Эта несносная Луиза, стр. 6

— Ты включила меня в этот список без моего разрешения! — рявкнул он и с такой силой вцепился в руль, что костяшки его пальцев побелели. — Ты подослала ко мне папарацци в тот момент, когда я меньше всего хотел появляться на людях и привлекать к себе внимание.

Переключив скорость, Люк повернул на другую улицу и направился в западную часть Лондона.

— Ерунда какая, — произнесла Луиза, чувствуя себя все более виноватой.

А с какой стати ей винить себя? Разве она причастна к тому, что Люк в одночасье унаследовал один из самых больших особняков страны? Что поделаешь, если Деверо хорош собой, богат и свободен от брачных уз? Кроме того, «Румянец» не публиковал сведений о том, как именно Люк унаследовал титул. Ведь он не приходился старому лорду Бервику родственником.

— Пусть тебе и не понравилась та статья, но это вовсе не давало тебе права лгать мне, соблазнять и мстить.

Тихо выругавшись, Люк остановил автомобиль прямо посередине улицы, поставил его на ручной тормоз и включил аварийные огни. Повернувшись к Луизе, он посмотрел на нее ледяным взглядом.

У Луизы по спине побежали мурашки. Она совсем не хотела доводить Люка до бешенства.

— Давай-ка кое-что выясним прямо сейчас, — низким и угрожающим тоном сказал он. — Произошедшее между нами было неизбежно. Мы весь тот вечер не могли оторваться друг от друга. Занимаясь с тобой любовью, доводя тебя до умопомрачения, я и не думал о мести. Неужели ты считаешь, что, овладевая тобой, чувствуя твою страстность, я вспоминал о журнальной статье? Ведь я потерял голову рядом с тобой! Из-за моей опрометчивости порвался презерватив, и ты забеременела.

— Не важно, почему именно занимался ты со мной любовью. — Пытаясь унять эмоции, Луиза скрестила руки на груди. — Произошедшее между нами — ошибка. И я не намерена повторять ее снова.

Люк удивленно и даже скептически посмотрел на Луизу. Сняв автомобиль с ручного тормоза, он выключил аварийные огни и поехал вдоль по улице, бормоча себе под нос:

— Если ты, и правда, в это веришь, то тогда у тебя в самом деле не в порядке с головой.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Я вернусь через пять минут.

Луиза кивнула и глубоко вздохнула, когда Люк захлопнул дверцу со своей стороны. Она наблюдала, как он идет по дорожке бензоколонки.

Итак, теперь она находится в нескольких сотнях миль от Лондона. Внезапно Луиза задалась вопросом, что будет с ее работой. И второе — как теперь ей сообщить о своей беременности членам семьи? Отец Луизы, Альфредо Димарко, придерживался традиционных взглядов на семейные узы. Он будет явно недоволен, если его первого внука Луиза родит вне брака.

Взяв сумку, Луиза вышла из автомобиля. Люк стоял в длинной очереди на оплату бензина. Она направилась к деревянному столику со скамьей, расположенному в тени деревьев, где решила поправить макияж и приготовиться к новой словесной схватке с Люком.

Приведя себя в порядок, Луиза достала из сумки мобильный телефон, чтобы позвонить Мэл Девлин. Следовало рассказать своей лучшей подруге о ночи, проведенной с Деверо несколько месяцев назад. Ведь именно Мэл заметила явную перемену в Луизе и заподозрила неладное.

Набрав телефонный номер Мэл, Луиза услышала автоответчик.

— Привет, Мэл, это Луиза, — произнесла она. — Я хотела… У меня есть новости. Я перезвоню тебе.

Затем Луиза набрала телефонный номер хирургического отделения клиники в Камдене. Доктор Лестер оказалась отличным специалистом, но Луиза совсем не хотела наблюдаться у нее на протяжении всей своей беременности. Кроме того, она не была уверена в том, что Люк не отправит ее на аборт…

— Здравствуйте, меня зовут Луиза Димарко, — начала она, когда включился автоответчик. — Я хотела бы записаться на прием к доктору Хан, причем как можно скорее. Я обязательно приду. Прошу записать мой контактный телефон…

— Какого дьявола?!

Луиза выронила телефон и, резко повернувшись, увидела возвышающегося над ней Деверо.

— Ты что, свихнулся? — Ее руки дрожали. — Ты до смерти напугал меня!

