У любви под прицелом, стр. 12

— Тебе стоит разобраться с этим Пако, — напомнила она.

— Знаю, знаю, — отозвался Майкл. — Давай сюда игрушку.

— С какой стати?! — взъерепенилась Лу. — Это мой трофей!

— И куда ты его положишь? В твою сумочку он не поместится. Там уже лежит «глок». Кстати, откуда он у тебя?

— Подложили! — не раздумывая выпалила Лу.

— Еще скажи, услужливый официант, — язвительно пошутил Майкл.

— Ну и скажу. Ох и здоров же ты по сумочкам женским шарить, Хантер.

— А ты лгать.

— Это была не ложь, а профессиональное вранье!

— А это незаконное ношение оружия. Знаете, что за это бывает, бывший специальный агент Спенсер?

— Тебе никогда не нравились мои методы, в отличие от твоих собственных, — заметила на это Лу и в качестве акта доброй воли протянула конфискованный ствол. — Ладно, так уж и быть, забирай, бывший спецагент Хантер. В конце концов, мы теперь одна команда.

Таким ненавязчивым образом она хотела удовлетворить свое здоровое любопытство — то есть понять, кто такой Пако, не он ли со своими подручными испортил Майклу машину. И почему Хантер с фамилией Шерман должен выметаться из города, когда Лу в него только что въехала? К сожалению, в планы Майкла не входило раскрывать перед ней свои карты. Он вытащил из брюк рубашку, засунул «зиг» за ремень и, оглядевшись по сторонам, бросил:

— Давай-ка отсюда убираться. В Майами ты везде как на ладони.

— Я тоже так думаю. Пошли к тебе. Должна же я взглянуть, как ты живешь, — невинно заметила Лу.

Майкл и здесь проявил неуступчивость.

— Брось, Лу, я не клюну на этот старый трюк.

— Майкл, я не буду к тебе приставать, я просто хочу осмотреть твой дом! — опять прибегла к лжи Лу. — Знаешь, я помню одного террориста…

— Не надо военных историй, Лу. Ты забыла, я знаю их все. К тому же у меня выдался насыщенный день, а завтра тебе предстоит знакомство с Каррадо.

Разочарование было велико. Лу пришлось приложить усилие, чтобы изобразить на лице улыбку.

— Значит, теперь на первом месте у нас клиенты, их проблемы и их деньги, а порывы сердца снова нужно отодвинуть на второй план, да, Майкл?

— Ты все схватываешь на лету, Лу.

— И мне тебя никак не переубедить?

— Даже не пытайся.

Э-эх! А могли бы всю ночь радовать друг друга! — подумала Лу.

А что еще она могла подумать, когда они с Майклом так мило целовались до этого небольшого инцидента? Разумеется, ей захотелось закрепить недавний успех. А при благоприятном стечении обстоятельств довести его до логического завершения. Ей уже мерещилось, как он укладывает ее на кровать, срывает с нее платье… Но, увы, Майкл категорически отмел ее посягательство на жилище и свой холостяцкий статус. А ведь Лу помнит, как жадно он на нее смотрел. Как пялился на ее ноги, грудь! Как целовал, словно хотел проглотить целиком! Это было! Было! И эрекция у него была! Та самая стойкая эрекция, которая так его украшает. И что же?! Где эта здоровая мужская агрессия сейчас? Ее нет и в помине. Вместо этого ей ясно дают понять, что не станут устранять ее душевный и физический дискомфорт путем насилия над собственной личностью! Оскорбленная до глубины души мужским коварством и непоследовательностью поведения Лу гордо развернулась и отправилась в гостиницу.

— Лу, перестань! Не будь ребенком! — крикнул ей вслед Майкл.

На шею словно набросили невидимое лассо, мягко потянули назад, но Лу умудрилась его сбросить, тряхнув золотистой вздыбленной гривой.

— Все в порядке, Майкл. Ты и Джеймс Бонд — все еще мои любимые герои!

Послышался довольный, сугубо мужской смех. Интересно, какой мудрец придумал, что это целиком привилегия женщины сказать в последний момент мужчине «нет»?

6

— Майкл, мне нужна твоя «хонда», — как ни в чем не бывало огорошила босса на следующее утро Лу.

— Зачем? — насторожился он.

— Ты хочешь, чтобы Каррадо пригласил меня на свидание? — спросила она, отщипнула виноградину и раздавила ее жемчужными зубками.

— А без моей «хонды» этого сделать нельзя?

— Можно. Но не стоит пренебрегать театральным эффектом.

