Сладкая судьба, стр. 50

– Я же говорю, я никому не скажу. Пожалуйста, Лэндис. Отпусти нас.

– Заткнись к такой-то матери и шагай! Назад, в особняк.

Хэтчард взглянул на Дэвида, молча приказывая ему приготовиться, поскольку троица уже приближалась к груде камней, за которой они укрылись. Хэтчард с облегчением заметил, что Лэндис старался держаться ближе к берегу. Значит, они обязательно пройдут мимо них с Дэвидом.

Ободряюще кивнув Дэвиду, Хэтчард скрылся за деревьями.

Он чувствовал, что прижавшийся к камню Дэвид нервничает, но в нем ощущалась и решимость. Дэвид выполнит свою задачу обязательно. Двоюродный брат Джесси вовсе не был хлюпиком.

Дэвид дождался, когда Алекс и Сюзан прошли мимо. В этот момент Лэндис оказался прямо под ним и выругался, отодвигая от лица ветку.

Дэвид не колебался. Он спрыгнул с камня ногами вперед.

Раздался выстрел из пистолета, который Лэндис держал в руке. Он прогремел оглушительно громко в ночной тишине, громче грома. Затем последовал глухой удар и сдавленный крик, который тут же смолк.

Хэтчард посмотрел направо: и волосы зашевелились у него на голове, он увидел, как за деревьями мелькнула одинокая темная фигура. Лунный свет отражался от пистолета в руке этого человека.

Хоффман.

Летчик двигался осторожно, пытаясь оценить ситуацию.

– Эй, Хэтч, – позвал Дэвид. В голосе звучала эйфория мужчины-победителя. – Я его достал. Все в норме. Выходи. Я его достал.

Фигура, за которой следил Хэтчард, замерла. Пистолет все еще направлен в ту сторону, откуда раздается шум. Но стало очевидно, Хоффман сообразил, что в лесу есть кто-то еще. Он начал поворачиваться, с тревогой присматриваясь к кустам.

Хэтчард понял, что другого шанса у него не будет. Хоффман начал осмотр с неверного направления.

Хэтчард рванулся вперед, столкнулся с Хоффманом и нанес ему короткий сильный удар. Тот задохнулся, выронил пистолет и согнулся. Хэтчард наклонился и нанес еще удар. Хоффман свалился на влажную землю.

– Хэтч? – Дэвид выскочил из-за деревьев. – Ты в порядке? Что здесь происходит? – Он внезапно остановился, заметив лежащего на земле человека.

– Это Хоффман, – пояснил Хэтч. – Приятель того парня, которого ты только что уложил. Вероятно, они – охранники Брайта.

– Что мы с ними будем делать? – спросил Дэвид, оглядываясь через плечо.

– Оставим здесь. Тащить их к катеру я не собираюсь, это уж точно. – Хэтчард поискал оброненный Хоффманом пистолет. – Там у тебя все нормально?

– Ага. – На лице Дэвида снова появилось восторженное выражение. – Лэндис без сознания. Черт! Никогда не думал, что карате в самом деле так работает. – Он явно был потрясен собственным успехом. Хэтчард улыбнулся и пошел назад между деревьев.

– Хорошая работа. Ты можешь, когда захочешь, прикрывать меня со спины.

– Спасибо. – Дэвид расплылся в улыбке от уха до уха. – Ладно. Договорились. Когда пожелаешь.

– Как вы там, ребята? – спросил Алекс, когда Хэтч и Дэвид подошли к ним. Он заботливо обнял Сюзан за плечи. Сюзан тихо плакала.

– Все нормально. – Хэтчард засунул пистолет Хоффмана за пояс, а пистолет Лэндиса передал Алексу, который последовал его примеру. – Теперь надо возвращаться к катеру. И побыстрее.

– Почему ты не сказал мне, что приехал не один, Алекс? – тихо спросила Сюзан Робина.

– На объяснения не было времени. Этот подонок с пистолетом появился неизвестно откуда, – сказал Алекс.

– Я должна была знать, что ты все спланировал заранее, – с обожанием произнесла Сюзан. – Ты такой умный, Алекс.

– План не совсем четкий, но лучшего я не смог придумать, – скромно заметил Алекс.

Дэвид многозначительно покосился на Хэтчарда.

– Говорил же я, этот парень влюбился, – пробормотал он.

Хэтчард ощущал, что необходимо действовать как можно быстрее. Это ощущение росло с каждой минутой.

Нет, больше он не позволит Джесси втянуть его в свои безумные дела. Эта женщина представляет угрозу не только для самой себя, но и для окружающих. Ее следует держать на коротком поводке, и с данного момента он, Хэтч, так и намерен поступать.

