Странные игры, стр. 21

Чтобы справиться с ним, приходилось принять бой. Придавить мерзкого паука. Иначе он так и будет красться за ней по пятам всю жизнь.

Попросить помощи у Итана? Нет, не получится. Она может сказать ему все, кроме этого. Чтобы поверить, он должен в первую очередь верить в ее шестое чувство. В противном случае он просто не поймет, как нечто воображаемое, нечто, что нельзя потрогать, может свести человека с ума.

Ну, как ему скажешь? Ведь это все равно, что признаться в том, что родня бывшего мужа и доктора из Кендл-Лейк-Мэнор – все те, кто настаивал на ее безумии, – могут однажды оказаться правы.

Глава 15

Первой мыслью Зои поутру было то, что ей не обойтись без правильной тактики. Нужен план. Но каков он может быть, план борьбы с тем, что только и представляешь себе в виде черной липкой паутины? Тем не менее, раз это существует, с ним можно бороться. Решение придало больше бодрости, чем самый крепкий кофе, и к завтраку Зоя вышла энергичная и оживленная. Итан сразу это заметил.

– Вижу, настроение у тебя улучшилось.

– Намного.

– То есть кошмар развеялся без следа?

– Без малейшего, – заверила Зоя. – А все твой эротический массаж! Я стала совсем другой.

– Ну, прекрасно! Теперь придется заново привыкать.

– Новизна впечатлений придает жизни остроту.

– Острых ощущений мне вполне хватает в работе, в жизни предпочитаю приятную рутину, – сказал Итан, внезапно посерьезнев.

В это верилось с трудом, если вспомнить три его предыдущих брака, но Зоя не стала возражать. Бонни говорила, что в каждом случае инициатором разрыва была супруга, а что касается Итана, однажды дав обет, он его ни за что не нарушит – не тот характер. Зато сердце красавицы склонно к измене и перемене…

– Да не пугайся, не настолько уж я изменилась, – примирительно сказала Зоя. – Просто приободрилась.

– Это мне больше по душе, – улыбнулся Итан и привлек ее к себе для поцелуя. – Радостно думать, что и я на что-то сгожусь.

– Большое спасибо за вовремя протянутую руку, – съехидничала Зоя, когда снова получила возможность высказаться.

– Из «спасибо» шубу не сошьешь, – с нажимом заметил Итан и адресовал ей одну из тех улыбок, от которых у нее сладко екало сердце. – В ответ требую права применять к тебе свой уникальный массаж, когда сочту нужным. Готов трудиться день и ночь, на пользу делу.

– Какое душераздирающее великодушие!

– Скорее уж с твоей стороны, – возразил он со смешком. – Мне удалось немного поспать.

– Рада слышать.

Итан направился к двери. Зоя, не в силах вот так отпустить его, пошла следом.

– Кстати! – вдруг встрепенулся он. – По-моему, сегодня мы должны что-то такое обсудить по части реконструкции Найтвиндса. Жду не дождусь.

– Но, Итан! Мы должны когда-нибудь сойтись во мнениях, иначе реконструкция вообще не состоится.

– Да, верно, – согласился он с тяжким вздохом.

– Ты сам говорил, что от розовых стен у тебя мороз по коже!

– Я обеими руками за перекраску, но желтый цвет тоже как-то не приводит в восторг.

– Я же не предлагаю выкрасить их под цвет такси! Я предлагаю охру, да и то неяркую. Самый теплый, уютный цвет, какой только возможен! Как раз такие стены пойдут к архитектуре средиземноморского палаццо.

– Не уверен – я никогда не бывал в средиземноморских палаццо. И, между прочим, что такое «охра»?

– Не важно. Когда поедем в Наитвиндс, я прихвачу образец.

– Прихватывай все, что угодно, но учти, что по дороге перекусим, иначе меня просто не хватит на очередную дискуссию. – Итан протянул руку за ключами и с удивлением уставился на кучку предметов, что лежали рядом на крохотной тумбочке в прихожей. – Это еще что такое?

– Это… м-м… – Зоя откашлялась, – сигнальные ракеты.

– Это я способен сообразить и сам. Я имел в виду – что они здесь делают?

– Я подумала, ты будешь не против иметь их при себе в машине… так, на всякий случай. В «бардачке» они не займут много места.

