Совпадение желаний, стр. 24

Ужин удался на славу. Когда посуда была вымыта и Фрэнки ушел к друзьям, все стали рассматривать подарки. Для Абби и доктора Сюзанна выбирала подарки сама.

Ей хотелось поблагодарить их за то, что с их помощью круто изменилась ее жизнь.

Когда Сюзанна вышла, чтобы выбросить оберточную бумагу, доктор последовал за ней.

В кухне он тихо спросил ее:

— Как ты себя чувствуешь?

Сюзанна вздрогнула от неожиданности.

— Почему вы спрашиваете?

— Ты немного изменилась. Я только хотел узнать...

— На следующей неделе я приду к вам на прием, — поспешно перебила его Сюзанна. Ей не хотелось, чтобы Лукас услышал что-нибудь раньше времени.

— А! Хорошо. — Доктор замолчал, и Сюзанна поняла, что он ее не выдаст, но все равно весь остаток вечера очень волновалась. Лукас первым должен был узнать, что у них скоро будет ребенок.

Когда Абби и доктор уехали, Лукас усадил ее на тахту перед елкой. Они сидели, прижавшись друг к другу. Люк смотрел на жену и улыбался.

— Я хочу, чтобы ты знала: я ужасно благодарен тебе за все, что ты сделала для подготовки праздника. В усадьбе стало теплее и уютнее. Даже пастухи каждый день твердят, что мне ужасно повезло с женой. Любой из них готов за тебя в огонь и в воду.

— Они очень милые люди, — тихо сказала она.

— Они простые работяги, Сюзанна! Грубоватые, конечно, но зато умеют ценить тепло и искренность! — Он пододвинулся к ней поближе.

— Я люблю делать приятное людям. А тебе не понравились мои подарки?

— Что ты! Конечно, понравились! Мне как раз нужен новый бумажник и...

— Главный подарок я тебе еще не отдала, — прервала его Сюзанна.

— Да ну? А мне больше нечего подарить тебе! — огорченно вздохнул Лукас.

Она потрогала бриллиантовые серьги, его рождественский подарок. Никогда еще у нее не было таких дорогих украшений.

— Ты сделал мне замечательный подарок.

— А что ты мне подаришь еще? — нетерпеливо спросил Лукас.

Немного поколебавшись, она прошептала:

— Я подарю тебе ребенка.

Лукас словно остолбенел. Она с удивлением смотрела на него. «Он что, не рад?» — мелькнула поразившая ее мысль.

Наконец он повернулся к ней и, глядя ей в лицо, спросил:

— Ты уверена?

Сюзанна кивнула.

— Когда?

— Я думаю, в начале августа. На следующей неделе пойду на прием к доктору Грэблу.

— А он знает?

— Нет, я ему еще не сказала, но, думаю, он догадался. Доктор спрашивал, как я себя чувствую.

— А ты хорошо себя чувствуешь?

Вид у Лукаса был встревоженный, морщины прорезали лоб. Сюзанна нежно разгладила их рукой.

— Да, не беспокойся. По утрам меня немного мутит, но потом все проходит.

— Ты немедленно должна бросить работу.

— Нет.

— Сюзанна, будь благоразумна. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Этот ребенок...

Сердце у нее сжалось от боли. Вместо признания в любви то, что и следовало ожидать: беспокойство о ребенке.

Не в силах справиться с разочарованием, она быстро поднялась:

— Пожалуй, пойду спать. Спасибо за серьги.

— Сюзанна... — позвал Лукас, но она не оглянулась. Слезы ручьями текли по ее щекам. Скорее бы спрятаться в своей комнате.

Но теперь с ней будет ее ребенок!

Лукас остался один. Он ее обидел, но чем? Еще несколько недель назад он заподозрил, что она беременна, но ему было выгоднее делать вид, будто он ни о чем не догадывается.

Теперь надо выбирать. Больше не требуется притворяться, что то необычайное блаженство, которое дарила ему Сюзанна, было лишь поводом для зачатия ребенка.

Теперь он твердо знает, что у него будет сын, ради которого стоит жить. Радостная картина будущего, какую он рисовал себе, омрачалась мыслью о жене.

Как ему быть? Сегодня ночью он поднимется по этой лестнице, как поднимался каждую ночь со дня их свадьбы. Но захочет ли она войти в его спальню? Будет ли так же пылать от страсти?

