Полночное пробуждение, стр. 42

— Хорошо, открывай окно — и быстро наружу, я за тобой!

Элиза забаррикадировала дверь кабинета, придвинув к ней большое кожаное кресло. Ирина в это время пыталась открыть окно. Миньон передвигался бесшумно, но его преступные мысли были громче любой сигнализации.

Он был послан Хозяином убить Элизу, но Миньон не собирался делать это хладнокровно и быстро. Он намеревался поиграть с ней, заставить ее истекать кровью, кричать и плакать, именно это он любил в своей работе больше всего.

И у него голова закружилась от кровожадного восторга, когда он понял, что вместо одной женщины ему попались сразу две.

«О господи!» — подумала Элиза, от страха и отвращения у нее сдавило горло.

Она призвала на помощь силу крови Тигана и собственную волю, лихорадочно пытаясь совладать с беспорядком в голове, который производил тот, кто крадучись передвигался по дому.

— Щеколду заклинило! — истерически выкрикнула Ирина. — Окно не открывается!

Этот крик подействовал на Миньона как сигнал. В коридоре сразу же послышался тяжелый топот. Элиза схватила большую толстую книгу, подбежала к окну и ударила по щеколде.

— Все, готово, — сказала она, когда задвижка наконец подалась. Элиза отбросила книгу и распахнула окно. — Ирина, вылезай быстрее.

Элиза чувствовала, что Миньон подошел к двери кабинета, его злобные мысли отравляли ее. Она слышала, как он с утробным рычанием навалился на дверь. Он наваливался на нее снова и снова, так что петли скрипели и косяк трещал.

— Элиза! — закричала Ирина. — Господи, что происходит?!

Элиза не ответила — не было времени. Она схватила письма со стола, но, когда метнулась с ними к окну, дверь приоткрылась, и Миньон смог пролезть внутрь. Одним ударом он отбросил кресло и накинулся на нее, сжимая в руке огромный охотничий нож. Он зарычал, лицо исказилось, отчетливо проступил безобразный шрам, рассекавший его лоб и правую щеку. Мутный глаз в полосе шрама излучал нечеловеческую злобу.

— Не надо никуда спешить, милашки. Я хочу с вами немного поразвлечься.

Железные пальцы сдавили Элизе горло, прежде чем она успела отпрянуть от Миньона. Он опрокинул ее на стол и навис над нею. Миньон ударил Элизу по лицу, и она почувствовала обжигающую боль, перед глазами поплыло. Со всего размаху Миньон всадил нож в деревянную поверхность стола, едва не задев женщину.

Его губы растянулись в садистской ухмылке, а пальцы еще сильнее сжали горло Элизы.

— Повесели меня, и, возможно, я тебя отпущу, — солгал он.

Элиза пиналась и выворачивалась, но безуспешно: Миньон держал ее крепко. Свободной рукой Элиза шарила вокруг себя в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия. Она нечаянно перевернула коробку из-под обуви, вывалив на стол ее содержимое: коллекцию запонок, фотографии… и нож для бумаги с перламутровой ручкой. Стараясь не привлекать внимания Миньона к своей находке, Элиза выбирала момент, чтобы схватить его.

— Отпусти ее! — закричала Ирина.

— Не двигайся! — прорычал Миньон, устрашающе стрельнув в Ирину взглядом. — Замри, сука, иначе я распорю твоей подружке глотку.

Элиза услышала рыдания Ирины, в ужасе застывшей у окна. Миньон на секунду отвлекся, и Элизе этого было достаточно, чтобы ухватиться за перламутровую ручку. Она понимала, что нож для бумаги не может тягаться с охотничьим ножом, но это было лучше, чем ничего.

Как только оружие оказалось у нее в руке, она, не раздумывая, всадила его Миньону в шею.

Тот, взвыв, отпрянул, закрывая рукой глубокую рану. Элиза не заметила, как он потянулся за своим ножом. В диком гневе Миньон неловко попытался нанести ей удар. Она едва увернулась.

Миньон зашатался, продолжая прижимать руку к шее и глядя на свою рубашку, быстро пропитывавшуюся кровью.

— Вот сука!

Он бросился на Элизу и опрокинул ее на пол, придавив своим громоздким телом. Элиза попыталась выбраться из-под него, но он был слишком тяжелым и озверевшим от боли. Ей удалось лишь перевернуться на спину, ее рука с ножом для бумаги оказалась прижатой к груди Миньона.

