Дорогая Дебора, стр. 8

— Она очень красивая.

— На мой взгляд, пошловата, и Джейсона она, похоже, не волнует. Вчера Марианна из кожи вон лезла, пытаясь соблазнить его, но братец не поддался.

— Ты хочешь сказать, что они не… — смущенно пробормотала Дебора, досадуя на себя за то, что не сумела справиться с любопытством.

— Очевидно, нет, иначе Марианна бы не жаловалась, верно?

Дебора согласилась с подругой. Ни одна женщина не стала бы жаловаться на мужчину, будь она его любовницей. И внезапно ее охватило такое острое желание, что она диву далась.

— Верно, — согласилась Дебора и поспешила свернуть разговор, а то еще немного — и Рэйчел поймет, что подруга слишком интересуется ее братом.

Сама Дебора отказывалась верить в то, что испытывает к новому редактору какие-то особенные чувства. Так, мимолетное увлечение, не более того.

Итак, дело сделано. Он убедил Дебору в необходимости пойти в кино с Ричардом Эстесом и тем самым доказать, что она знает, как вести себя во время свидания.

Однако пока Джейсон шел к лифту, улыбка исчезла с его лица. Что-то ждет его впереди?

Из кабинета он позвонил Ричарду и, сообщив, что Дебора согласна пойти в кино, снова попытался объяснить, почему она так не хочет никуда идти.

— После смерти мужа Дебора безвылазно сидела дома. Так что не возлагай на этот вечер особенно больших надежд.

— Ну конечно, Джейсон. Мы просто вчетвером хотим приятно провести время.

— Будет лучше, если ты сначала заедешь за мной, чтобы дать Деборе это понять.

— По-моему, ты перебарщиваешь, Бриджес. Мне твоя опека совершенно ни к чему.

— Или ты заедешь сначала за мной, или свидание отменяется.

— Позвоню-ка я Деборе сам, — разозлился Ричард.

— Попробуй. Только она тебе скажет, что вдвоем с тобой никуда не поедет, — заявил Джейсон, а про себя подумал:

«Если Дебора согласится на встречу без меня с Марианной, то я буду выглядеть в глазах Ричарда полным идиотом».

— Если ей так уж не хочется идти со мной, может быть, мне пригласить какую-нибудь другую девушку?

«Вот черт! Похоже, я перестарался», — подумал Джейсон и смягчил тон:

— Ну что ты лезешь в бутылку. Ричард? Я ведь тебе объяснил: Дебора еще не отошла после смерти мужа. Неужели это так непонятно?

— Понятно, конечно, просто мне не хочется ей навязываться.

— Ты и не навязываешься. — «Это я навязываюсь», — чуть было не вырвалось у Джейсона. — Как только она узнает тебя получше, сама будет бегать к тебе на свидания.

— Ну ладно. И все-таки я не понимаю, зачем мне сначала заезжать за тобой.

— Потому что я обещал Деборе. — И уверенно добавил:

— Она немного нервничает, только и всего.

— Но ты-то что беспокоишься? Ты ей вроде не брат.

— Да она мне как сестренка. Ведь они с Рэйчел уже десять лет дружат. Вот сестра меня и попросила глаз с нее не спускать.

— А… Рад это слышать. Я уж подумал, что ты сам за ней не прочь ухлестнуть. Хотя Марианна вряд ли тебя от себя отпустит, верно? — засмеялся Ричард, и в голосе его прозвучали завистливые нотки.

— Это уж точно, — согласился Джейсон, не вдаваясь в подробности своих отношений с рыжеволосой красоткой и чувствуя, что чем больше разговаривает с Ричардом, тем меньше этот тип ему нравится.

— Я успокою страхи Деборы, — заверил его Ричард, — а потом научу наслаждаться жизнью. — Тон его не оставлял ни малейшего сомнения в том, что он имеет в виду. — Это ж надо, два года псу под хвост!

Джейсон поторопился закончить разговор, с трудом подавив огромное желание дать Ричарду Эстесу в глаз.

Внезапно негодование Джейсона как рукой сняло. Он и сам не понимал, почему так раскипятился. Наверное, потому, что Дебора — лучшая подруга Рэйчел, а тех, кого любит его сестра, он никому не даст в обиду.

Глава 4

— Единственное, что вам осталось сделать, это сказать Элизабет, что вы ее очень любите. Поверьте, она испытывает к вам точно такие же чувства и не станет обрывать вас на полуслове.