Она почувствовала, что заливается краской. Уголки губ Итана задрожали, но он сумел сохранить серьезность и кивнул.

– А что, неплохая идея. Ведь никогда не знаешь, что может понадобиться. Жизнь полна сюрпризов.

К удивлению Зои, выйдя за дверь, он принялся насвистывать.

Сама она не насвистывала и даже не напевала, отправляясь на работу немного позже. Полностью погруженная в выработку стратегии и тактики, она совершенно не обращала внимания на окружающее, просто энергично шагала к своему месту на стоянке жилого комплекса.

Одно дело смахнуть реальную паутину, и совсем другое – психотропную. Как же за это взяться?

Зоя не замечала мистера Хупера из квартиры 1-Б, пока не столкнулась с ним. Картонная коробка, которую он нес, нежно сжимая в обьятиях, свалилась на тротуар.

– Простите, Зоя, я вас не видел!

Хупер был коротенький и плотный, с типичными для такого типа мужчин залысинами, которыми обзавелся, должно быть, еще в молодые годы. Из тканей он предпочитал полиэстр, брюки носил с резинкой в поясе, предназначенной скрывать растущее брюшко, а его рубашка всегда выглядела так, словно за неимением свежей он достал ее из корзины с грязным бельем.

Зато Хупер знал толк в технических новинках – можно сказать, был на них помешан. За поясом у него торчало по меньшей мере десять фунтов всевозможных устройств, из которых Зоя могла опознать только мобильный телефон и миниатюрный компьютер Остальное было за пределами ее эрудиции.

– Ничего страшного – Она оглядела коробку и узнала марку известной фирмы – Новый компьютер?

– И какой! – Хупер наклонился поднять коробку – Только что разработан Я, конечно, сразу заказал. Этот малыш был уже с «софтом» и готов к действию. Вчера, едва его распаковав, я сразу сел серфовать и не мог оторваться до десяти утра. Как вам нравится упаковка? – Он потряс необъятной коробкой – Вы ведь как будто собираетесь переезжать, а переезд без тары, если желаете, она ваша.

– Спасибо, не нужно.

– Как знаете.

Хупер перевел взгляд на контейнер для мусора, стоявший у стены и почти до краев заполненный всевозможным хламом, от рваных газет до пластиковых бутылок из-под воды Выше красовалось предупреждение, аккуратное и крупное Оно гласило «Коробки складывать».

– Так, так, так! – хмыкнул Хупер, неприязненно сузив глаза – Наш Солдафон изобрел очередное правило, которому теперь придется неукоснительно следовать. Коробки складывать, вот как? Перебьется! Если ей это доставляет удовольствие, пусть приходит и складывает.

Он водрузил коробку на самый верх контейнера, и тем самым предупреждение исчезло из виду Совершив этот акт протеста, он вскинул над головой руки со сжатыми кулаками и торжествующе потряс ими.

– Вот так-то, Солдафон! Перебьешься!

Хотя Зоя в целом вполне разделяла негодование Хупера, этот жест не вызвал в ней симпатии коробка не только скрывала плакат, она еще и не оставляла места для более мелкого мусора, а между тем контейнер опустошался через день.

Повторяя про себя, что у нее хватает и других проблем, Зоя продолжала путь и скоро выехала со стоянки.

Добравшись до своей конторы, она первым делом подошла к книжному шкафу. Синглтон помогал в подборе книг по эстетике интерьеров, особенно редких книг, благодаря чему ее коллекция быстро возрастала.

Концепция планировки жилых помещений таким образом, чтобы жить в них было не только удобно, но и радостно, не была новинкой Люди думали над этим, когда еще не было и в помине слова «дизайн» Веками самые передовые и умные из зодчих изучали влияние эстетики интерьеров на настроение и психику в целом. В личной библиотеке Зои можно было найти массу книг и журналов в которых были изложены все эти теории, отражающие взгляды философов и художников всех времен и народов.

В настоящее время этот вопрос привлекал столь же живое внимание дизайнеров. Религиозный подход давно уступил место научному, но исследования продолжались. То и дело кто-то выпускал отчет о результатах опроса, тестирования и тому подобное Исследовалось все, в том числе как цвет стен влияет на психику заключенного в камере, больного в палате и ученика в классной комнате. У Зои скопилось множество данных по терапии подбором комнатных растении, наличием аквариумов и птичьих клеток в кабинетах психиатров.