Охотничий нож навис у нее над лицом.

— Нет! — с трудом прохрипела Элиза, задыхаясь от навалившейся на нее тяжести, ее тошнило от запаха крови. — Черт, нет!

В отчаянном порыве она ткнула Миньона ножом для бумаги, он вошел глубоко под ребра. Негодяй взвыл от боли, захрипел и в шоке отпрянул, дав ей возможность выскользнуть из-под него.

— О господи! — воскликнула Ирина, в ужасе глядя на окровавленного Миньона. — Что происходит? Кто этот мужчина? Что ему надо от нас?

— Лезь в окно! — крикнула Элиза, хватая письма и подталкивая Ирину.

Они выбрались через окно и спрыгнули на покрытую инеем траву. Элиза обернулась: Миньон сидел на полу, бледный, не в состоянии гнаться за ними. Но она не собиралась ждать, пока он очухается.

— Нам нужно как можно быстрее покинуть это место. Ирина, у тебя есть машина?

Ирина, бледная как снег, не отвечала. Элиза взяла женщину за плечи и посмотрела в ее испуганные глаза.

— Ирина, у тебя есть машина? Ты водишь машину?

Наконец Ирина посмотрела на нее более или менее осмысленным взглядом:

— Что? А… да, машина там. У дома.

— Тогда бежим туда. Нужно уезжать.

Глава двадцать четвертая

Шум в фойе разбудил задремавшего Тигана. Что-то случилось. Что-то серьезное. Он слышал голос Элизы, слишком возбужденный, что было ей несвойственно.

Тиган мгновенно вскочил на ноги, сон как рукой сняло.

На ходу он натянул джинсы и, по пояс обнаженный, вылетел в коридор. До его слуха донеслись приглушенные женские рыдания. К счастью, плакала не Элиза, но она тоже была внизу и что-то говорила быстро и взволнованно.

Тиган подошел к перилам и посмотрел вниз. От увиденного он застыл на месте.

Элиза только что вернулась из города вся в крови.

О черт!

Сердце у него оборвалось. Вся ее блузка была красная, будто кто-то прокусил ей горло.

Тиган втянул носом воздух и понял, что это кровь не Элизы, а какого-то другого человека.

Он почувствовал громадное облегчение.

И страшную злость.

Чертыхнувшись, Тиган ухватился за перила, перемахнул через них и приземлился на пол фойе. Элиза едва взглянула, когда он подошел к ней, все его тело дрожало от ярости. Ее внимание было сосредоточено на испуганной, плачущей Ирине Одольф, которая обессиленная сидела на диванчике у входа.

Райхен принес стакан воды и протянул его Элизе.

— Спасибо, Андреас. — Элиза передала стакан всхлипывавшей женщине. — Ирина, выпей, тебе станет легче.

Женщина была очень напугана, но никаких травм Тиган у нее не заметил. А Элиза выглядела так, будто только что побывала в схватке. Ее правая щека была лиловой от свежего синяка.

— Что, черт возьми, произошло? И какого дьявола ты делала за пределами Темной Гавани?

— Выпей, пожалуйста. — Словно не замечая Тигана, Элиза продолжала приводить в чувство Ирину.

— Андреас, у тебя есть свободная комната, где Ирина могла бы прилечь и отдохнуть?

— Конечно, гостиная на первом этаже подойдет?

— Отлично, спасибо.

Тиган наблюдал, как Элиза без видимых усилий взяла ситуацию под контроль. Он вынужден был признать, что она способна сохранять присутствие духа даже в критической ситуации, но все же он кипел гневом:

— Не хочешь объяснить, почему ты вся в крови и с синяком на лице?

— Сегодня утром я поехала к Ирине, — ответила Элиза, не глядя на него. — Миньон, должно быть, следил за мной…

О господи!

— Он проник в дом Ирины и набросился на нас. Я справилась с ним.

— Ты справилась с ним? — мрачно повторил Тиган. — Как именно? Ты убила его?

— Не знаю. Мы не стали ждать, чтобы удостовериться. — Она взяла из рук Ирины стакан с водой и поставила на пол. — Ты можешь встать? — заботливо спросила Элиза. Ирина кивнула. Поддерживая под руку, Элиза помогла ей подняться на ноги. — Я отведу тебя в комнату, там ты сможешь отдохнуть.