Сняв золотые серьги, чтобы было удобнее прижимать к уху телефонную трубку, Дебора слушала робкий голос Мэнни. Бедный, неуверенный в себе старый холостяк…

— Все будет хорошо, — подбодрила она его. — Только говорите то, что думаете и чувствуете.

В этот момент Дебора почувствовала, что на нее смотрят. Так и есть. В дверях стоял Джейсон. Что-то шеф зачастил к ней в последнее время. Вечно суется Со своими советами, как будто она без его помощи не справится со своей работой!

А впрочем, не так уж мистер Бриджес и надоедает, вот только изменения, на которых он упорно настаивает, слишком отражаются на ее образе жизни. Закончив разговор с Мэнни, Дебора взглянула на своего шефа:

— Слушаю вас, мистер Бриджес. Вы что-то хотели мне сказать?

— Бросьте, Дебора. По-моему, мы с вами уже давно договорились, что будем звать друг друга по имени. — И Джейсон сел у стола.

— Хорошо… — Чувствуя его выжидающий взгляд, она добавила:

— Джейсон. Это все, зачем вы пришли?

— Нет. Я хочу сказать вам о том, что мне нравятся изменения, которые вы сделали в своей колонке.

Чувство радостного облегчения охватило Дебору. Лучшего комплимента он не мог ей сказать.

— Правда, Джейсон?

— Правда, Дебора, — подтвердил он, улыбаясь во весь рот.

— В таком случае… — начала было Дебора, но в этот момент дверь приоткрылась, и в кабинет заглянул молодой парень:

— Дебора, ты идешь обедать? Мы могли бы… Ой! Здравствуйте, мистер Бриджес. Я не знал… Я к тебе попозже забегу, Дебора.

— Что он здесь забыл? — нахмурился Джейсон.

— Это Скотт Хаббард, спортивный репортер.

— Я знаю, кто он такой. Но редакция спортивной информации находится двумя этажами выше. Потупившись, Дебора пробормотала:

— Вы же слышали, он позвал меня обедать. Джейсон недовольно хмыкнул и напомнил:

— Так что вы собирались сказать?

— Если вы довольны моей работой, может быть, мне не нужно идти в кино с Ричардом Эстесом? — невинным голоском спросила Дебора; только бы он не догадался, как ей не хочется проводить вечер с эти типом!

— Нет, нужно!

Дебора раскрыла было рот, чтобы возразить, но дверь снова приоткрылась, и показалась голова другого молодого человека.

— Дебора, хочешь… Ой! Я потом зайду.

Взгляд, который бросил на нее Джейсон, не предвещал ничего хорошего. Не дав Деборе и слова сказать, шеф пошел в наступление:

— Не трудитесь представлять мне моего помощника. Я его и сам узнал. Вот только не понимаю, какое отношение он имеет к вашей работе.

— А я и не говорила, что он имеет к ней какое-то отношение, — Это все из-за вашей манеры одеваться, — не слушая, возмутился Джейсон. — Мужики все словно с цепи сорвались! Ну да сам виноват, — с отвращением заметил он.

— Ничего особенного в моей одежде нет, — возразила Дебора, оглядывая свой серый твидовый пиджак и красную шелковую блузку. — Я одета так, как того требует моя профессия, — многозначительно добавила она.

Джейсон рассмеялся:

— Это верно. Только вы, черт побери, настолько хороши, что так и притягиваете к себе мужчин, хотите вы того или нет.

Дебора вспыхнула и отвернулась.

— Ладно. Давайте перейдем к более важным делам. Мне нравятся изменения, которые вы сделали, однако это еще не означает, что работа над колонкой завершена и что в пятницу вечером вы можете отсидеться дома.

— Но, Джейсон…

— Вы обещали, Дебора.

Что верно, то верно. Обещала. В минуту слабости.

— Хорошо. Но…

— Вот и отлично. Увидимся в пятницу вечером. Он встал, и Дебора с облегчением вздохнула и подумала, что каждая встреча с этим человеком таит в себе опасность, поскольку ее реакция на него становится все более непредсказуемой.

Однако оказалось, что Дебора рано расслабилась. Остановившись у двери, Джейсон обернулся и пристально взглянул на нее:

— С кем это вы разговаривали по телефону, когда я вошел?

— Что? — Неужели он собирается прочесть ей лекцию о том, что не следует болтать по телефону в рабочее время?