Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне, стр. 8

— Назад! Лапы прочь! — громогласно приказал он.

Малыши вытянулись в струнку.

— Стойте на страже! — прозвучал второй приказ. Сурикатики заозирались по сторонам, как их научили. А дядюшка, опытный копатель, взялся за дело всерьёз. Его когти стучали по твёрдому розовому панцирю. Получался гулкий таинственный звук.

— Если нам попалась черепаха, то такой громадины я в жизни ещё не видывал, — пропыхтел он, не прекращая своих трудов. — А ну-ка на подмогу! Повелеваю! Навалились! Копай — кидай, копай — кидай!

— Слушаемся и повинуемся, ваше величество! — отозвался Крошка Чудик. Такая жизнь была ему по душе: король повелевал, подданные повиновались, и к тому же вот-вот откроется удивительная тайна!

Копать вчетвером — это вам не в одиночку. Вскоре из-под песка выступил весь панцирь целиком. Нет, не черепаший! Таинственный непонятный предмет ярко-розового цвета лежал на песке перед сурикатами и загадочно поблёскивал в солнечных лучах. Больше всего он смахивал на слона.

— Так что это, дядюшка, скорлупа или панцирь? И кто в нём прячется? Оно пустое? Яя хочет знать! Я хочу знать! — затараторила Яя. — Давайте перевернём и выковыряем мясо!

Она случайно задела кругленькую штучку, вделанную в скорлупу. Штучка с жужжанием закрутилась. От неожиданности Яя пискнула и отскочила. У неё вырвался главный сурикатовый сигнал тревоги:

— Юп-юп-юп-юп!

Хвостик рассмеялся:

— Ну ты и трусиха, Яя! Оно тебя не укусит. Это не настоящий слон.

Крошка Чудик, сияя от счастья, потрогал круглую штуковину лапкой.

— Это шурум-бурум! — объявил он.

Глава восьмая

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - i_030.jpg

Дядюшка Кураж, деловитый и серьёзный, обошёл ярко-розовую находку Чудика со всех сторон. Принюхался, присмотрелся.

— Хм… только посмотрите, какое оно розовое, — глубокомысленно заявил тайный король сурикатиков. — И почему оно прикинулось слоном? Смотреть смешно! Тоже мне, слон. В королевстве Остроглазых розовые слоны не водятся. — Он ещё раз обнюхал скорлупу. — Так-так, я чую кое-что интересное. Очень слабенький, но, несомненно, знакомый запах! Пахнет Болтунами. Где же я раньше видел такие кругляши? — призадумался дядюшка Кураж.

— Я же говорю, это шурум-бурум! — воскликнул Крошка Чудик. — Помнишь, когда была буря, мы слышали такой шум?

— И верно, слышали, клянусь всеми скорпионами Калахари! — вспомнил дядюшка. — Не иначе, Болтуны удирали от песчаной бури на шурум-буруме. — Старый сурикат задумался. — Так-так-так… Будьте начеку! — Он стремглав взлетел на гребень бархана.

Дядюшка пронёсся по вершине бархана туда-сюда, потом пригнул голову, едва не ткнувшись носом в песок, и принюхался. Здоровым глазом дядюшка Кураж то и дело косил по сторонам — он не терял бдительности. С вершины бархана хорошо был виден холм Чёрного Саксаула, а на нём — фигурки других Остроглазых. Они занимались своими делами — кто ловил насекомых и ящериц, кто дремал в тенёчке. Но дядюшку интересовало нечто совершенно иное.

— Я нашёл следы! Вот! И вот! Две цепочки рядом! Ты прав, Крошка, здесь промчался шурум-бурум. Но с какой стати? Они обычно не забредают так далеко и держатся Солёных Пустошей на дальнем краю нашего королевства. И никогда не совались к нашей норе!

— Может, этот шурум-бурум заблудился в бурю? — предположил Хвостик. — Ослеп от песка и сбился с пути?

— Умница, мой мальчик! — похвалил его дядюшка Кураж. — Ну-ка, ну-ка, приглядимся к этим следам. Крошка, будь начеку, таково моё королевское повеление! — Он подмигнул единственным глазом.

Дядюшка взбодрился. Он давно уже не чувствовал себя таким свежим и полным сил.

Тем временем Яя ощупала огромную скорлупу и наткнулась на кольцо, которое торчало с краю. Любопытная малышка дёрнула за кольцо, из скорлупы мгновенно выдвинулась длинная твёрдая лапа и тотчас сложилась обратно. Яя так испугалась, что спряталась за спину дядюшки.

