Свет в полумраке, стр. 26

Она открыла глаза и села в кровати, опираясь на подушки. Итана не было. Взгляд на часы подсказывал одну из возможных причин его отсутствия: стрелки показывали почти десять. Зоя еще раз всмотрелась в циферблат. Не может быть, она никогда не спала так долго!

Раздражающая трель снова прервала ее мысли. Она откинула одеяло, свесила ноги с кровати и потянулась к телефонной трубке.

– Алло?

– Он провел у тебя ночь? – спросила Аркадия без предисловий.

– Вроде того.

– Вроде того? Так да или нет?

– Он здесь был.

– У меня было предчувствие, что это может произойти. – Судя по ее тону, Аркадия была довольна таким развитием событий. – Это ощущалось уже по тому, как он смотрел на тебя за обедом. Насколько я понимаю, страсти разгорелись, когда он провожал тебя до квартиры?

– Итан сказал, что это побочный эффект пережитого потрясения и адреналинового опьянения, которое испытали мы оба.

– Значит, адреналиновое опьянение, – задумчиво повторила Аркадия. – Ну что же, если искать оправдание для страстного секса с малознакомым мужчиной, наверное это объяснение годится не хуже любого другого.

– Я все утро твержу себе то же самое. – Зоя встала и потянулась за халатом. – Видит Бог, должно же быть какое-то объяснение тому, что произошло. Честное слово, Аркадия, мне самой не верится, что я это сделала. Я не интересовалась мужчинами с тех пор… ну, ты знаешь.

– Знаю.

– И вот прошлой ночью во мне как будто открылись какие-то шлюзы. Если честно, все это было как-то нереально, полный сюрреализм.

Аркадия усмехнулась:

– Думаю, у тебя потому было несколько странное ощущение, что твой период безбрачия очень сильно затянулся. Не волнуйся, после долгого воздержания ты имела полное право на одну ночь страстного, необузданного секса. Итан все еще у тебя?

– Нет, он ушел. Кое-кому так и хочется отпустить язвительное замечание в адрес мужчины, который ускользает не попрощавшись, но, наверное, следует принять во внимание смягчающие обстоятельства.

– Какие именно? Что сейчас десять утра, сегодня рабочий день и у него есть фирма, которой нужно руководить?

– Да. И у меня тоже. Я только что вспомнила, что на одиннадцать у меня назначена встреча с клиентом, а кроме того, мне нужно послать кого-то привести все в порядок в резиденции Тейлора. Я боюсь даже подумать о том, что они скажут, когда увидят, что произошло с их потрясающим испанским сундуком.

– Расслабься, у них появится отличная история, которой можно будет поделиться с гостями на ближайшем приеме.

– Очень надеюсь, что они разделят твою точку зрения.

Зоя сунула ноги в шлепанцы и с телефоном в руках пошла по коридору в кухню.

– Не могу поверить, что я проспала так долго. Да еще так крепко. Я даже не слышала, как Итан уходил.

– Наверное, он не хотел тебя будить.

– Скорее, он не хотел, чтобы ему пришлось произносить принятую в таких случаях фразу о том, что он мне позвонит. – Зоя взяла чайник и стала наливать в него воду. – Боюсь, Итан Труэкс не умеет поддерживать длительные отношения, об этом говорит его послужной список.

– Какой еще послужной список?

– Он признался, что был трижды женат.

– Да, ты права, непохоже, чтобы он был сторонником серьезных отношений. Но с другой стороны, ты к ним тоже сейчас не, стремишься, правда?

Не очень обнадеживающее наблюдение Аркадии было, к сожалению, совершенно справедливым. Серьезные отношения подразумевают откровенность, доверие и такую степень близости, на которую она не рискнет пойти.

– Уловила твою мысль. – Зоя включила чайник и достала банку с чаем своего любимого сорта. – И все-таки три женитьбы и три развода… это немного пугает.

– Ничего подобного, – тихо возразила Аркадия. – Мы с тобой обе знали по-настоящему страшных мужчин, Итан Труэкс к их числу не относится.

– Не буду с тобой спорить.

– Не хочу менять тему, но ты видела сегодняшнюю газету?

