопили. – Ломбард добродушно засмеялся. – Не знаю почему. И представить даже не могу почему. Вот разве что тут был замешан мужчина. Угадал?

Вера вдруг почувствовала бесконечную усталость, все стало ей безразлично.

– Да, – тупо повторила она. – Тут был замешан мужчина.

– Спасибо, – сказал Ломбард. – Это все, что я хотел знать.

Вдруг Вера подскочила.

– Что случилось? – вскрикнула она. – Уж не землетрясение ли!

– Да нет, какое там землетрясение. И все-таки не могу понять, в чем дело: земля дрогнула, словно от сильного удара. Потом мне почудился... А вы слышали крик? Я слышал.

Оба посмотрели на дом.

– Грохот донесся оттуда. Пойдем посмотрим, что там происходит? – предложил Ломбард.

– Нет-нет, ни за что!

– Как хотите. Я пошел.

– Ладно. И я пойду с вами, – упавшим голосом сказала Вера.

Они вскарабкались вверх по склону, подошли к дому. У залитой солнцем площадки перед домом вид был на редкость мирный и приветливый. Они постояли там минуту-другую, потом решили из осторожности сначала обогнуть дом. И чуть ли не сразу наткнулись на Блора. Он лежал, раскинув руки, на каменной площадке с восточной стороны дома – голова его была разбита: на него свалилась глыба белого мрамора.

– Чья это комната над нами? – спросил Ломбард.

– Моя, – дрогнувшим голосом ответила Вера. – А это часы с моей каминной полки... Ну да, они самые, белые мраморные часы в виде медведя. В виде медведя, – повторила она, и голос ее пресекся.

3

Филипп положил руку ей на плечо.

– Теперь все ясно, – мрачно сказал он. – Армстронг прячется в доме. Но на этот раз он от меня не уйдет.

Вера вцепилась в него:

– Не валяйте дурака! Настал наш черед. Мы последуем за Блором. Он только того и ждет, что мы пойдем его искать. Он на это рассчитывает.

– Вполне возможно, – подумав, сказал Филипп.

– Во всяком случае, теперь вы должны признать, что мои подозрения оправдались.

Он кивнул:

– Да, вы были правы. Конечно же, это Армстронг. Но где же он, чтоб его черт побрал, прячется? Мы с Блором прочесали весь остров.

– Если вы не нашли его прошлой ночью, значит, вам не найти его и сейчас, – сказала Вера. – Это же ясно как божий день.

– Так-то оно так, и все же... – упорствовал Ломбард.

– Он наверняка заранее соорудил себе тайник – как мы только не догадались, это же элементарно. Знаете, наподобие тех тайников в старых усадьбах, где прятали католических священников.

– Вы забываете, что здесь не старая усадьба, а современный дом.

– И все равно он мог построить здесь тайник.

Филипп помотал головой:

– Мы на следующее же утро после приезда обмерили весь дом, и я ручаюсь, что здесь нет никаких пустот.

– Вы, наверное, ошиблись, – сказала Вера.

– Мне хотелось бы проверить...

– Проверить? Он только этого и ждет. Устроил в доме засаду – поджидает вас.

– Вы забываете, что я вооружен, – запротестовал Ломбард, наполовину вытянув из кармана револьвер.

– Вы уже говорили, что Блору нечего бояться – Армстронгу с ним не справиться. Он физически его сильнее, и потом, он начеку. Но вы не учитываете, что Армстронг сумасшедший. А у сумасшедшего уйма преимуществ перед нормальными людьми. Он вдвое хитрее.

Ломбард сунул револьвер обратно в карман.

– Будь по-вашему, – сказал он.

4

– Ну а ночью что мы будем делать? – спросил чуть позже Ломбард.

Вера не ответила.

– Об этом вы не подумали? – напустился он на нее.

– Что мы будем делать? – обескураженно повторила Вера. – Господи, как я боюсь...

– Впрочем, не беда, погода сегодня сносная, – рассудительно сказал Ломбард. – Ночь будет лунная. Найдем безопасное место, заберемся повыше на скалу. Пересидим там ночь, дождемся утра. Главное – не уснуть... Прокараулим ночь, а если кто попробует к нам подойти, я его пристрелю. А может, вы боитесь холода? – помолчав, спросил он. – На вас такое легкое платье.

– Холода? Мертвым холоднее. – Вера закатилась пронзительным смехом.

– Ваша правда, – согласился Ломбард.

Вера нетерпеливо ерзала на месте.

– Не могу больше здесь сидеть. Этак я с ума сойду. Давайте немного походим.

– Я не прочь.

То опускаясь, то поднимаясь, они медленно побрели вдоль нависшей над морем скалы. Солнце заходило. Его лучи золотили море, окутывали Веру и Ломбарда золотистой дымкой.

– Жаль, что мы не можем искупаться... – сказала Вера с каким-то нервным смешком.

Филипп посмотрел на море.

– Что это там? – прервал он ее. – Вон у того большого камня? Да нет, чуть подальше, правей!

Вера вгляделась.

– Похоже, сверток с одеждой, – сказала она.

– Уж не купальщик ли? – хохотнул Ломбард. – Впрочем, вряд ли. Скорее всего, водоросли.

– Спустимся посмотрим, – предложила Вера.

– Это одежда, – сказал Ломбард, когда они спустились ниже. – Вернее, сверток с одеждой. Смотрите, вон башмак. Давайте подойдем поближе.

Карабкаясь по утесам, они поползли вниз, но вдруг Вера остановилась.

– Это не одежда. Это человек, – сказала она.

Труп застрял между двумя камнями – очевидно, его забросил туда прилив.

Вера и Ломбард, преодолев последний утес, подобрались к утопленнику. Склонились над ним. И увидели посиневшее, разбухшее, страшное лицо.

– Господи, – воскликнул Ломбард, – да это же Армстронг!

Глава 16

1

Казалось, прошла вечность... Мир кружился, вращался... Время не двигалось. Оно остановилось – тысяча веков миновали. Да нет, прошла всего минута. Двое стояли, смотрели на утопленника... Наконец медленно, очень медленно Вера и Филипп подняли головы, поглядели друг другу в глаза.

Ломбард рассмеялся.

– Ну вот, все выяснилось, – сказал он.

– Кроме нас двоих, на острове никого-никого не осталось, – сказала Вера чуть не шепотом.

– Вот именно, – сказал Ломбард. – Теперь все сомнения рассеялись, не так ли?

– Как вам удался этот фокус с мраморным медведем? – спросила Вера.

Он пожал плечами:

– Ловкость рук и никакого мошенничества, голубушка, только и всего...

Их взгляды снова скрестились.

«А ведь я его только сейчас разглядела, – подумала Вера. – На волка – вот на кого он похож... У него совершенно волчий оскал...»

– Это конец, понимаете, конец, – сказал Ломбард, в голосе его сквозила угроза. – Нам открылась правда. И конец близок...

– Понимаю, – невозмутимо ответила Вера.

И снова стала смотреть на море. Генерал Макартур тоже смотрел на море... Когда же это было? Всего лишь вчера? Или позавчера? И он точно так же сказал: «Это конец!» Сказал смиренно, чуть ли не радостно...