Совпадение желаний, стр. 26

Он принес жену к себе в спальню и осыпал поцелуями. Истосковавшись по ней за долгие недели ожидания, он набросился на Сюзанну со всей страстью, на которую был способен.

Когда после сладостного соития Лукас лежал в изнеможении рядом с Сюзанной, он вдруг подумал, почему, собственно говоря, они отдалились друг от друга? Он же сразу почувствовал, с какой доверчивостью она прижалась к нему.

Сколько блаженных ночей они могли провести вместе! Им было подарено удовольствие, которое было доступно не каждой супружеской паре. Они получали удовольствие от секса... Вдруг у него перехватило дыхание.

Он подумал, что они так близки, потому что любят друг друга.

С ним случилось то, чего не должно было быть. Он давал себе слово, что никогда не допустит этого! Он полюбил другую женщину! Его сердце запротестовало: нет, нет и нет!

Он инстинктивно отпрянул от нее. Он не переживет боль утраты во второй раз, если, не дай Бог, что случится.

Сюзанна не верила своему счастью. После двух месяцев одиночества Лукас возродил в ней надежду, пробудил веру в его любовь к ней, а не только к их ребенку.

Она с улыбкой открыла глаза, ничего не подозревая, и... ее поразило выражение его лица. Что случилось?

При взгляде на него Сюзанна ощутила всю глубину его равнодушия. Сейчас он словно окаменел. Весь его вид выражал лишь одно — сожаление.

Сожаление, что она безумно любит его.

Сюзанна накинула на себя одежду и бросилась вон из спальни. Если он и раньше не любил ее, то может ли любить сейчас, когда беременность так изменила ее? Она готова была от стыда провалиться сквозь землю. Ей казалось, что ее сердце не выдержит и разорвется от горя.

Вбежав в свою комнату, Сюзанна захлопнула за собой дверь.

Он сразу же постучал:

— Сюзанна! Сюзанна, прости меня! Я не могу...

Да, он не мог. Не мог любить ее так, как ей хотелось. Любить он мог только своего ребенка. Глупо было мечтать о любви. Она юркнула под одеяло и уткнулась лицом в подушку.

Он все звал ее, но она не отвечала. Потом она услышала, как удаляются его шаги, и все стихло.

Ей было не в чем обвинять его. Он никогда не говорил, что полюбит ее. Он обещал любить только ее ребенка.

Сюзанна перестала плакать, однако душевная боль усиливалась. Не отдавая отчета в том, что делает, она вскочила с постели и принесла из кладовки свой чемодан.

Ей придется смириться. Дело вовсе не в нем. Могла ли она предположить, что Лукас Бойд растопит ее холодность? Но ей нужно время, чтобы восстановить душевное равновесие, научиться скрывать свои подлинные чувства. Надо взглянуть на все со стороны.

Она позвонила Абби, сказала, что поедет на несколько дней к подруге, и попросила в это время присмотреть за библиотекой. Потом наш сала коротенькую записку Лукасу, сообщив, что едет к подруге. Ни номера телефона, ни адреса не указала.

Застелив постель и положив записку на подушку, Сюзанна взяла чемодан и, спустившись по лестнице, вышла на улицу.

К счастью, Фрэнки ей не встретился, так что ничего объяснять не пришлось.

Никто не видел ее слез.

Может, оно и к лучшему.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Лукас стоял у могилы своей первой жены. Он еще не оправился от потрясения, пережитого прошлой ночью.

У него и в мыслях не было полюбить другую женщину. Он хотел любить только своего ребенка. Будь Бет жива, она поняла бы это. Кому, как не ей, знать: он так мечтал о сыне.

Бет поняла бы и то, как все непредсказуемо в этом мире. Он любил ее бесхитростно, нежно, окрыленный надеждой на счастливое будущее.

Но сбыться его надеждам было не суждено.

Жизнь сурово обошлась с ним, и теперь он стал совсем другим. Невосполнимая утрата не только наполнила его сердце болью и печалью, но и наградила способностью любить с такой силой, о существовании которой он даже не подозревал. Будь Бет жива, его любовь к ней росла бы день ото дня, становясь все более глубокой и осознанной.

Но ее не стало.