Зоя хотела было ответить «нет», но в это время заметила на столике свежий номер «Уисперинг-Спрингз геральд». Должно быть, Итан нашел газету под дверью и занес в квартиру перед тем, как уйти. Зоя на секунду задумалась, должно ли это маленькое проявление заботы ее тронуть. А может, он вовсе не о ней позаботился, а принес газету только для того, чтобы самому просмотреть ее? С мужчинами, которые боятся обязательств, всегда так – никогда не разберешь, что движет их поступками.

– Газета здесь, но я ее еще не читала, – ответила Зоя в трубку.

– Советую тебе заглянуть на вторую страницу, внизу.

– И что там? Я должна быть готова к неприятностям?

– Это как посмотреть.

Зоя подошла к круглому столику ближе и увидела, что газета развернута как раз на второй странице. Не заметить заголовка было невозможно при всем желании: «Мужчина из Дезерт-Вью признался в убийстве жены».

Зоя почувствовала смутную тревогу.

– Ты уже читала? Насколько все это плохо? Детектив Рамирес, которому мы вчера давали показания, обещал сделать все от него зависящее, чтобы не впутывать меня в эту историю.

– Тебя и не впутали. В статье ни разу не упоминаются ни твое имя, ни фирма «Современные интерьеры». Фамилия Тейлоров, кстати, тоже не упомянута, просто говорится, что в частной резиденции произошла перестрелка.

– Слава Богу, ты меня успокоила. А что насчет Итана? Это его первое дело в Уисперинг-Спрингз, надеюсь, в статье его представили героем дня.

– Вот это-то и есть самое смешное, – сказала Аркадия. – Прочитай последние два абзаца.

Зоя наклонилась над газетой и увидела, что Итан поставил напротив последних абзацев жирную галочку авторучкой.

«…представитель полиции по связям с общественностью признал, что если бы не действия частного детектива, проследившего Мейсона до частной резиденции, это убийство, возможно, никогда бы не было раскрыто. По его словам, «дело сдвинулось с мертвой точки, когда частный детектив стал наводить справки об исчезнувшей Дженнифер Мейсон». Мы попросили прокомментировать случившееся представителя «Раднор секьюрити системз», компании, которая занимается вопросами безопасности в Дезерт-Вью, а также в нескольких крупных корпорациях нашего района. Он переадресовал наши вопросы главному администратору Нельсону Раднору, который, в свою очередь, отказался на них отвечать, ссылаясь на принятые в компании правила относительно конфиденциальности».

– «Раднор секьюрити»! – Зоя схватила газету. – Этот дурак репортер назвал не то агентство!

– Наверное, он вполне логично предположил, что коль скоро Раднор – крупная фигура в здешних местах, то и частный детектив работает на них.

– Репортеры не должны писать свои статьи на основе предположений! – Зоя в сердцах швырнула газету обратно на столик. – Этот идиот должен был писать только о том, что знает наверняка!

– Неужели? С каких это пор, интересно? Что-то мне такие репортеры не попадались.

Зоя вздохнула:

– Итана жалко. Он поймал убийцу, рисковал своей головой, а вся слава досталась другим.

– А ты попробуй посмотреть на это с другой стороны. Прошлой ночью он сумел уложить тебя в постель, то есть сделал то, что уже очень давно не удавалось ни одному мужчине.

Глава 12

Где-то в темноте под потолком магазина «Специальная литература» звякнул колокольчик. Итан закрыл за собой дверь и подождал, пока глаза привыкнут к полумраку. С хозяином магазина Синглтоном Коббом он познакомился всего три недели назад и пока не понял, то ли Кобб одержим идеей сэкономить несколько баксов на электроэнергии, то ли считает, что потемки создают в его магазине нужную атмосферу. Как-никак это не простой книжный магазин, а букинистический.

В магазине было настолько тесно, что Итан с трудом протискивался между стеллажами. Он подумал, что если бы Зоя увидела этот интерьер, то наверняка дала бы Синглтону парочку ценных рекомендаций, например, посоветовала бы избавиться от стеллажей с книгами. Они определенно нарушали течение энергетических потоков.