Полночный поцелуй, стр. 65

— Теперь вон к тому светофору, — сказала она водителю.

Габриэлла облегченно выдохнула. Джейми, пыхтя от злости, прижался плечом к дверце. Когда их взгляды встретились, он скосил глаза, показывая, что блокировка снята.

У Габриэллы радостно екнуло сердце, она оценила смелость и находчивость Джейми и с трудом сдерживала улыбку, когда машина сбавила ход, приближаясь к светофору. Горел красный, но, судя по выстроившимся на перекрестке автомобилям, очень скоро он должен был смениться зеленым.

Это был их единственный шанс.

Габриэлла взглянула на Джейми — он понял ее план.

Габриэлла ждала, не отрывая взгляда от светофора, секунды томительно тянулись. Красный мигнул, зажегся зеленый. Стоявшие впереди машины поехали. Когда их автомобиль тронулся с места, Джейми нажал ручку, и дверца открылась.

В салон ворвался свежий воздух, Джейми выпрыгнул и тут же протянул руку Габриэлле.

— Держи ее! — завизжала Кендра. — Не выпускай!

Тяжелая рука опустилась Габриэлле на плечо и рванула назад с такой силой, что женщина впечаталась в каменную грудь миньона. Он обхватил Габриэллу обеими руками, и она оказалась словно зажатой в тисках.

— Гэбби! — завопил Джейми.

Всхлипнув, Габриэлла крикнула:

— Беги, Джейми!

— Гони давай, идиот! — завизжала Кендра, когда Джейми попытался ухватиться за ручку дверцы.

Мотор взревел, и машина с визгом рванула вперед.

— А как же он?

— Он нам больше не нужен, — отрезала Кендра. Она повернулась и улыбнулась Габриэлле, безуспешно старавшейся освободиться. — На сегодня он свою роль выполнил.

Миньон крепко сжимал Габриэллу до тех пор, пока Кендра не приказала водителю остановиться у офисного небоскреба, гладкого, как сосулька. Они вышли, увлекая за собой Габриэллу к стеклянным дверям входа. Кендра кому-то позвонила и довольно замурлыкала в трубку:

— Да, мы ее доставили. Поднимаемся.

Она спрятала телефон в карман и через безлюдный холл, отделанный мрамором, направилась к шеренге лифтов. В кабине нажала на кнопку «Пентхаус».

Габриэлла мгновенно вспомнила рассказ Джейми о частном показе ее коллекции. Когда зеркальные двери лифта разъехались, она поняла, что сегодня ей предстоит встреча с загадочным покупателем.

Громила втолкнул Габриэллу в апартаменты. Спотыкаясь, она влетела в большой холл и предстала перед ним.

Высокий, темноволосый, в длинном черном плаще и темных очках, он стоял у стеклянной стены, а за его спиной трепетал ночными огнями Бостон. Незнакомец был такой же огромный, как и воины, от него так же волной исходили уверенность и холодная, зловещая угроза.

— Входите, — пророкотал он. — Габриэлла Максвелл, рад наконец-то с вами познакомиться. Я так много о вас слышал.

Кендра подошла к нему и с обожанием прижалась к его плечу.

— Полагаю, вы привезли меня сюда с какой-то целью, — сказала Габриэлла, стараясь не выдать ни жалости к Кендре, потерявшей человеческий облик, ни страха перед тем, кто ее такой сделал.

— Я стал вашим поклонником. — Он улыбнулся, не разжимая губ, и грубо оттолкнул льнувшую к нему Кендру. — Мисс Максвелл, вам удалось сделать несколько весьма любопытных снимков. К сожалению, я вынужден вас остановить. Ваше творчество оказывает плохое влияние на мой бизнес.

Габриэлла, чувствуя взгляд хищника, устремленный на нее сквозь темные линзы очков, старалась сохранять спокойствие.

— Ваш бизнес? А чем вы занимаетесь помимо того, что, как больная пиявка, сосете кровь?

Он криво усмехнулся:

— Беру власть над миром. Разве чем-то иным стоит заниматься?

— Могу назвать вам массу других интересных дел. Над оправой очков аркой выгнулась бровь.

— О мисс Максвелл, если в этом списке окажутся любовь и дружба, мне сразу же придется прекратить наш разговор. — Он сцепил пальцы, в тусклом свете блеснули перстни. Габриэлле не нравилось, как он смотрит на нее, презрительно-оценивающе, его ноздри раздувались, он подался вперед и сказал: — Подойди ближе.