Лукас ходил по комнате, размышляя, что ему делать, потеряв счет времени. Наконец он поднялся по лестнице и открыл дверь ее спальни, даже не постучав. Она лежала в постели спиной к двери, с головой укрывшись одеялом.

Его огорчению не было границ. Демонстративный отказ Сюзанны провести ночь с ним потряс его до глубины души. Стараясь не шуметь, он тихо закрыл дверь и поплелся к себе. Один. Он ей больше не нужен. Он дал ей то, чего она хотела, — ребенка.

Лукас лег в свою одинокую постель, намереваясь помечтать о будущем сыне, но неожиданно обнаружил, что тоскует по Сюзанне.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На следующее утро Сюзанна проснулась в привычное для нее время. Ночь она провела одна. Лукас без всякого сожаления позволил ей уйти и даже не зашел за ней по пути в свою спальню.

Что ж, его мечта сбылась.

А она так надеялась, что он не охладеет к ней, узнав, что у них будет ребенок! В конце концов, этого стоило ожидать. Может, в постели ей с ним было лучше, чем ему с ней.

Сюзанна проплакала всю ночь. Она и не подозревала, что так безумно влюблена в этого грубоватого владельца ранчо. Отца своего ребенка.

Она оделась и спустилась вниз. Не сидеть же целыми днями в своей комнате. Даже после рождения малыша ей придется каждый день видеть Лукаса Бойда и притворяться, что она к нему совершенно равнодушна. Уже сегодня она должна суметь скрыть свои подлинные чувства.

Тем более что библиотека ни сегодня, ни завтра не работает. Придется найти себе какое-нибудь занятие.

Фрэнки предложил ей горячие тосты и кофе.

— А где Лукас?

— С полчаса, как ушел в конюшню. Мне показалось, он не очень хорошо выглядит. Уж не грипп ли? — озабоченно проговорил Фрэнки, вздохнув.

Сердце Сюзанны сжалось. Может, ему тоже несладко было одному прошлой ночью? Может, сегодня он снова придет к ней и отнесет к себе? Может... Пожалуй, лучше подумать о чем-нибудь другом.

Она уже допивала свой кофе, когда открылась дверь и на пороге появился Лукас. Сколько ни старалась, она не смогла найти в его лице никаких признаков сожаления о ночи, проведенной в одиночестве.

Он молча включил кофеварку.

— Сегодня очень холодно.

— Да, очень. — Фрэнки внимательно пригляделся к Лукасу. — Вам не по себе, хозяин?

Лукас обернулся и с удивлением посмотрел на своего повара.

— С чего ты взял?

— Может, у вас начинается грипп? Многие уже болеют.

Лукас бросил взгляд на Сюзанну, но она не поняла, что он хотел им сказать.

— Нет, я совершенно здоров. Ночью спал как убитый!

При этих словах у Сюзанны заныло сердце. Глубоко вздохнув, она поспешила закончить завтрак.

— Как ты, Сюзанна? Как спалось? — спросил Лукас.

Ее обида мгновенно сменилась гневом. Он что, издевается над ней? Уж не думает ли он, что она станет вымаливать его любовь и ласки? С неожиданным даже для нее самой самообладанием она спокойно произнесла:

— Я спала как младенец.

Казалось, в кухне повеяло арктической стужей. Бедный Фрэнки испуганно переводил взгляд с хозяина на хозяйку.

— Я забыл разгрузить машину, — делано спохватился он, — сейчас вернусь.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — хрипло спросил Лукас.

— Хорошо.

— Больше не мутит?

Вместо ответа Сюзанна выскочила из-за стола и бросилась к раковине. И вовремя.

Почувствовав, что он поддерживает ее за плечи, Сюзанна вся задрожала. Как же ей недоставало его объятий! Взяв себя в руки, она умылась и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась жалкая.

А Лукас сразу убрал руки с ее плеч и отошел к столу.

— Ты говорила доктору, что тебя мутит?

— Скажу, когда пойду к нему на прием. Многих женщин мутит в первые месяцы беременности. Не из-за чего беспокоиться.

— Я считаю, ты должна позвонить ему сейчас же! Ребенок — самое...

— Знаю, Лукас, можешь не напоминать. Ребенок — прежде всего. — Она подошла к столу и устало опустилась на стул. Она и так уже полюбила своего малыша, но ей было обидно слышать подтверждение полного равнодушия Лукаса к ней самой.