Эта молчаливая клятва вела его, пока он шел за остальными через лес к маленькой бухточке, где они оставили катер.

Через пять минут, когда они уже выходили из леса на каменистый пляж, ночную тишину прорезал знакомый голос.

– Не подходите, – крикнула Джесси, – у него пистолет.

Слишком поздно… Алекс, Сюзан и Дэвид уже вышли на открытое место. Один Хэтчард еще находился под прикрытием деревьев, откуда ему хорошо был виден пляж.

Джесси беспомощно стояла в покачивающемся на волнах катере. Одну руку Эдвин Брайт обвил вокруг ее горла. Во второй руке он держал пистолет, приставленный к ее голове.

– Пусть ваши друзья подойдут поближе, дорогая, – громко сказал Эдвин Брайт.

Глава 15

– Что с Лэндисом и Хоффманом? – крикнул Брайт с катера.

– Мы их оставили в лесу, – ответил Дэвид с удивительным спокойствием.

– Кто вы такой? – нетерпеливо спросил Брайт.

– Друг Джесси.

– Тот самый Хэтчард? Дэвид промолчал.

– Отвечайте мне, – проревел Брайт, – или я прострелю вам башку.

– Нет, – наконец ответил Дэвид, не вдаваясь в объяснения.

– Черт побери, а где Хэтчард? – заорал Брайт. – Я знаю, это он все придумал, он мне здесь все напортил. Где он, черт возьми?

– Убит, – неожиданно для себя заявил Дэвид. – Лэндис его подстрелил. Разве вы не слышали выстрела?

– Убит? – Крик Джесси прорезал тишину. – Нет, он не умер. Я бы знала, если бы он умер. – Она, словно в безумии, рванулась вперед, резко качнув и без того качающийся катер, и этого оказалось достаточно, чтобы они с Брайтом потеряли равновесие.

– Осторожнее, сука, мы свалимся! – завопил Брайт, стараясь удержаться на ногах. Но было слишком поздно. Пытаясь удержаться и не упасть с раскачивающегося катера, он выпустил Джесси.

Толчок оказался слишком сильным, и она упала назад, взмахнув руками. Брайт попытался отстраниться, но не успел. Рука Джесси задела его, увлекая за собой в воду.

Оказавшись в ледяной воде, Джесси снова вскрикнула. Брайт плюхнулся рядом, отчаянно матерясь.

Хэтчард пулей вылетел из-за деревьев и, пробежав по камням мимо остальных, застывших в оцепенении, прыгнул в катер и наклонился над бортом.

– Джесси.

Джесси барахталась в воде, мокрые волосы закрывали ей глаза. Она откинула их и посмотрела на Хэтчарда с восторженной улыбкой:

– Я знала, что ты жив.

Хэтч не обратил внимания на отплевывающегося рядом Брайта. Наклонился, схватил Джесси за поднятые руки и вытащил ее из темной воды в катер.

– Чертовски холодная вода, – заметил Алекс, тоже прыгая в катер. – Она может убить человека меньше чем за полчаса. Лучше заверните ее в одеяло.

– Он прав. – Дэвид прыгнул на палубу и открыл ящик. Вытащил оттуда одеяло. – Джесси, сними с себя одежду и завернись. Все будет в порядке. Ты пробыла в воде не больше двух минут.

Джесси уже била сильная дрожь.

– Господи, до чего холодно. – Она схватила одеяло, завернулась в него и принялась под ним стягивать мокрые джинсы.

– Эй, черт побери, помогите мне, – закричал Брайт из воды. Никто не отозвался, и он поплыл к берегу.

Плеск привлек внимание Хэтчарда.

– Дэвид, отвяжи катер. Держи его между Брайтом и берегом. Я хочу с ним побеседовать.

Брови Дэвида поползли вверх, но он промолчал. Вместе с Алексом он быстро отвязал катер и медленно повел его, как велел Хэтчард, не давая Брайту возможности выбраться из воды.

– Черт бы вас побрал, вы не можете так поступить! – закричал Брайт, отчаянно взмахивая руками. – Вытащите меня отсюда. Я замерзаю.

Хэтчард, опершись обеими руками о борт, смотрел вниз на Брайта.

– Должен заметить, неплохая идея.

– Вы что, рехнулись? Вы же меня убиваете. Люди в такой воде мрут, как мухи, от гипотермии! – взвизгнул Брайт.

– Он прав, – заметила Джесси. – Удивительно, как быстро происходит гипотермия. Несколько минут в воде, потом несколько минут на холодном воздухе – и все кончено. Он в воде уже порядочно.