Габриэлла осталась стоять неподвижно. Миньон толкнул ее в спину, и она оказалась на расстоянии вытянутой руки от вампира.

— Ты вкусно пахнешь, — медленно прошипел он сквозь зубы. — Цветочный аромат и… еще что-то. Кто-то недавно пил твою кровь. Воин? Не надо отрицать, я чувствую на тебе его запах.

Габриэлла глазом не успела моргнуть, как он схватил ее за руку и подтащил к себе. Грубо наклонил ее голову, откинул волосы, обнажая то самое место, где под родимым пятном остался след от укуса Лукана.

— Подруга по Крови, — глухо проворчал он, проведя пальцами по шее Габриэллы. — Недавно инициирована. За секунду ты выросла в цене, Габриэлла.

Ей не понравилось чувственное придыхание, с которым он прошептал ее имя.

— И кто же укусил тебя, Подруга по Крови? Кому из воинов ты предоставила место между своих длинных, стройных ног?

— Иди к черту! — так же сквозь зубы прошипела Габриэлла.

— Не хочешь назвать его имя? — Вампир прищелкнул языком и покачал головой. — Хорошо, скоро мы это выясним. Мы сделаем так, что он сам к нам придет.

Вампир наконец отпустил ее и махнул одному из миньонов:

— На крышу ее.

Габриэлла попыталась сопротивляться, но силы были до смешного неравные. Ее потащили к двери с табличкой «Вертолетная площадка».

— Подождите! А как же я? — подала голос Кендра.

— Ах да, К. Дилани, медсестра, — произнес Хозяин, будто только сейчас вспомнил о ней. — После того как мы поднимемся в воздух, я хочу, чтобы ты спрыгнула с крыши. Уверен, тебе понравится город с высоты птичьего полета. Полюбуйся им и… прыгай вниз.

Кендра посмотрела на него пустыми глазами и покорно кивнула.

— Кендра! — крикнула Габриэлла и потянулась к ней. — Кендра, не делай этого!

Неизвестный в черном плаще и темных очках отвернулся от Кендры и пошел к выходу, забыв о ее существовании.

— Уходим. Здесь я закончил.

Заложив последний брусок С-4 в северной части приюта, Лукан через вентиляционную трубу начал выбираться наружу. Он снял решетку и спрыгнул на землю, сгруппировался и перекатился, сминая траву, затем, глотнув свежего ночного воздуха, вскочил на ноги и побежал к проволочному ограждению.

— Нико, как у нас дела?

— В порядке. Тиган покинул здание, Гидеон заканчивает, скоро оба будут здесь.

— Отлично.

— Мне остается нажать на кнопку… — Голос Нико потонул в рокоте вертолета, потом снова прорвался: — Жду только твоей команды, Лукан. Не терпится взорвать это логово.

— Мне тоже, — ответил Лукан, поднимая голову. — У нас гости, Нико. Кажется, птичка собирается сесть на крышу приюта.

В эту минуту из-за деревьев показался темный силуэт вертолета. Мигая огнями, он направился к крыше здания и начал снижаться.

Вращающиеся лопасти подняли вихрь, наполненный запахами сосны и цветочной пыльцы. К ним примешивался еще один запах… Лукан похолодел.

— Господи, — выдохнул он, узнав аромат жасмина. — Нико, не нажимай на кнопку! Ради бога, не взрывай приют!

Глава тридцать третья

Адреналин, ярость и сводящий с ума страх, как на крыльях, подняли Лукана на крышу старого приюта. Не успели полозья вертолета коснуться посадочной площадки, как он выскочил из-за укрытия и, пригнувшись, бросился к машине. Лукана трясло от бешенства, он был опаснее грузовика, под завязку набитого взрывчаткой, и полностью сосредоточен на том, чтобы уничтожить негодяя, захватившего Габриэллу.

Он зашел сзади, нырнул под хвост, вытащил пистолет и вынырнул со стороны пассажирского места.

Лукан мгновенно увидел Габриэллу. Она находилась на заднем сиденье рядом с высоким крепким мужчиной в черном плаще и темных очках — такая маленькая, хрупкая, испуганная. Аромат жасмина окутал Лукана, у него сжалось сердце, он почувствовал страх, который она испытывала.

Лукан рывком открыл дверцу, направил пистолет в лицо похитителю Габриэллы и попытался схватить ее свободной рукой. Она отпрянула.