И вот он полюбил Сюзанну. Он тосковал по ней и метался в своей постели, но убеждал себя, что между ними нет ничего, кроме чувственного влечения. И только недавно он вдруг понял, что к нему пришла любовь. Истинная любовь — со страстными объятиями, упоительными поцелуями, с стремлением дарить друг другу радость единения.

От одного взгляда на Сюзанну он ощущал невиданный прилив сил, одна мысль о близости с ней кружила ему голову. Он любил ее, только все еще не мог осознать это.

Когда он полюбил ее? С того дня, когда она своим внезапным появлением нарушила его отшельническую жизнь? Или когда пришла к нему сказать, что согласна иметь от него ребенка? Или в их первую брачную ночь, когда стало ясно, какое блаженство они способны подарить друг другу?

Он чувствовал, как много значит для нее. Радость захлестнула Лукаса, когда он понял, что Сюзанна любит его так же страстно, как он ее. Эта женщина с золотым сердцем и доброй душой жаждет его не меньше, чем он ее.

Бросив Бет «Прощай!», он пошел к машине. Он еще не закончил свои дела на ранчо, но желание увидеть Сюзанну, обнять ее, заглянуть ей в глаза, сказать, как безумно он любит ее, взяло верх.

Лукас гнал пикап с бешеной скоростью. События прошлой ночи не шли у него из головы. Он понимал, что Сюзанна, возможно, не захочет видеть его. Но теперь Лукас был готов бороться за свое счастье, за свою любовь, за свою семью. Он уговорит ее выслушать его. Въехав в усадьбу, он резко затормозил и бросился в дом.

— Вы чего несетесь как на пожар? — спросил Фрэнки, когда Лукас чуть ли не вбежал в кухню.

Он широко улыбнулся, радость так и распирала его.

— Ищу Сюзанну!

— Кажется, она уехала, — невозмутимо проговорил Фрэнки, раскатывая тесто для рулета. — Ее машины нет во дворе.

Лукас уже взбежал до середины лестницы, когда до него дошли слова повара.

— Что?!

— Я сказал, что мне...

Лукас, не дослушав, бросился к окну. Машины Сюзанны и в самом деле не было.

— Когда она уехала?

— Не знаю. Я вернулся полчаса назад, чтобы приготовить ланч и...

Лукас снова бросился вверх по лестнице. Распахнув дверь спальни Сюзанны, он обвел глазами комнату... и увидел записку.

«Боже правый, только не это», — молился Лукас. Бог не так жесток, чтобы лишить его любви во второй раз.

Иначе... Господь Бог даже не подозревает, что может натворить этот Лукас.

Записка была очень короткая. Сюзанна не сообщала ни когда вернется, ни вернется ли вообще.

Лукас позвонил Абби:

— Где Сюзанна?

— Разве вы не знаете? Поехала к подруге.

— К какой подруге? Куда?

— Не знаю. Я хотела спросить, но Сюзанна бросила трубку. А что случилось? — встревожилась Абби.

— Сюзанна ушла от меня, — прошептал Лукас. Он с трудом произнес это вслух. Ничего хуже он не мог предположить.

— Что?! Вы ее обидели? — грозно спросила Абби.

Но у него не было сил разговаривать. Он повесил трубку и сел на постель. Что он наделал? Как он мог уйти, не поговорив с Сюзанной? Тогда он еще не был готов объяснить ей то, что происходит... Ему нужно было время.

Теперь у него было времени более чем достаточно...

* * *

Сюзанна вернулась в Кальенте в среду утром.

Она собиралась погостить у подруги в Денвере неделю, но не выдержала: соскучилась по своему городку, по друзьям, по ранчо, по Фрэнки, по пастухам и... по Лукасу. Боже, как же она соскучилась по Лукасу!

Но она заставила себя заехать в библиотеку. Совесть мучила ее за то, что она так внезапно бросила работу. Теперь ей не терпелось посмотреть, как там дела.

Да и вряд ли Лукас ее ждет. Скорее всего, его даже не интересует, когда она вернется.

Сюзанна вошла в библиотеку и увидела Абби за кафедрой.

— Сюзанна! Ты вернулась! Как ты?

— Прекрасно. Я думала пробыть там недельку, но что-то домой потянуло.

— А Лукас знает?

— Нет еще. Он меня сегодня не ждет.

— Привет, Сюзанна! Ты вернулась?! — воскликнула Герти, входя в библиотеку.