— Что еще за доктор? — Он схватил ее за руку, приподнимая со скамьи.

— Почему ты подслушиваешь мои телефонные разговоры? — рявкнула она и ударила ладонью ему в грудь.

Люк посмотрел на нее с такой яростью, что она испугалась.

— Ты не сделаешь аборта! — прошипел он. — Я не позволю тебе этого.

— Я не собиралась делать аборт! Я не пошла бы на это.

Он недоверчиво прищурился.

— Лжешь. Я слышал, как ты звонила доктору.

— Я хотела записаться на прием к врачу, который будет наблюдать мою беременность.

— Зачем? — Он наконец отпустил ее руку. — Все уже улажено.

— Нисколько! — Она потерла запястье. — Я хочу сама выбрать себе доктора.

— Не глупи. Лестер — лучший гинеколог в стране, — внезапно он заговорил снисходительно, что только рассердило Луизу.

— Мне на это наплевать. Пусть Лестер будет лучшим акушером хоть во Вселенной. Решение о том, у какого доктора наблюдаться, принимаю я. В конце концов, это мой ребенок! — крикнула она, ее грудь вздымалась от ярости. — Если ты не заметил, именно я вынашиваю его.

Он нахмурился, нисколько не выглядя смущенным:

— Учитывая сложившуюся ситуацию, ты должна быть мне благодарна за участие. В конце концов, если бы не я, ты еще долго не догадывалась бы о том, что беременна.

Набравшись смелости, она выдала:

— Что ж, теперь я знаю о том, что вынашиваю ребенка, — наклонившись, Луиза подняла с земли мобильный телефон и положила его в свою сумку. — Отвези меня к ближайшей железнодорожной станции. Я решила вернуться в Лондон. — Она накинула ремень сумки себе на плечо. — И я очень хочу, чтобы с нынешнего момента ты перестал совать нос в мои дела!

Едва Луиза попыталась сделать шаг, как Люк заставил ее остановиться, обняв за плечи.

— Не торопись, — угрожающе произнес он.

Она попыталась сопротивляться, упершись ладонями в грудь Люка, но он только крепче обнял ее.

— Что ты делаешь? — раздраженно вскрикнула Луиза.

— Ты никуда не пойдешь до тех пор, пока мы кое-что не выясним.

— Нечего выяснять! — взвизгнула она, чувствуя, что больше не в силах спокойно выносить его близость.

— Я прихожусь отцом этому ребенку, — тихо произнес Люк тоном, не терпящим возражений. — Это означает, что я имею полное право вмешиваться во все, что касается его благополучия. Так что тебе лучше привыкнуть к этой идее. Я никогда не уклонялся от своих обязательств и не намерен делать это сейчас. Это очень хорошо, что ты не пойдешь на аборт. Если бы ты избавилась от ребенка, твоя жизнь превратилась бы в ад. Никто не имеет права причинять вред тому, что принадлежит мне.

Рассудком Луиза понимала, что должна быть благодарна Люку за то, что он решил заботиться об их ребенке. Однако его самоуверенность выводила ее из себя.

— Я не намерена подчиняться твоим приказам, Деверо, — она попыталась высвободиться из его объятий. — Этого не будет никогда! Мы с тобой разговариваем о ребенке, а не о частной собственности.

Луиза ударила Люка кулаком в грудь, но он даже глазом не моргнул. Она сопротивлялась еще какое-то время, потом устало опустила руки и увидела его самодовольный взгляд.

— Отпусти меня сейчас же! — она свирепо уставилась на него. — Физически ты сильнее меня, но это не дает тебе никакого права принуждать меня к чему-либо. Все эти твои игры в неандертальском духе меня утомили.

— Я отпущу, если ты обещаешь выслушать меня.

— Отлично! Говорите, мистер Пещерный Человек. Но это не значит, что я буду делать так, как ты скажешь.

Люк слегка ослабил объятия, но не отпускал Луизу. Она по-прежнему могла ощущать исходящий от него аромат и чувствовать прикосновение его возбужденной плоти.

— Отпусти меня, ты ведь обещал.

— Успокойся и перестань разыгрывать невинность! — рявкнул он.

Позади них раздался какой-то шум. Обернувшись, она огляделась, а потом посмотрела на Люка с ехидной улыбкой. Итак, ситуация начинала играть ей на руку.