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - i_031.jpg

— А шурум-бурумы большие? — спросил Хвостик, который заподозрил, что таинственная скорлупа и есть шурум-бурум.

— Огромные! — отвечал дядюшка Кураж. — Куда больше этой штуки. В те, что я видывал, можно было бы посадить четверых или пятерых Болтунов.

— Может, эта скорлупа — для детёнышей? — предположил Хвостик. — Может, шурум-бурум тащил её в безопасное место, а потом случайно выронил и её занесло песком?

— Для детёнышей? Ну конечно же! Ты прав! — обрадовался дядюшка.

— Но у скорлупы нет выхода и входа! — возразила Яя, высунувшись из-за дядюшкиной спины. — По-моему, это яйцо и снёс его слон.

— Гм… — дядюшка приблизился к скорлупе. — А вот мы тряхнём её и послушаем, что там внутри. Раз-два, дружно!

Они навалились на розовую скорлупу и тряхнули её со всех сил.

Внутри что-то щёлкнуло и…

КРАК!

Скорлупа открылась, будто ракушка, а всё её содержимое разлетелось по песку.

Не сразу, ой не сразу решился его величество Кураж высунуться из-под куста, куда спрятался сам и спрятал малышей. Сначала он высунул нос, потом пригляделся, убедился, что скорлупа не шевелится, и лишь тогда отважился шагнуть вперёд. Сурикатики нетерпеливо ёрзали у него за спиной: им-то ничего не было видно и они изнывали от любопытства — и не только.

— Дядюшка Кураж, ну не томи! Я есть хочу! Яя голодная! — заныла Яя. — Давай поглядим, съедобное ли у слоновьего яйца нутро.

— Все проголодались, Яя, но никто не капризничает и не канючит, — одёрнул её дядюшка Кураж. — Потерпи. Безопасность прежде всего. Спрячьтесь все покуда у меня за спиной и ничего не трогайте, пока не дам команду.

Начинку слоновьей скорлупы расшвыряло по всему бархану. Дядюшка Кураж осторожно собирал кусочки по одному, тщательно изучал и складывал в кучку.

— Ага! — объявил он наконец. — Я совершенно уверен — весь этот скарб принадлежал Болтунам. И ты прав, Хвостик, скорлупа вполне могла служить для детёнышей. Она ездит на кругляшах, а все штуковины, которые из неё высыпались, смахивают на имущество маленького Болтуна. Посмотрим, посмотрим, есть ли тут что знакомое… Вот этим Болтунишки точат зубы, — важно заявил дядюшка Кураж. — Есть не едят, но я видел, как детёныши Болтунов жуют эти штучки. Так-так, посмотрим дальше…

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - i_032.jpg

— А это что такое? — спросила любопытная Яя и ткнула в футляр с круглыми гладкими камушками. Они так и сверкали в солнечных лучах.

— Ой, глядите, сквозь них видно! — восхитилась она. — И внутри маленькие разноцветные вихри.

Чудик тоже сунулся посмотреть на удивительные камушки.

— Вроде глаз, — задумчиво пробормотал он.

— Такие висят в Верхнем Мире, когда закатывается солнце, — объяснил дядюшка. — Болтуны обожают ими любоваться. У них это называется «звёзды».

— Наверно, такие штучки показывают детёнышу, когда он вылупится, — предположил Хвостик.

— Отложи пока, — посоветовал дядюшка. — А это… Ну конечно! Клянусь всеми мокрицами и уховёртками пустыни, вот и щиток для глаз! — Он выхватил из кучки блестящую чёрную коробочку. — Помните, я вам рассказывал о Днях Былой Славы? Тогда я правил племенем и был полон сил, и от почтения вожак Болтунов не смел взглянуть на меня иначе, как прикрывая глаза вот таким щитком, да ещё и на четырёх лапах ко мне подползал! — И дядюшка отважно приложил к глазам блестящую чёрную коробочку.

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - i_033.jpg

— Опять завёл старую песню… — пробурчал невоспитанный Хвостик.

Дядюшка Кураж отложил коробочку и взялся за следующий (г предмет.

— Занятно. Я точно его уже видел, но не помню, для чего он. Ага, их тут несколько.

Может, для обороны? — Он прижал предмет к уху и потряс.

— Для обороны? Как зубы и когти? — спросила Яя. — Но зубы и когти острые, а эти совсем даже круглые!

— Кто знает! — Дядюшка небрежно швырнул округлую штуку себе за спину — в ближайшую груду камней. Штука брякнулась оземь с громким