— Изумрудного платья с туфлями в тон для этого недостаточно?

— Я должна произвести на Мартина наилучшее впечатление, — терпеливо пояснила Лу.

Повисла гнетущая тишина.

— Ладно, — неохотно произнес он. — Попрошу Дэна, чтобы подогнал к двенадцати на стоянку отеля.

— А почему не сам?

— Я кое-чем занят. Лу, я тебя умоляю, держи себя в руках, малышка только что из ремонта, и она мне очень дорога. — Предостережение Майкла было похоже на крик души.

— Учту, Майкл. Да, и не забудь поменять номера на своей малышке, — лениво откликнулась Лу и прервала связь.

Она, конечно, не собиралась резвиться до потери пульса и мелко мстить Майклу. Но и отказать себе в удовольствии подрезать на его малышке «феррари» Каррадо она тоже не смогла. Это было выше ее сил…

Маневр был мастерски исполнен на Элтонроуд у супермаркета. Серебристый бампер аккуратно ткнулся в симпатичную мордочку «феррари» и перекрыл ему путь. Раздался характерный скрежет. Лу сразу же заглушила двигатель и выпорхнула из прохладного салона.

— Виновата! Виновата!

Сначала из сверкающего, словно новогодняя игрушка, «феррари» показался начищенный до блеска ботинок. Затем появился сам господин Каррадо, импозантный, поджарый мужчина в строгом сером костюме с густо посеребренной шевелюрой, чем-то и впрямь отдаленно напоминающий Ричарда Гира. Он шагнул на тротуар с сосредоточенным видом человека, которому легче проститься с миллионом баксов, чем потратить десять минут своего драгоценного времени, и ясно иллюстрируя собой метеопрогноз «штормовое предупреждение». Однако когда Каррадо увидел владелицу авто, ставшую виновницей небольшого дорожно-транспортного происшествия, его лицо разгладилось, хищный блеск в глазах сменился на восхищенный, на щеках появились симпатичные ямочки.

Следует прямо сказать, тут было от чего прийти в восторг! Лу выглядела ослепительно. Женщины в Майами вели себя раскрепощенно, но Лу превзошла их всех! Короткая юбочка трещала на упругих бедрах и напоминала набедренную повязку. Верх, что-то среднее между топом на бретельках и бюстгальтером. Живот открыт полностью, верхняя часть бюста непосредственно соприкасалась с воздушной средой и мужскими взглядами. На ногах винтажные босоножки со стразами, на лице дневной макияж — губы розовым бантиком, ресницы загнуты к небу стрелами, волосы уложены в хаотическом беспорядке, но опытному глазу сразу понятно, что он обошелся леди недешево.

И вот вся такая прекрасная и неповторимая Лу выпорхнула из салона машины с поддельными номерами и игриво прощебетала:

— Виновата! Виновата!

Каррадо, ясное дело, увидел дичь и сделал стойку.

— Обменяемся телефонами страховых агентов? — предложила Лу, позволив ему хорошенько себя рассмотреть. — Или, может быть, уладим все сами? — Ее улыбка стала еще более многообещающей. — Я могу заплатить, у меня есть наличные. — Лу порылась в сумочке и извлекла из нее кошелек.

Теперь начиналось самое интересное. У бывших фэбээровцев в запасе есть масса штучек, как привлечь внимание клиента. Лу и здесь пошла по пути наименьшего сопротивления. Она заранее присыпала мелочью парочку сотенных бумажек, и, пока делала вид, что их вынимает, мелочь рассыпалась по асфальту.

— О! — разочаровано выдохнула Лу, изогнула свой стан и скопировала одну из поз «тружениц шеста».

Взгляд миллионера наткнулся на грудь, едва не покинувшую тесное бюстье. И он бросился Лу на помощь.

— Позвольте, позвольте, — засуетился Каррадо.

— Как мило с вашей стороны, — проворковала Лу, взглянула на него и тут же погасила всплески расплавленного аквамарина густо накрашенными ресницами. Здесь главное не переборщить. А то подумает, что ему попалась доступная женщина.

Через минуту опутанному сетями обаяния с головы до блестящих ботинок миллионеру уже не терпелось узнать, что Лу (какое оригинальное имя!) делает сегодня вечером и не согласится ли она с ним поужинать в ресторане «Фордж», в который неимущему проникнуть все равно что верблюду сквозь игольное ушко пролезть. Лу сделала вид, что обдумывает его предложение. Каррадо ждал учтиво и выжидающе.